Jessaie de trouver un dictionnaire qui me permettra de traduire des mots en Aklo, un langage fictif utilisé par des écrivains tels que Lovecraft. Où pourrais-je trouver une telle chose? Si un dictionnaire nexiste pas, existe-t-il dautres ressources qui peuvent maider?

(Aklo est un langage fictif utilisé par plusieurs auteurs , cest pourquoi jai jugé bon de poser cette question ici sur les écrivains.)

Commentaires

  • Cela pourrait être mieux adapté pour Worldbuilding SE.
  • @ThomasMyron alors que les questions sur les constructions conlangs sont sur le sujet de Worldbuilding, je ‘ ne suis pas sûr des questions sur les dictionnaires de conlangs sont. Cest ‘ une sorte de cas de bord sur les deux sites, je ‘ dire.
  • @MonicaCellio Je suis daccord que cest un cas de pointe, le genre de question qui pourrait probablement exister sur les deux sites, mais je peux voir un argument pour quil nappartienne ni à lun ni à lautre. Je pense que je ‘ d plutôt errer du côté dêtre permissif.
  • @Den É naFask ó milos – Un accueil tardif aux écrivains! Depuis S tack Les sites Exchange passent beaucoup de temps à déterminer ce que ‘ sur le sujet, il est ‘ naturel que les questions sur le bord susciter une discussion. Ne vous inquiétez pas de vous tromper, si une question est plus appropriée ailleurs, nous pouvons simplement lenvoyer là-bas.
  • Vous pourriez même trouver littérature.se est notre meilleure solution.

Réponse

Lidée dun langage appelé « Aklo » a été proposée pour la première fois par Arthur Machen dans sa nouvelle « The White People » (1906) . Tout ce que Machen nous dit dAklo est ceci:

Je ne dois pas écrire … la façon de faire les lettres Aklo …

Autrement dit, Machen ne nous dit spécifiquement rien .

Lovecraft, qui aimait lhistoire de Machen, a repris lidée dun « langage sombre » et la utilisé dans ses nouvelles « The Dunwich Horror » (1929) et « The Haunter of the Dark » (1936). Dans « The Dunwich Horror », Lovecraft nous parle dAklo:

« Aujourdhui, jai appris lAklo pour les Sabaoth, » … Celui qui est venu avec lAklo Sabaoth a dit que je pourrais être transfiguré …

et dans « The Haunter of the Dark » il nous dit:

Cétait en juin que Le journal de Blake racontait sa victoire sur le cryptogramme. Le texte était, a-t-il découvert, dans le sombre langage Aklo utilisé par certains cultes de lantiquité maléfique et quil connaissait de manière hésitante grâce à des recherches antérieures. Le journal est étrangement réticent à ce qui t Blake a déchiffré, mais il était manifestement impressionné et déconcerté par ses résultats.

Autrement dit, Lovecraft, comme Machen, ne nous dit rien à propos dAklo.

Machen et Lovecraft sont les auteurs faisant autorité en ce qui concerne les mondes quils ont représentés. Des auteurs ultérieurs, comme Alan Moore, ont inventé des ajouts qui ne font pas partie du canon et ne peuvent donc pas être utilisés pour en savoir plus sur lunivers lovecraftien.

Aklo nest ni un langue construite ni système linguistique , contrairement à ce que prétendent certaines sources sur Internet, car les inventeurs de cette langue ne sont pas venus avec tous les détails au-delà du nom de la langue. Lovecraft et Machen nont pas construit de système linguistique. Tout ce quils ont fait, cest inventer le nom dune langue qui nexiste pas. Laklo est une langue fictive , contrairement au klingon ou à lelfique de Tolkien, qui sont de vraies langues. Le klingon et lelfique sont des langues construites, pas des langues naturelles, mais elles peuvent être parlées et écrites comme langlais ou le français.

Ergo, il ny a pas de dictionnaire Aklo , car il ne peut pas y en avoir, car il ny a pas dAklo.

Réponse

Malheureusement, je ne pense pas que vous en trouverez un. Jai passé un bon moment à essayer de faire des recherches. Il semble quil soit exprès laissé inconnu. Quelques suggestions intéressantes dans ce lien mais sur la création d’un lien similaire.

Ici vous pouvez trouver quelques images du système de graphiques par lettres qui peuvent également vous aider.

ci-dessous se trouve une section trouvée dans ma recherche qui peut vous aider à vous orienter dans la bonne direction dans ce lien

Comme la langue Aklo est encore utilisée aujourdhui, certains cultistes et sorciers peuvent avoir des enregistrements et des codes dans cette langue.Lun des documents publics les plus connus de la langue Aklo est lUnaussprechlichen Kulten qui contient une clé pour déchiffrer le système de lettrage Aklo et un dictionnaire rudimentaire. Les tablettes Aklo (également appelées Aklo Writings ou Aklo Book) apparaissent reproduites dans le livre Remnants of Lost Empires.

Réponse

Jai ceci, juste au cas où quelquun serait intéressé. Une sorte de dictionnaire Aklo en anglais et en espagnol:

https://docs.google.com/document/d/1NseDwMGLa1pZbeLe90IcCBYzDyEf5lkBY0P0JBbnPU8/

Comme les modérateurs mont demandé de le faire, je vais élaborer: il ny a pas si longtemps, un type avec une formation en linguistique avait un blog où il a conçu non seulement lalphabet Aklo, mais aussi une sorte de dictionnaire avec une base structurelle pour savoir comment construire des phrases. Son travail était basé sur Lovecraft « s et le reste de son groupe de littérature qui a aimé développer les écrits de cet univers et les bandes dessinées dAlan Moore basées sur Lovecraft Universe car il y a aussi du vocabulaire Aklo en eux.

Ce blog, malheureusement, n’existe plus, mais j’ai eu la chance d’en tirer le meilleur parti et de faire de ce dictionnaire un lien vers cette question. Je suis espagnol, c’est pourquoi il est traduit en en anglais et en espagnol.

Jai aussi des documents PDF sur Aklo que ce type a écrits. Remarquez que les documents PDF ne sont pas les miens, un type appelé Cyberangel les a écrits. Je les ai téléchargés ici et ici . 1


1 Certains utilisateurs ont signalé des problèmes daccès à ces liens. Si quelquun peut me dire où je dois les télécharger pour les partager, ce serait apprécié. Essayez actuellement dutiliser MEGA et Google Docs.

Commentaires

  • Les opinions sont partagées quant à savoir si Aklo est identique à Rlyevian – yog- sothoth.com/forums/topic/32533-is-aklo-rlyehian/… . Malheureusement, ce dictionnaire est protégé contre la copie et les autres liens sont interrompus. Avez-vous de nouveaux liens que vous pourriez partager?
  • Emivi, veuillez ‘ t créer de nouveaux comptes, mais utilisez le vôtre. Je pense que vous pouvez demander à un modérateur de les fusionner pour vous. Signalez le message, spécifiez le problème, ils ‘ vous répondront.
  • Un modérateur ne peut pas fusionner des comptes. Cependant, le lien  » contact  » dans le pied de page peut être utilisé pour contacter Stack Exchange. Pour cela, sélectionnez le motif de contact  » Je dois fusionner les profils utilisateur « , remplissez les détails requis, et quelquun de SE sera en contact pour vous aider. // cc @Galastel

Réponse

Lexique personnel sadresse aux étudiants dune langue. Cependant, il peut être utilisé à la fois comme référentiel de mots (organisé dans nimporte quel type de catégories que vous souhaitez) et comme référentiel de règles de grammaire. Il y a des langages qui sont déjà intégrés et que vous pouvez simplement télécharger, ou vous pouvez créer un fichier pour une nouvelle langue, que ce soit un vrai langage humain ou un langage inventé.

Il y a plus de programmes là-bas donc, si jen rencontre plus, jajouterai à cette réponse.

Commentaires

  • Sara, alors quil est intéressant que de tels outils existent , cela ne répond pas à la question, qui est une demande dun dictionnaire dune langue particulière.
  • @MarkBaker: Vous ‘ avez raison. Mais depuis la question demandé un recours permettant de traduire des mots et le logiciel que jai mentionné est censé permettre à un élève de créer son propre dictionnaire avec traduction de mots, jai pensé que cela valait peut-être la peine dêtre essayé. Au moins le PO peut organiser le peu quil sait de la langue.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *