Expressions telles que Tant mieux pour vous! et Tant mieux pour elle! sont très courants en anglais, en particulier pour féliciter quelquun pour un succès après un ou plusieurs échecs ou pour exprimer un bonheur profond pour quelquun dautre.
La meilleure façon de penser à dire cela est lallemand est Toll! mais cela ne semble pas refléter parfaitement le sentiment. Y a-t-il une meilleure façon?
Commentaires
- " Na toll! " Ajoute une emphase plus subtile. Je ne sais pas si vous êtes dans la direction voulait exprimer. " Gut gemacht! " semble être plus catégorique.
- Diriez-vous que " Na toll! " et " Das ist ja toll! " sont interchangeables?
- Je ne comprends toujours pas complètement la direction de vos sentiments, mais " Das ist ja toll " semble plus positif.
- Hmm … exemples où jutiliserais ceci: (1) Votre ami ' est accepté dans une bonne université. (" Tant mieux pour lui! ") (2) Votre voisin se marie enfin après de nombreuses années dêtre malheureusement célibataire. (" Tant mieux pour elle! ") (3) Vous me dites que vous avez décidé dêtre honnête sur une situation difficile. (" Tant mieux pour vous! ") Le sentiment est similaire à celui denraciner pour une équipe ou dexprimer son admiration pour un acte noble.
- Donc, vous ' sur la manière positive dexprimer cette admiration. Dans ce cas, je ' dit quelque chose comme " Hey Toll! Das hab (s) t Ihr / Du gut gemacht. " Il me manque déjà le sentiment positif dans vos exemples en anglais.
Réponse
Le meilleur moyen auquel je pense pour dire que cest lallemand est Toll! mais cela ne semble pas saisir parfaitement le sentiment. Y a-t-il une meilleure façon?
Je ne pense pas qu’une déclaration comme
Tant mieux pour vous!
ou
Tant mieux pour elle!
exprime le (positif) connotation que vous impliquez déjà en anglais.
surtout pour féliciter quelquun pour un succès après un ou plusieurs échecs ou pour exprimer un profond bonheur pour quelquun dautre
OMI, cela semble plus ennuyé et indifférent, et une traduction en allemand serait plutôt comme
Na toll!
pour souligner ce sentiment.
Pour exprimer un sentiment positif et intéressé, ce serait quelque chose comme
Toll! Das hast Du gut gemacht.
Toll! Das habt Ihr gut gemacht.
Sans frais! Das haben Sie gut gemacht.
Ou le simple:
Es freut mich das zu hören.
Comme vous lavez proposé.
Commentaires
- Sch ö nf ü r dich , plutôt La traduction littérale a les mêmes connotations négatives, mais elle peut être un peu plus familière et Jugendsprache.
Réponse
Pour exprimer le bonheur de quelquun dautre, vous pourriez utiliser
Das freut mich für dich!
( pour »Tant mieux!« )Das freut mich für sie!
( pour »Tant mieux pour elle!« )
Pour avoir dit « Bien pour vous! » en réponse à la décision dêtre honnête sur une situation difficile (point (3) de votre commentaire), vous pourriez trouver quelque chose comme
Das wird dir guttun! Du wirst dich erleichert fühlen!
Réponse
Je nutiliserais pas
Na toll!
car cest généralement une connotation négative – du moins là où Je vis. Cela signifie quelque chose comme " Oh mec " ou " Oh non ".
Toll!
est daccord mais nexprime pas assez de bonheur. Cela pourrait aussi être ironique si vous ne le prononcez pas correctement.
Exprimez une joie profonde et des félicitations
Les phrases suivantes sont de bonnes options à mon avis:
Vraiment? Cest incroyable. Je ne sais même pas à quel point je suis heureux pour vous!
Je ne peux pas y croire, vous avez enfin réussi!
Je suis vraiment excité! Je suis vraiment content pour toi.
Quoi, tu las fait?! Cest super, maintenant …
Vraiment? Je vous félicite (chaleureusement)!
Félicitations, cest merveilleux!
Ces phrases expriment essentiellement une grande quantité de joie et de félicitations.
Admiration expresse
Vous avez écrit
Le sentiment est similaire à lenracinement dune équipe, ou exprimant son admiration pour un acte noble .
Ladmiration est exprimé par différentes phrases. Vous pouvez utiliser lune des options suivantes (la première a déjà été mentionnée par @Rudy Velthuis):
Toute lattention!
Respect !
Chapeau!
Pas mal!
Wow, cest une réalisation remarquable!
Je suis impressionné. Comment as-tu fais ça? Cest génial!
Super! Jaimerais juste être aussi bon que vous.
Toutes ces phrases ne sont que des exemples basiques. Cependant, vous devez toujours essayer de vous adapter à la situation. Pour avoir lair authentique, il est toujours important dutiliser expressions individuelles, émotionnelles et précises ainsi quune prononciation appropriée.
Réponse
Bien sûr,
Génial! Je suis heureux pour vous!
et
Vous avez bien fait!
sonne bien, mais, OMI, nexprime pas leffort ou les difficultés quil a dû prendre autant et aussi concis que
Toute lattention!
qui est plus ou moins un équivalent allemand de
Félicitations!