Dans lépisode 301 « Rainforest Shmainforest » il y a une organisation (une chorale denfants) qui milite pour la préservation des forêts tropicales. Lintrigue entière de lépisode parle de lenvoi de Stan, Kyle, Kenny et Cartman (pour avoir interrompu la leçon de M. Garrison) au Costa Rica pour jouer avec la chorale lors dune conférence consacrée à la protection des forêts.

Jessaye de comprendre pourquoi la chorale sappelle GGWK (Getting Gay With Kids).

La dernière ligne du premier couplet de leur chanson: « Être un activiste est totalement gay ». Est-ce une référence à lune des organisations militantes ou à lactivisme en général? Est-ce même lié?

P.S. Peut-être que mon manque de compréhension est dû au fait que je « ne viens pas des États-Unis. Quoi quil en soit, je nai trouvé aucune information sur ce sujet.

Commentaires

  • Je ' Je ne sais pas à 100% ce que vous ' demandez, mais en tant que fan de longue date de South Park, je ' d suggère que ' s ils sont confrontés dans l’esprit d’être drôle et maladroit. Ils (Trey et Matt) semblent apprécier dans des situations inconfortables.
  • Ajout dinformations supplémentaires sur lépisode. Merci à @MeatTrademark

Answer

Comme le dit Napoléon, le sens original de «gay» est «heureux ou insouciant», mais de nos jours fait référence à lhomosexualité.

Dans cet épisode de South Park, la blague est que lorganisation de la chorale est naïf en utilisant le mot « gay » quand son sens a changé. Ils pensent quils sont amusants et « à terre avec les enfants » quand cest vraiment le contraire.

Incidemment, il y a une ligne dans lépisode où le président costaricien dit « Je ne deviens gay avec aucun enfant », montrant en outre que seule lorganisation de la chorale a raté le problème avec le nom.

Cependant, les écrivains (Trey Parker & Matt Stone) fait également un point satirique sur lactivisme. La phrase « être un activiste est totalement gay » utilise le sens moderne de « gay », mais comme une insulte qui signifie généralement « boiteux ou indésirable ».

La chorale pense naïvement que la ligne signifie que lactivisme est bon , mais lépisode dit vraiment que lactivisme est stupide. Et cest essentiellement ce qui se passe à la fin de lépisode lorsquils changent les paroles pour critiquer la forêt tropicale.

Commentaires

  • SKYE: You ' nêtes pas gay, nest-ce pas? ARCHIE: Gay, tu plaisantes? Je viens de perdre mon travail, je ' misérable.
  • lun des épisodes les plus drôles de tous les temps

Réponse

Pendant que je nai pas vu lépisode , cela peut vous aider à savoir que le mot « gay » signifiait autrefois généralement quelque chose comme heureux, joyeux ou joyeux et que de nos jours seulement, il signifiait plus spécifiquement homosexuel (cest pourquoi vous pouvez généralement le trouver utilisé dans des chansons plus anciennes et autres et vous demander de quoi ils parlent).

Peut-être que les créateurs de South Park sont jouer avec ce double sens, avec la chorale employant le sens plus général de « gay » (cest-à-dire « Getting Happy With Kids » , « être un activiste cest amusement total « ), mais qui, de nos jours, a bien sûr toujours sa signification plus spécifique. Une signification que les personnes qui dirigent la chorale (et peut-être tout le monde dans le spectacle) ne comprennent pas, ou ignorent tout simplement, mais qui est assez évidente pour quiconque regarde South Park .

Donc, comme dhabitude, South Park était très direct dans ses déclarations sur la chorale et lactivisme en général, tout en nétant pas 100% direct. Mais dans lensemble, je le ferais doutent quils voulaient faire une déclaration honnête sur le fait que lactivisme soit gay mais, comme MeatTrademark la déjà dit dans son commentaire, ils étaient simplement conflictuels et exagérés pour le bien de lui-même.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *