Je vois souvent que les gens écrivent «Jentends ça…» signifiant le passé. Par exemple:

Jai entendu dire que Sally a gagné à la loterie.

(Si je me souviens bien, il est utilisé dans la grammaire anglaise utilisée par lUniversité de Cambridge)

Pourquoi est-il utilisé? Ne devrait-il pas être « Jai entendu ça … » quand on parle du passé?

Réponse

« Jai entendu » est le passé et signifie en effet que vous aviez entendu quelque chose auparavant.

« Jentends » est différent. Il est au présent bien sûr, mais il est plus figuratif dans le contexte dont vous parlez. Cela signifie quelque chose comme « La rumeur est », pas que vous entendez littéralement quelque chose.

Réponse

À moi , ElandilTheTall a raison, jentends que est plus figuratif. Mais je pense aussi que cela peut impliquer une connaissance commune.

Quand vous dites jai entendu cela , vous avez probablement une source spécifique qui vous en a parlé. Un ami, un journal, Internet, etc.

Quand vous dites Jentends ça , vous sous-entendez que cest notoire, même si cest probablement la première fois que vous en a parlé, vous supposez soit que la personne à qui vous parlez le sait déjà, soit que la personne à qui vous parlez devrait déjà le savoir.

Réponse

Donc jentends et So Jai entendu dire que sont les mêmes en anglais parlé. Ils sont tous les deux utilisés pour dire que lon vous a dit quelque chose ou que vous le savez déjà.

Il ya » une méchante infection en cours, alors jentends / jentends .

Commentaires

  • Comme ElendilTheTall la dit dans sa réponse, " Jentends que " a une signification légèrement différente de Jai entendu " – moins littéral, plus figuratif.

Réponse

Jai demandé à une de mes amies, qui vit aux USA, et elle ma expliqué que la différence entre les phrases est:

  • Jentends que Sally a gagné à la loterie. Sally a récemment gagné la loterie.
  • Jai entendu dire que Sally avait gagné à la loterie. Sally avait gagné la loterie dans le passé.

Commentaires

  • Je ne ' pas daccord pour dire que cette distinction peut être faite. Écoutez / Entendez ne ' que vous me différenciez vraiment en termes de récence.
  • Daccord. Lheure à laquelle Sally a gagné la loterie est dictée par le verbe principal de sa clause: ' Sally a gagné la loterie ' – ce qui suggère que sa victoire était récente. Si nous voulions que sa victoire soit plus lointaine dans le temps, nous ' utiliser ' Sally a gagné la loterie '.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *