Je ne connais pas lhébreu, mais jai toujours eu limpression que le tétragramme est un « JE SUIS » littéral.

Strongs: 1961 אֶֽהְיֶ֖ה
http://biblehub.com/hebrew/1961.htm
vs
Strongs 3068 יְהֹוָה
http://biblehub.com/hebrew/3068.htm

Quelle est la différence entre le dicton dExode 3:14 et le Tetragrammaton comme dans le Psaume 83:18?

Commentaires

Réponse

Exo 3:14 et 15 a deux formes verbales de la même racine ( hwh ). La réponse en 3:14 est explicative, mais en 3:15 elle est littérale – YHWH est donné comme le nom. Moïse a demandé le nom et lex la réponse planatoire était «אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה» ( ʾehyeh ʾăšer ʾehyeh ) – Je suis ce que je suis ou Je serai ce que je serai (S . R. Driver considère quil sagit dune construction idem per idem comme dans Exo 33:19, « employée là où le moyen ou le désir dêtre plus explicite nexiste pas » Le Livre de lExode, Commentaire de la Bible de Cambridge, 1911, 363 ; aussi cf. Notes sur le texte hébreu des livres de Samuel , Oxford 1913, 185-186, discuté par David N. Freedman, «  Le nom du Dieu de Moïse « , JBL 79/2, 1960, 153). On dit à Moïse de dire que «אֶהְיֶה» la envoyé en Israël. Notez que cette forme avec «אֶ» indique la 1ère personne du verbe hébreu. Cependant, Moïse na pas continué à lappeler «אֶהְיֶה» ( je suis ou je serai ) à partir de là dans lExode.

Dans le verset suivant dans Exo 3:15, nous avons le nom omniprésent alors donné (qui se trouve dans toute la Bible et dans Psa 83:18) comme la troisième personne du singulier de la même racine (forme plus ancienne avec hwh pas hyh ) qui est écrit ici, יְהֹוָה, mais qui aurait dû être écrit יַהְוֶה ( yahweh ). Ce verbe devenu nom signifie désormais «  Il fera devenir ou il crée . » (W.F. Albright, Contributions to Biblical Archaeology… , JBL 43 [1924], 370-378). Nous sommes certains que cest un / a / sous le / y / (et non un / e / comme dans אֶ [ʾe] ci-dessus) en raison dune étude des transcriptions de noms personnels composés de la forme abrégée du nom des deux premiers Sources akkadiennes et grecques plus tardives et même tentatives grecques pour reproduire le tétragramme (Freedman et OOconnor, YHWH , TDOT 1986, 500ff). Ce / a / en hébreu biblique le rendrait alors causal et pas simplement «Il EST ou Il SERA».

La voyelle massorétique actuelle pointant “יְהֺוהָ” ne reflète pas la vocalisation originale, mais indique les voyelles de אֲדֹנׇי (ădōnāy). Les points de voyelle ont été placés sur YHWH pour indiquer à la personne lisant le rouleau dans la synagogue de remplacer Adonaï à la place. Cest à cause de la tradition de «lineffabilité» du nom et de ne pas le prononcer (à partir dune interprétation de Lév 24:16 et Exo 20: 7- ne blasphémez pas le nom ). Ce nétait pas la pratique originale. Juste avant 586 de notre ère, dans les ostraca archéologiques dArad et de Lakis (voir), le nom était utilisé dans les salutations courantes. La sensibilité peut être attribuée au début de lexil, mais doit utiliser létude des noms personnels composés du nom abrégé de YHWH. Au début, cela ne sappliquait quaux langues non hébraïques, en particulier laraméen, où les termes Elah et Elah Shamaim étaient utilisés à la place (voir Ezra et Dan). La substitution dAdonai en hébreu commence vers le quatrième au troisième siècle au début de la période hellénistique.

Commentaires

  • Explication de idem per idem: Idem pour le même. Un exemple didem per idem dans la Bible peut être trouvé dans Exode 3:14  » Et je serai gracieux envers qui je serai gracieux; et je montrerai miséricorde à qui je ferai miséricorde.  » qui est fondamentalement léquivalent de  » Je suis le gracieux et miséricordieux « . De même,  » ehyeh ʾăšer ʾehyeh  » peut être traduit par  » Je crée ce que je crée  » (dans laquelle  » ehyeh  » en hébreu archaïque signifie  » Je fais devenir  » ou  » Je fais exister « ) ce qui ne signifie rien de plus que  » Je suis le créateur « .(extrait de jstor.org/stable/3264465?seq=4#page_scan_tab_contents )

Réponse

Il est très étrange que Moïse demande dans Exode 3:14,

« Si je allez vers les Israélites et dites-leur: Le Dieu de vos pères ma envoyé vers vous, et ils me demandent: Quel est son nom? – que dois-je leur dire? »

Considérant que Moïse savait probablement à quel Dieu il parlait sur la base des déclarations précédentes de léchange au verset 6

« Je suis le Dieu de votre père, le Dieu dAbraham, le Dieu dIsaac et le Dieu de Jacob. » Puis Moïse se cacha le visage, car il avait peur de regarder Dieu.

Il est douteux que Moïse ne sache pas qui avait le Dieu des Hébreux vécu parmi eux pendant si longtemps. Il a même été élevé par sa propre mère pendant plusieurs années selon Exode 2:

7 Puis sa sœur a dit à la fille de Pharaon: «Dois-je aller chercher une femme qui allaite pour vous des Hébreux, pour quelle puisse allaiter lenfant pour vous? 8 La fille de Pharaon lui dit: « Oui, fais-le. » Alors la jeune fille est allée chercher la mère de l’enfant. 9 La fille de Pharaon lui dit: « Prends cet enfant, allaite-le pour moi, et je paierai ton salaire. » Alors la femme a pris lenfant et la allaité.

10 Quand lenfant a grandi, elle la amené à la fille de Pharaon, et il est devenu son fils. Elle la appelé Moïse, en disant: «Parce que je lai tiré de leau.»

Sans aucun doute, il aurait su à qui il avait parlé. Alors, pourquoi Moïse a-t-il posé cette question? La réponse est mieux illustrée sous la forme dune légende sur le dieu et la déesse égyptiens Ra et Isis . Dans cette légende, Ra est blessé et Isis utilise ce fait comme levier pour apprendre le nom divin de Ra. Isis dit à Ra quelle ne pourrait le guérir que si elle connaissait son nom secret. Isis a immédiatement guéri Ra, mais il ne pouvait pas reprendre le pouvoir quil lui avait accordé en lui disant son vrai nom et à partir de ce moment-là, Isis était égale même au dieu soleil au pouvoir.

On croyait dans la plupart des cultures mésopotamiennes de lAntiquité, que le vrai nom divin dun dieu contenait du pouvoir et quen apprenant ce nom divin, un individu pouvait contrôler un dieu et obtenir un pouvoir sur ce Par conséquent, la plupart des sorts et incantations antiques impliquaient un libellé du type « Par le nom de [nom divin] je commande [action] » – parce que lon croyait que cela conférait la puissance du sort. Par exemple, à la page 124 de textes de malédiction juive araméenne de la Mésopotamie de la fin de lAntiquité par Dan Levene, nous voyons un sort dans lequel le galop est chargé dutiliser le nom dHadriel et de Shakniel pour faire taire « les méchants et les violents qui sopposent à Berik-Yeheba, fils de maman »

Au nom dHadriel, Shakniel, le puits, la pierre et la fosse, je tadjure, je tadjure, au nom de celui qui est grand et effrayant, que tu puisses faire taire Berik-Yehaba fils de maman la bouche de tous les gens qui écrivent des livres , qui sont assis dans des forts, qui siègent sur les marchés et dans les rues, et qui sortent sur les routes.

Un autre sur page 46 semble utiliser autant de noms que possible comme tactique damélioration du pouvoir pour le sort

Jai vous a adjugé par les saints anges, et par le nom de Metatron lange pur, Nidrel et Nuriel et Huriel et Sasgabiel et Hapkiel et Mehapkiel, a placé sept anges qui vont et renversent les cieux et la terre et les étoiles et les signes du zodiaque et la lune et Plaedes. Puissiez-vous aller renverser les sorcières maléfiques et les actes magiques puissants …

Cest aussi pourquoi les Juifs ne parlent pas ou nécrivent pas le nom Yahvé à ce jour – cest un signe de respect, mais peu se rendent compte que cest la raison pour laquelle. Il serait irrespectueux de prononcer ce nom divin dans toute tentative de contrôler le seul vrai Dieu.

Cela nous permet alors de mieux comprendre pourquoi Dieu nutilise pas la Tetragramaton réelle en répondant à Moïse dans Exode 3:14 . Moïse sait clairement à qui il parle, mais il pêche le nom divin de Dieu. Au lieu de le donner, Dieu répond avec un nom similaire à son nom réel, à peu près de la même manière que Ra répond à Isis avec ses petits noms (remarquez Dieu  » La réponse nest quune lettre de différence avec lorthographe de Yahweh). Au lieu de donner son nom, Dieu répond en disant (comme Dick Harfield la noté dans sa réponse) « Je suis qui je suis et je serai ce que je serai. » Avec cette réponse unique, Dieu a à la fois répondu à Moïse et lui a signalé quil ne sera pas contrôlé par un simple mortel et quaucune utilisation de son nom divin ne le contrôlera.

Réponse

Le Nom révélé dans Ex 3:14 explique la signification du Tétragramme, directement ou indirectement selon la façon dont le ce dernier est vocalisé.

Nous devons prendre en compte deux propriétés des verbes hébreux: racine et forme.

Une racine verbale est une ramification de la racine qui est utilisée pour indiquer les propriétés de voix et daspect. Les tiges pertinentes ici sont:

  • Tige Qal: action simple, voix active;
  • Tige Hifil: action causale, voix active.

Lhébreu a deux formes verbales principales: le parfait et limparfait. Le parfait décrit une action achevée tandis que limparfait décrit des actions ou des états incomplets, en cours, habituels ou continus.

Le nom révélé dans Ex 3:14, « Ehyeh », est le radical qal, à la première personne, singulier, forme imparfaite, du verbe «hyh», «être». Par conséquent, cela signifie «jétais», «je suis» ou «je serai», le tout dans un sens continu, selon le contexte dans lequel il peut être utilisé. Donc sil est utilisé par Dieu à la première personne, puisque Dieu vit dans léternité, qui nest pas une succession infinie de moments mais un moment de plénitude infinie, ce sera « Je Suis » (ce qui est clair dans Jn 8, 58, quand Jésus dit « avant quAbraham fût, je suis », et non « avant quAbraham fût, jétais »).

Le nom révélé dans Ex 3:15, « YHWH », vient de « hwh », un variante de la racine «hyh», «être». Contrairement à « Ehyeh », il peut avoir deux significations possibles en fonction de sa vocalisation:

  • qal radical, troisième personne, singulier, forme imparfaite, si vocalisé « YiHWeH », signifiant  » il était « , » il est « ou » il sera « , le tout dans un sens continu, et selon le contexte dans lequel il peut être utilisé. Donc, sil est utilisé par une créature, qui existe dans le temps, pour se référer à Dieu, il ferait référence aux trois significations en même temps, comme dans le passé Dieu était continuellement, dans le présent Dieu est, et dans le futur Dieu sera continuellement: «Il était, est et sera». Ainsi, dans ce cas, le Tétragramme est le même Nom révélé dans Ex 3:14 mais prononcé par une créature, dénotant Dieu tel quIl est en Lui-même: Être Absolu, Subsistant.

  • hifil tige, troisième personne, singulier, forme imparfaite, si vocalisé « YaHWeH », signifiant « Il fait être ». Dans ce cas, alors que le nom de Ex 3:14 désigne Dieu tel quil est en lui-même, le nom dans Ex 3:15 désigne Dieu tel que vu par les créatures: Celui qui les fait être, le Créateur.

Une objection fréquente à la deuxième option est que le radical hifil de hwh napparaît nulle part en hébreu, seulement en araméen. Je réponds à cette objection en soulignant que, si lExode a eu lieu au milieu du XVe siècle avant JC, alors le Nom a été révélé à Moïse à une époque où laraméen et lhébreu ne sétaient pas encore différenciés. Ceci est cohérent avec la référence au « pays du Shasu de Yhw » dans le temple de Soleb, Nubie (Soudan), construit par Amenhotep III (1391–1353 avant JC).

Réponse

Ceci

Strongs: 1961 אֶֽהְיֶ֖ה http://biblehub.com/hebrew/1961.htm

est un verbe.

Ceci

Strongs 3068 יְהֹוָה http://biblehub.com/hebrew/3068.htm

est un nom incorporant lidée du verbe ci-dessus.

So Ex. 3:14 explique la signification du nom.

Nous pouvons être très complexes pour expliquer cela mais ce nest pas le but de la question.

Réponse

Jai demandé à Dieu la prononciation et elle est prononcée, en dialecte anglais moderne Yehawah (e-long, à la fois une voyelle courte, donc Ye Ha WaH)

Commentaires

Réponse

Le Tetragrammaton est YHWH, qui avec les voyelles incluses peut avoir été Yahweh . Il est souvent rendu dans les Bibles anglaises par SEIGNEUR, mais certains préfèrent le traduire par « Jéhovah ».

La phrase utilisée par Dieu dans Exode 3:14 est « Ehyeh asher ehyeh » qui signifie (approximativement) « Je serai ce que je serai ». Ceci nest pas lié au Tétragramme et nétait pas un précurseur du nom divin utilisé dans des passages tels que le Psaume 83:18. Létymologie de YHWH est incertaine, mais Othmar Keel et Christoph Uehlinger disent dans Dieux, déesses et images de Dieu: dans lancien Israël , page 393, Yahvé aurait pu à lorigine signifier « il souffle ».

Le Tétragramme nest en aucun cas le seul nom utilisé pour Dieu, dans lAncien Testament. Dautres noms incluent Elohim, Elyon, El Shaddai et ainsi de suite. Cela dépend en grande partie des préférences de lauteur et de la culture au moment de la rédaction.

Commentaires

  • Cest une opinion.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *