Même le dictionnaire Merriam-Webster reconnaît à la fois ducky et jake en tant que termes acceptables signifiant bien ou satisfaisant et il date le mot ducky de 1897 et jake de 1914. Quelquun sait-il comment lun ou lautre de ces mots – ducky ou jake – en est venu à signifier bien ou satisfaisant?

Commentaires

  • Doit être AmE, je ' nai jamais entendu aucun de ces mots utilisés avec ceci
  • Je ne ' Je pense pas que la plupart des orateurs AmE les connaissent de nos jours non plus, mais jai toujours pensé " ducky " était plus BrE, mais Jake pourrait être AmE. Je les ai entendus dans des chansons des années vingt et trente, mais je ne me souviens de rien.
  • @JamesMcLeod in BrE ducky est un nom et est utilisé comme mon cher ou citrouille , par exemple " Est-ce que tout va bien, ducky? ". Cela ne ' t signifie satisfaisant (en BrE).
  • Je connais certainement ducky pour satisfaisant , même si cela semble très démodé.

Réponse

Etymonline offre des peu dinformations sur ces mots:

ducky — « excellent », argot de 1897 (souvent ironique), peut-être du duckie comme terme daffection (début 19 s.). Probablement pas lié à un nom dargot beaucoup plus ancien signifiant « le sein dune femme » [« … dont je fais confiance sous peu aux jolis canards à kysse », lettre dHenri VIII, vers 1536 à Anne Boleyn, qui, contrairement à la rumeur, na pas ayez trois dentre eux].

« Ducky » a des synonymes plus modernes en « peachy » et « hunky-dory »:

Tout « est juste pêche.

(Remarque: Le commentaire de Matt sur lutilisation de BrE semble correspondre au terme daffection mentionné comme une origine possible.)


jake — Argot signifiant « excellent, bien » est de 1914, anglais américain, dorigine inconnue.

Je « nai pas réellement entendu » jake « utilisé de cette manière.


Malheureusement, il ne semble pas y en avoir beaucoup dautres informations facilement disponibles. Létymologie de certains mots nest pas toujours entièrement comprise.

Commentaires

  • Jake était l’abréviation de " gingembre jamaïcain ", an produit alcoolisé qui était " légal " pendant la prohibition aux États-Unis (1920-1933). Cependant, en 1930, une version frelatée de l " épice " a causé des milliers (voire des millions) de cas de paralysie. Le terme " jake leg ", par exemple, en est venu à désigner la marche boiteuse dune personne qui avait été blessée par le produit. Évidemment, toute utilisation de " jake " signifie " excellent " aurait été jeté par la fenêtre. Il a peut-être remonté le temps au fil des ans, mais ce nest pas un terme populaire.
  • " tout sera jake " est utilisé dans le film " The Sting " (1973) se déroulant à Chicago en 1936

Réponse

Jai entendu « Jake » utilisé dans de vieux films / livres de foule « Est-ce que tout ce que Jake a avec ce que je tai envoyé faire » ou « A dat chose dont ben a pris soin?  » « Ouais Boss, cest Jake. » Ou « Toi et moi – nous Jake? » « Ouais, nous » sommes Jake. « 

Réponse

Jake:

Abréviation familière ou familière du masc . nom propre Jacob (q.v.). Comme le nom typique dun lout rustique, à partir de 1854. (Jakey est toujours le nom typique pour « un Amishman » parmi les non-Amish du pays néerlandais de Pennsylvanie). Largot signifiant « excellent, bien » est de 1914, anglais américain, dorigine inconnue .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *