La première ligne de cette actualité dit:

Appelez cela un vol de tombes dans lespace pour une cause: imaginez récupérer des satellites de communication désuets pour leurs précieuses pièces et les recycler pour en construire de nouveaux pour pas cher .

Jai déjà entendu des gens utiliser cette construction « pour pas cher », mais je pensais que cétait dialectal (anglais du milieu au nord). Jai été surpris pour le voir dans une publication néo-zélandaise.

Pourquoi cela passe-t-il presque un examen grammatical, alors que « pour cher » (par exemple) pue vraiment?

Commentaires

  • Je reconnais que ce nest pas langlais standard britannique. Ce serait plutôt bon marché .
  • Il ' est une expression assez courante ici en NZ.
  • @James Jiao: Est-ce que cest? Je nai ' jamais entendu parler ici. Pensez-vous que cest une importation britannique? Je me demande si cette construction est utilisée dans des langues asiatiques ou PI.
  • @James Jiao: à bas prix est définitivement un anglais britannique, assez courant pour que presque tout en Grande-Bretagne peut être fait à peu de frais .
  • @FumbleFingers: Parler est bon marché ! Et si quelque chose coûte un joli centime , don ' t payez un bras et une jambe pour lobtenir! … faites une bonne affaire! Et ainsi de suite … Il existe de nombreux idiomes (et en particulier sur largent, les prix et les bonnes affaires).

Réponse

Depuis Google Livres …

les construire à moindre coût : 600 appels
les construire pas cher : 294 appels
les construire pour pas cher : 0 appels

achetez-les à bas prix : 4750 appels
achetez-les bon marché : 9980 appels
achetez-les pour pas cher : 49 appels

Comme le dit @bib, pour pas cher pourrait bien être calqué sur gratuitement , où il « s également en désaccord sur lutilisation » acceptable « . Pour moi personnellement, pour pas cher ne passe pas « t » par la grammaire « , mais je nai aucun problème avec les gens qui utilisent ladjectif pas cher au lieu de ladverbe bon marché .

Commentaires

  • Je suis d’accord sur le rassemblement, à moins que l’utilisation ne soit intentionnellement plaisante. Jai dit presque passer!
  • @Kyudos: Je pensais que cétait une belle tournure de phrase, et je pensais que le faire écho était un bon moyen de le reconnaître avec légèreté. Mais je suis certainement daccord avec vous pour dire que build / acheter pour pas cher est beaucoup plus acceptable que pour cher , même si ' nest pas exactement à la hauteur de létalon-or (cest-à-dire – mon idée de " grammaticality "! 🙂
  • Jutiliserais ' pour pas cher ' (Royaume-Uni) même si je suis daccord que cela ' na pas de sens grammatical. ' nest quune de ces choses.
  • @FumbleFingers Une discussion intéressante et utile, à laquelle je nai ' pas beaucoup de constructif à ajouter, mais ayant parlé des constructions résultantes ce week-end, je ne pourrais pas ' t aide mais remarquez votre séparation adjectivale / adverbiale. Non, à la fois bon marché et bon marché sont adverbiaux dans ce cas. Cependant, dans Ils les vendent bon marché , bon marché est adjectif, tout comme dans Ils les ont vendus endommagés .Mais je les ai achetés endommagés implique un processus cognitif assez différent de celui impliqué dans Je les ai achetés pas cher . Je nai ' les acheter TELS quils étaient bon marché; je les a achetées de manière à ce quelles ne me coûtent pas cher. Pas cher.
  • @Talia: Ouais – Je sais que ' est utilisé de manière adverbiale . Mais si vous demandez à quelquun qui est un adjectif et qui est un adverbe hors de bon marché et bon marché , vous savez quelle sera la réponse. Et évidemment, il est ' parfaitement possible d’utiliser la version " correcte / régulière " et achetez-le cheaply . Votre commentaire est utile, mais je ' suis toujours satisfait de ce que jai écrit à lorigine.

Réponse

Cest peut-être un spin-off de gratuitement , comme

Si vous ne pouvez « pas lobtenir gratuitement, au moins lobtenir pour pas cher .

Cela pourrait être compris comme signifiant

obtenez-le pour [a] pas cher [prix]

Dans les deux cas, cest au mieux familier. Je lai entendu comme une expression dargot aux États-Unis.

Quant à savoir pourquoi il est moins choquant que pour cher , je ne sais pas. En antonyme, pour mon cher pourrait être sans doute plus acceptable (ne serait-ce que parce quil conserve le style abrégé, à une syllabe unique), bien que je ne puisse pas dire que je lai entendu aux États-Unis.

Commentaires

  • Je ' lai entendu des Irlandais et des Britanniques également. Cela pourrait peut-être être une hyper-correction du sens des adverbes de pas cher comme dans " je lai acheté pas cher ".
  • +1 pour lobtenir pour [a] pas cher [prix] : tout dun coup, tout a du sens maintenant.

Réponse

« for free » est incorrect; quelque chose est «gratuit» ou «pour rien». Cela semble normal parce que beaucoup de gens le disent maintenant.

Commentaires

  • Comment cela peut-il ne pas être correct si beaucoup de gens le disent?
  • Les gens disent " ain ' t ", mais cela ne fait ' il corrige la grammaire. Les gens disent " aren ' t I " mais cela ne le fait pas ' t faire une grammaire correcte.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *