Daprès mon expérience, lexpression » I get that « est apparue au cours des 5 à 10 dernières années et a beaucoup repris. Je le vois souvent utilisé à la télévision et au cinéma. Comparez cela avec « Je comprends », qui existe depuis aussi longtemps que je me souvienne.
Les deux phrases signifient généralement « Je comprends », bien que « Je comprends » est généralement utilisé comme réponse immédiate à une autre déclaration.
Est-ce que quelquun en sait plus sur cette variante linguistique, son origine et son utilisation? (Note latérale, je ne peux pas le supporter)
Commentaires
- Votre premier paragraphe exprime vos opinions. Avez-vous des références à fournir?
- Je ne ' ne pose pas régulièrement ce genre de question donc je ne ' Je ne sais pas comment je ' assembler une liste de références pour mes impressions. Cest ' essentiellement pourquoi je ' demande ici, dans une communauté dexperts linguistiques. Une réponse ci-dessous cite 1998 comme référence la plus ancienne. Je ne ' pas savoir comment cet utilisateur a déterminé cela.
- @JoshDiehl – Jai dit que lutilisation de 1998 est la plus ancienne que jai pu trouver. Cela ne signifie pas quil peut y avoir des utilisations antérieures, mais comme vous lavez dit, il semble que lexpression soit devenue plus populaire ces dernières années.
Réponse
Lexpression est rapportée par lUD en 2015. Lutilisation de « that » semble ajouter plus demphase par rapport au pronom « it »:
Déclaration faite par quelquun qui prétend comprendre un problème ou un problème spécifique soulevé par dautres. Donne une écoute active et une préoccupation. Je sais exactement de quoi vous parlez. Je comprends. Jai quelques idées pour résoudre ce problème.
La première utilisation que jai pu trouver date de la fin des années 90:
From Sea Swept par Nora Roberts – 1998
« Et comme jétais dans le quartier, jai pensé que je devais monter. » « Je veux que tu partes. Très loin. En fait, je veux que tu ailles jusquà lenfer. » « Jobtiens cela , mais avant de partir en voyage, donnez-moi cinq minutes. » « Je » vous ai déjà donné ce que je considère maintenant comme trop de mon temps. «