Si vous appeler quelquun un « oignon drôle » cela signifie quil sagit dune personne étrange. Je peux trouver quelques références à cette expression en ligne (par exemple http://thefunnyonion.co.uk/newsletter/Oct2012/index.html ) mais rien sur son histoire ou son origine.

Doù vient cette expression et quand?

Commentaires

  • Pas un seul I ' m familier avec, en Grande-Bretagne. Mais nous parlons de quelquun connaissant ses oignons . Je ne sais pas non plus doù cela vient.
  • Cela semble être une expression irlandaise. LIrlande est connue pour la culture doignons.

Réponse

Je « nai jamais entendu cette phrase moi-même au Royaume-Uni, mais suggérez que ce peut être un dérivé léger de « Funny » un « avec » « un » étant un langage familier du nord de lAngleterre pour « one » et « funny » un « riming with » onion. Googling « funny » un « fait apparaître un tas de références à la chanson » face like a Spanish / pickled onion « .

Mon xxxx « s est un drôle » un
Il a un nez comme un oignon mariné
Il a un visage comme une tomate écrasée
Et des yeux comme des pois verts / Nous en aurons pour thé /.

ou

Old xxxx « est drôle un
Avec un visage comme un oignon espagnol
Et les poils de son * dikidido
Pendent jusquà ses genoux.

ou

Old xxxx « est drôle un
Il (ou elle) a un visage comme un oignon espagnol
Un nez comme des squas tomate hachée
Et les jambes comme deux accessoires / côtelettes

Je suggère donc que ceux-ci fournissent la preuve que les gens apprécient lassociation de « Funny » un « avec « oignon » et quun processus similaire conduit à la version syllabique répétitive de « loignon drôle ».

* Je « choisis de supposer que cela signifie » menton « .

Commentaires

  • Très bien, je ' adn ' t thowt o ' cette jeune fille! Tha ' est génial!

Réponse

Jai grandi (au Royaume-Uni) avec le terme « drôle oignon « comme une douce description de quelquun étant un peu excentrique, mais je ne lai pas entendu depuis longtemps. Javais le sentiment que « oignon » était utilisé comme synonyme de « tête », alors jai cherché et trouvé cette référence dans un livre électronique Google Wings for Our Courage: Gender, Erudition et Reuplican Thought (la référence est à mi-chemin en bas de la page). Cela montre que les Florentins utilisaient « oignon » pour signifier « tête » bien que principalement en relation avec la décapitation.

Je ne suggère pas que le terme britannique soit dérivé du terme florentin mais je suggère quun parallélisme de pensée aurait facilement pu conduire à une analogie similaire. Ceci est particulièrement vrai puisque dautres légumes et fruits sont utilisés comme termes dargot pour la tête: noix, noix de coco, rutabaga et melon sont tous utilisés, ou ont été utilisés, avec différents niveaux dassociation insultante.

Commentaires

  • Ce ' est très intéressant. Jai même du mal à trouver une référence écrite précoce. Quelle est la première référence que vous avez trouvée?
  • @Lembik That ' Cest ça !!! Je commençais à penser que javais de la chance de lavoir.
  • Désolé, quentendez-vous par " Que ' cest ça !!! "?
  • @Lembik That ' est la seule référence que jai ' trouvée!

Réponse

Cest Geordie. Oignon drôle est « drôle » un « signifiant drôle,

Une vieille comptine et une chanson grossières des années 50/60 récitée:

Le vieux xxxx est un drôle » un

A un nez comme un oignon de cornichon,

Des yeux comme des tomates écrasées,

Et des jambes comme des accessoires de noyau,

Un rose,

Une blanche,

Et une avec un peu de merde,

Et les poils de son dikidido tombaient jusquaux genoux,

Je « lai vu,

Je » lai senti,

Jai même fu … le roi la distribué,

Et les poils sur elle dikidido pendait à genoux

Etc, etc, etc …….

Réponse

Ma mère a grandi à Dawley, en Angleterre, au milieu des années 1920. Elle me qualifiait affectueusement de « drôle doignon » si je faisais quelque chose de loufoque ou détrange. Elle disait que cela venait dune déviation humoristique de .

Réponse

Serait-ce juste que les oignons « drôles » sont rares? Je veux dire, les oignons vous font généralement pleurer quand vous tranchez-les, pas de rire ou de sourire, comme un « f unny « loignon serait censé faire (sil existait.) Que pensez-vous?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *