Lors de lajout dun suffixe au mot « panic », un « k » est ajouté après le « c ». Exemples: paniqué, paniqué, paniqué.

Pourquoi est-ce le cas? Y a-t-il dautres mots anglais qui font la même chose? Je suis également curieux de connaître tous les autres mots qui ajoutent des lettres supplémentaires ou inattendues lorsquune partie du discours ou du temps change.

Létymologie de « panic » inclut une origine grecque – « panikon » – qui est orthographiée avec un « k » mais pas de « c ». Cette origine a-t-elle quelque chose à voir avec lajout du « k » dans les variations de « panic »? Je sais que beaucoup dautres mots anglais utilisent « c » et « k » ensemble (stick, lock, back, truck), mais ces autres utilisent systématiquement « ck » sous toutes ses formes (« stick », « sticky », « stuck »).

Pourquoi « panic » est-il différent?

Commentaires

  • Comme ceci 1714 " dictionary " montre que paniquer était autrefois une orthographe parfaitement acceptable. ' est juste que nous ' avons normalisé pas y compris le " k " en orthographe moderne pour cette particule mot r. Ce qui, comme plasticky , se trouve être un nom que nous voulons parfois convertir en adjectif. Si nous ne ' ajouter [de retour] le " k ", cela suggérerait un doux " c " plutôt quun dur.
  • … I ' Je ne suis pas un érudit des Grecs de lAntiquité, mais je ' ne suis pas sûr quils avaient une lettre " c ". Nous convertissons habituellement leur " k " en notre " c " sous des formes anglicisées.
  • Je navais ' pas pensé à " plasticky ". Je ' un orthographe terrible, mais même moi, jaurais reconnu que " plasticy " ne le fait pas ' t regarde bien sans le " k. " Merci également de mavoir donné un règle qui sapplique ici: lajout de " k " après " c " rend le son dur " c ". Je ne ' vraiment pas très bien connaître toutes les règles d’orthographe. Je me souviens vaguement avoir appris quelques règles d’orthographe en 2e année, mais je n’ai ' pas beaucoup d’attention. Maintenant, je dois revenir en arrière et apprendre tout ça!
  • Souvent, on fait les choses dune manière parce que les faire dune autre manière serait quelque chose de différent. Si vous l’avez épelé ' panicy ', vous ' voudriez le prononcer comme ' panissy ', ce nest pas ainsi que vous prononcez réellement la forme adjectif de ' panic '. Donc, nous lépelons dune autre manière qui met laccent sur le ' k ' comme le son que nous attendons.
  • @FumbleFingers There sont en fait des règles formelles sur de telles choses, il savère. Vide infra. 🙂

Réponse

Parce que cest la règle standard dans Anglais. LOED dit:

Par conséquent, en anglais moderne, C a

  • (1) le son dur [k] avant a , o , u , avant une consonne (sauf h ), et une fois final, comme dans cab , cot , cut , griffe , corbeau , acme , cycle , sac , tic , epic ;
  • (2) avant e , i , y , il a le son doux [s]. Dans tous les mots de lancien anglais ou de lancien français, le c final est évité: le son [k] étant écrit k ou ck , comme dans bec , doux , chêne , livre , écorce , balk , banque , pack , peck , pick , rock . Cela est probablement dû aux affirmations de dérivés comme meeker , oaken , aboiement , rocky , où c na pas pu être utilisé. Le c final est cependant écrit dans des mots modernes du latin, du grec ou dautres langues, et (récemment) dans la terminaison -ic , comme dans sac , tic , épique , critique , musique , pique-nique . Dans les rares cas où ce c est suivi en inflexion par e ou i , il faut le changer en ck , comme dans physicking , imitation , gambade , trafiquant , pique-niqueur . Lorsque le son [s] est définitif, il doit être écrit ‑ce , comme dans trace , la glace , trois fois , et ce e final doit être conservé en composition avant a , o , u , comme dans traçable , pacifique .
  • (3) Ci (rarement ce ) précédant une autre voyelle a fréquemment le son de [ʃ], esp. dans les terminaisons -cious , -cial , -cion , comme atroce , glacial , coercition ( océan ). Ce son (qui est également pris par t dans la même position) a été développé dans des temps relativement modernes par palatalisation de [s]. En quelques mots issus de langues étrangères, c conserve la prononciation étrangère, comme dans It. cicerone [tʃitʃeˈrone].

Ce qui nous amène à des exemples comme coliques , batifoler, démasquer.

Oui, vous verrez parfois des mots comme ceux mal orthographiés sans le k protecteur, mais cest comme épeler le pluriel de bunny comme * lapins au lieu de lapins : cest tout simplement faux. Nous ne faisons pas les choses de cette façon en anglais.

Commentaires

  • Notez les ' citations effrayantes ' autour de ' soft ' et ' dur ' ; ce ne sont pas de bons termes car rien nest plus doux ou plus difficile à propos des consonnes / s / et / k /. / s / est un sifflant et / k / est un stop; ce sont les termes non effrayants ou corrects. Bien sûr, les anglophones sont généralement trop effrayés pour utiliser une terminologie correcte; que penseraient les gens deux? Les termes quils ont appris au lycée sont beaucoup plus confortables. Sigh
  • @John, John, John: eh bien je le sais. Mais ce nest pas à moi déditer mes citations. Au moins, ils les ont fait peur.
  • Même si vous naimez pas personnellement ces termes, il est courant de ' de faire référence à " soft " et " hard " c ' s et g ' s. Il ' est raisonnablement clair quels sons sont rencontrés et lorsque vous discutez de lorthographe, cela permet dutiliser la même terminologie pour faire référence aux prononciations alternatives de ces deux lettres qui se présentent de manière similaire. Je ' suis tout à fait en faveur de lenseignement dune terminologie plus linguistique, mais je ne vois ' aucune raison de critiquer lutilisation du lycée terminologie quand il communique efficacement un concept.

Réponse

Une raison à cela pourrait être que ne pas ajouter le k signifie que le c est revenu à son son doux.

Par exemple, le mot Racy a un soft c, si Panic était transformé en Panicy il serait prononcé

Pani-see.

Si panicing était utilisé à la place de Panique, il serait prononcé Pani-sing.

Lajout du k maintient le c comme un c dur comme dans des mots comme click

Je crois que cest parce que lajout de la voyelle (a, e, i, o, u) ou y après le c le fait passer par défaut à un son doux c.

Dans les mots où une voyelle (ou y) ne suit pas le c alors non k serait ajouté. Par exemple

le mot panic devient panique mais le c conserve son son c dur

Commentaires

  • Votre avant-dernière phrase surestime un peu des choses. Il y a énormément de mots se terminant par -ic , par exemple, qui se prononcent avec un " c " mais vous navez ' pas besoin dun " k ". Dans lorthographe moderne, du moins – dans la plupart des cas, si vous ajoutez un " k ", il semble juste victorien ou antérieur.
  • @FumbleFingers hmmm, je ne pouvais penser à aucun quand je lai écrit, des exemples?
  • En fait, " racé " nest pas un bon exemple puisque le mot racine " race " a un son doux " c " (facile à comprendre – il ' est suivi dune voyelle), donc pour en faire un adjectif, le " e " est supprimé et le " y " est ajouté – mais il le conserve doux " c " son.
  • @RhysW: Désolé – je pense avoir mal interprété votre sens. Ma signifie que beaucoup de mots se terminent par -ic plutôt que -ick . Et apparemment, le seul moyen pour vous ' de savoir si vous en avez besoin " k " car la dernière lettre est de connaître létymologie. Ce qui est assez inutile pour la plupart d’entre nous la plupart du temps, car nous ' ne connaîtrons l’étymologie qu’en recherchant, auquel cas nous ' cherche déjà lorthographe correcte!
  • @KristinaLopez cétait en quelque sorte mon point de vue, si ac est suivi dune voyelle ou y est un c doux. cest pourquoi le K doit être ajouté pour les autres versions du mot ou il perd le son dur

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *