Je suis tombé sur le mot « ham » dans un article qui était utilisé pour désigner un acteur. Jai fait référence au dictionnaire. Mais je ne savais pas comment lutiliser pour désigner un acteur?

Commentaires

  • Il y a aussi un idiome,  » ham it up  » (surtout pour les acteurs). Lorsque les gens sinterrompent, ils exagèrent délibérément leurs émotions ou leurs mouvements.
  • Si vous êtes maladroit ou incompétent pour quelque chose, vous êtes également dit  » maladroit  » ou  » ham-fisted  » ce qui donne limpression que vos mains sont comme de grosses mains lourdes morceaux de viande, inadaptés aux travaux délicats.
  • Quelques notes amusantes et intéressantes sur les grands jambons peuvent être trouvées ici: tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php / Main / LargeHam
  • Il ‘ est généralement accepté que  » ham « , lorsquil est utilisé pour désigner un opérateur radio amateur, est dérivé de  » amateur  » raccourci à  » am  » et ensuite donné le premier  » H  » son (ce qui a tendance à arriver à de telles abréviations tions pour rendre la prononciation plus  » confortable « ). Mais la connotation de  » ham  » pour un acteur est différente, et ne ‘ t (actuellement) ont un lien fort avec  » amateur « .

Réponse

acteur amateur . origine

  • un acteur non qualifié qui surplombe
  • un artiste de théâtre

ham agissant

quand une personne suragit énormément. il est généralement plus accepté au théâtre mais critiqué au cinéma et à la télévision. peut également décrire une personne qui est fausse. également appelé « marteler »

Réponse

Le mot Ham pour signifier un « interprète inférieur suragissant », date apparemment denviron 1882 et orignates de langlais américain. À lorigine, le mot était hamfatter, signifiant « acteur de bas niveau », et a été lié à une vieille chanson de spectacle de ménestrel, « The Ham-fat Man » qui date denviron 1863.

Sources: https://www.wordnik.com/words/hamfatter

Commentaires

  • Intéressant. etymonline suggère que la chanson  » na rien à voir avec le jeu dacteur, donc le lien doit être avec la qualité du jeu émissions de minstrel, où la chanson était populaire « . Jimagine les vieux thespians disant  » Vous ‘ ne vous adaptez que pour chanter ‘ The Ham -Fat Man ‘, pour ne pas jouer à Hamlet!  »
  • @Ilythya Je pense que cest une meilleure réponse car cela explique létymologie.
  • @camden_kid Certainement ‘ est plus intéressant mais je suppose quà des fins utilitaires vous préférerez peut-être la réponse acceptée.

Réponse

Suite aux réponses précédentes dIlythya et de John Crow, jai fait des recherches sur les théories qui ham (au sens de lacteur) dérive de graisse de jambon ou de hamfatter (ou des deux).


Graisse de jambon ou « Lhomme gras de jambon »?

John Ayto, Word Origins , deuxième édition (2005) inclut ce commentaire dans son entrée pour ham :

Ham dans le sens « interprète qui suragit », enregistré pour la première fois à la fin du 19e siècle, vient apparemment dun hamfatter « mauvais acteur » antérieur qui peut avoir été inspiré par la chanson du ménestrel noir « The Ham-fat Man ».

Ceci renforce la réponse dIlythya; mais la réponse de John Crow trouve également un soutien dans Martin Harrison, The Language of Theatre (1993):

La dérivation la plus plausible, avec une histoire étymologique plus détaillée et crédible, est quen C19, avant linvention du maquillage Leichner , les maquillage en poudre étaient combinés avec une certaine forme de graisse ou dhuile avant lapplication.Les amateurs ou acteurs à faible revenu – cest-à-dire ceux qui avaient tendance à être inférieurs – ont été contraints dutiliser des substances moins chères (plutôt que les huiles sophistiquées des professionnels) pour se maquiller, doù les surnoms os de jambon et jambon-graisse (ter) du fait quils utilisaient du jambon et dautres graisses désagréables comme support. Ham-fatter peut provenir directement dune chanson de ménestrel nègre , The Hamfat Man.

Michael Macrone, Animalogies (1995) rassemble les théories «jambon gras» et «Hamfat Man» dune manière quelque peu différente de Harrison [extraits combinés]:

Le titre [« The Hamfat Man »] fait référence aux ménestrels « utilisant de la graisse de porc pour nettoyer le noir de leurs visages . Il est très probable que la mélodie ait inspiré la phrase ham acteur ou ham pour faire court, bien que des épithètes telles que hamfat man ou lacteur hamfat peut être antérieur. Dans tous les cas,  » ham  » est apparu de lui-même en 1882, lorsque quelquun sest référé à lui-même, dans une lettre à Sports illustrés et actualités dramatiques , comme  » pas de jambon, mais un joueur de banjo classique.  »

Ainsi, une source dit que la graisse de jambon a été utilisée pour se mélanger avec du maquillage en poudre avant lapplication, et une autre que la graisse de jambon a été utilisée pour enlever le maquillage de la face noire (probablement du liège brûlé) après lapplication.


Première occurrence de Hamfatter

Selon Iris Blake, «  Burlesque: musique, ménestrel et résistance mimétique  » (2013), « The Ham Fat Man » était un spectacle de chant de ménestrel de 1863, qui est également (dit-elle) la première chanson à inclure les mots «hootchy cootchy», bien que dans une orthographe phonétique primitive. Le refrain de la chanson:

Jambon gras, jambon gras, zigga zolla zan,

Jambon gras, jambon gras, Tickle olla bronzage;

oh! Entrez dans la cuisine, aussi vite que vous le pouvez,

Hoochee Koochee Koochee, dit lHomme Hamfat

Avis précoce du terme hamfatter apparaît dans John Farmer, Américanismes anciens et nouveaux (1889), là où le terme ne lest pas font référence aux artistes de tout type:

HAMFATTER. —Un nom récent dans certains quartiers de New York, pour un mec ou un masher de second ordre, et plus particulièrement appliqué aux habitués du Rialto dans cette ville.

[Exemple:] Je garantis que ces dames qui se plaignent ont, si la vérité était connue, parcouru Broadway par le Fifth Avenue Hotel et le Hoffman, et ont-elles eu la chance de recevoir un regard admiratif du puits- Frère professionnel habillé et plus prospère du HAMFATTER, ils nétaient pas offensés, par exemple. – New York Herald , 29 juillet 1888.

Une autre source indique quà New York, le terme hamfatter a été appliqué familièrement aux non-acteurs en 1879. De George Sala, «  Tout le plaisir de la foire , » (3 décembre 1879), en America Revisited , sixième édition (1886):

Tout Américain qui ne souhaite pas être considéré comme de «petites pommes de terre» ou un « jambon-gras » ou un « mocassin de coin » est soigneusement « barbelé » et fixé chaque jour dans un salon de coiffure.

Cependant , dans « Spangles and Sawdust », dans Nashville [Tennessee] Union and American (6 novembre 1879), un «flying « trapeze » dit au journaliste que le terme fait référence aux artistes de second ordre dans sa profession:

« Cest le premier spectacle [de cirque] que jai quitté de cette façon. Jai voyagé avec létablissement de Forepaugh pendant quatre saisons et je nai jamais eu de problème. Je suis avec cette émission depuis le 12 juin dernier, l’ayant rejoint à Clinton, Iowa. Quand DeHaven a proposé cette affaire de concert, je lui ai dit que je nétais pas plus gros, et – « 

 » Ham-plus gros? « 

 » Oui, jambon-plus gros. C’est le nom que nous donnons à un homme de notre profession qui est peu performant. Je suis dans le métier depuis que jai dix ans, et jai un peu plus de vingt-cinq maintenant. « 

Cest difficile de penser dune forme de divertissement où lidée dappliquer de la graisse de jambon avant un spectacle semble moins appropriée que dans un numéro de trapèze – mais cette considération na évidemment pas empêché le terme minstrelsy hamfatter de devenir aussi largot du cirque.

La première instance dun artiste spécifiquement promu comme « jambon-gras » apparaît dans une publicité pour le Vaudeville Theatre dans le San Antonio [Texas] Light (8 avril 1884):

Puis vient le fameux jambon-gras, CHARLIE FRYE. « Si vous pouvez deviner ce quil fait, vous pouvez lavoir. »

La même annonce mentionne que Frye participera plus tard à lémission en tant que personnage de « Lintermède éthiopien extrêmement risible, intitulé Nitro-glycérine! » ce qui est évidemment l’un des moments forts de la soirée.


Autres utilisations de la graisse de jambon dans les divertissements populaires

De Rosemarie Ostler, Parlons Turquie: les histoires derrière les expressions préférées de lAmérique (2008):

Selon la tradition, la graisse de jambon faisait partie de léquipement des vieux musiciens de jazz. Une pièce New Yorker de 1966 sur la musique louisianaise fait allusion à cette affirmation: «La plupart des musiciens qui jouent dans ces clubs sont des vieillards…. Ce sont des musiciens de hamfat. Autrefois, les musiciens rugueux gardaient des morceaux de jambon gras dans leurs poches pour graisser les glissières de leurs trombones. Au moment où [George] Sala a utilisé le mot dans son livre [en 1879], il était devenu synonyme dun artiste de troisième ordre ou dune autre personne de classe inférieure.


Conclusions

Jai été surpris que plusieurs sources ont approuvé la théorie selon laquelle la graisse de jambon comme préparation pour le maquillage (ou comme nettoyant post-performance du maquillage) a inspiré la chanson des ménestrels «the Ham Fat Man». Une théorie alternative pourrait être que « Ham Fat Man » était simplement un nom de ménestrel de stock – comme Tambo , Jim Crow et Mr. Os – qui ne faisaient aucune référence aux utilisations pratiques de la graisse de jambon sur scène.

En tout état de cause, largument selon lequel «acteur de jambon» dérive de hamfatter semble assez fort, même si le terme hamfatter était également utilisé en relation avec des formes de divertissement en plus de la comédie théâtrale, et était en fait parfois appliqué à des personnes qui nétaient pas du tout des artistes.


MISE À JOUR (24/03/2016): Jai consulté un nouveau glossaire (pour moi) des termes du théâtre pour voir ce que cela pourrait ajouter à la discussion. Voici lentrée pour jambon dans Don Wilmeth, Le langage du divertissement populaire américain: un glossaire dargot, dargot et de terminologie (1981) [extraits combinés]:

Acteur de jambon ou de jambon. Un acteur amateur ou professionnel qui est affecté, indulgent ou prétentieux, et qui tend à attirer lattention sur les autres acteurs sur scène en surjouant. Un certain nombre de théories à lorigine de cette épithète peu flatteuse ont été posées. Deux possibilités impliquent lopération de Tony Pastor, le premier gestionnaire de vaudeville. Il a joué un rôle dans son établissement du centre-ville appelé  » The Hamtown Students,  » un quatuor aux visages noirs connu pour ses mouvements exagérés et son exagération nature de leur acte. Soi-disant, chaque fois que le pasteur voyait un acteur qui surjouait, il le décrivait comme un  » ham.  » Dautres ont apparemment utilisé le nom complet,  » Étudiant de Hamtown.  » Une autre théorie est qu’une affiche à l’opéra du pasteur de New York a annoncé  » soixante jambons distribués lundi soir.  » Cette offre de jambons gratuits, selon la théorie, a commencé à mal refléter sur les acteurs jusquà ce quils soient connus sous le nom de  » acteurs de ham.  » HL Mencken a suggéré quil provenait de Hamlet , puisque tous les acteurs ont déclaré avoir joué Hamlet sous de grands applaudissements —Ou souhaitait jouer Hamlet. Il a en outre souligné quun ancien nom pour un amateur était hambone. On a dit que le terme provenait en fait dun nom associé à Hamish McCullough (1835–1885), qui a visité le  » piqûre de porc villes de lIllinois avec une entreprise daménagement ou portable. Son surnom était Ham et sa troupe sappelait les acteurs de Ham. Lorigine la plus sensible est que le mot est labréviation de hamfatter, lémollient ou saindoux dérivé du porc et du jambon utilisé par les anciens acteurs et ménestrels pour se démaquiller. Cétait courant avant lavènement de la crème froide et plus tard, lorsque la crème col était disponible, elle était tout aussi efficace et moins chère.

Commentaires

  • Jajouterais aussi quà la télévision britannique, il y avait une BBC TV émission intitulée The Black and White Minstrel Show , et si ma mémoire est bonne, ils ont vraiment overdid / joué le Al Jolson , grignotant des banjos et gesticulant. Il était extrêmement populaire à son époque, avec les golliwogs … Je ne sais ‘ si quelque chose de similaire existait en Amérique. Mais si jamais des artistes  » martelaient « , cétait eux.
  • +1 belle réponse – Jai oublié ceci vieille question. Hors sujet btw 🙂

Réponse

Ham signifie Pas un professionnel ou Pas membre dune profession rémunérée . Un am ateur, comme dans un opérateur radio non rémunéré, est également appelé un jambon . Ils ne sont pas payés pour leur travail, ils fabriquent leurs propres radios à partir de pièces usagées.

Manque de compétences professionnelles – comme chez un mauvais interprète théâtral. Dans lhistoire du théâtre, les acteurs am ont utilisé du jambon ou de la graisse de porc comme un maquillage théâtral maison « pauvre », non appliqué par des professionnels se réconcilier. Hamming est devenu synonyme de mauvaise action en raison de la surutilisation de la peinture à la graisse faite de graisse de jambon.

Commentaires

  • Avez-vous des références qui soutiennent votre réponse? Cest ‘ un très intéressant, et un qui éclaire la signification de  » acteur de ham  » et  » le martelé  »
  • mon père ma dit ceci en tant que 5 ans pourquoi faire de la radio amateur les opérateurs se font appeler Hams? mon père a raconté lhistoire du maquillage théâtral à base de graisse de porc et comment certains interprètes de théâtre pauvres lont trop utilisé. à lépoque de Shakespeare.
  • cest ok pour modifier mon message, cest votre site Web
  • Oups, ce nest pas le modérateur du site

Réponse

Il semble être un terme plutôt britannique et décrit un acteur médiocre ou suractivant.

hammy adj. (informel)

utilisé pour décrire un acteur ou un jeu qui nest pas naturel et utilise trop démotion

Source: Cambridge Dictionaries Online

Réponse

Dans la Bible, le fils de Noé Ham over a réagi en voyant son père nu et ivre. Quand quelquun est trop agissant ou fait quelque chose pour attirer plus dattention, on dit quil est des jambons ou quil le martèle.

Commentaires

  • Aucun des descendants de Noah ‘ na été nommé daprès la charcuterie. De quoi parlez-vous?
  • @ user234461 Pourquoi est-ce Cela ‘ est une théorie intéressante même si le texte de Genesis ne la ‘ pas nécessairement la soutenir directement … Et quoi êtes-vous sur le sujet? en.wikipedia.org/wiki/Curse_of_Ham

Réponse

Evolution intéressante du terme: going ham dans la communauté des jeux vidéo signifie généralement essayer trop dur pour tenter datteindre un objectif et finalement échouer. Par exemple, quelquun dans un jeu compétitif peut affronter 3 autres joueurs dans une situation où il ou elle ne peut vraiment pas affronter autant de concurrents, mais essayer quand même et finalement échouer. Cela va too ham.

Commentaires

  • Cette phrase est une abréviation de hard as am ***** f ***** et non lié au mandat dacteur.
  • Je nai jamais entendu cela auparavant, pouvez-vous confirmer votre affirmation?
  • Vérifiez, par exemple, la chanson de Kanye West HAM ou lentrée du dictionnaire urbain pour le origine de largot
  • Le terme  » full ham  » a été utilisé bien avant cette chanson. Cest juste une idée fausse commune en est née. Je me souviens quelle a été utilisée dès 2005, et il y a même un article de dictionnaire urbain qui lui est lié, daté de 2010. Avant la chanson, cétait en 2011.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *