Quelquun peut-il trouver le sens de ce que Kili dit à Tauriel quand il lui donne la rune de la lune dans La bataille des cinq armées, en anglais et en nain?

La scène juste après leur arrivée sur les rives, après avoir quitté Lake Town, quand Kili avoue ses sentiments, il dit quelque chose à Tauriel en nain et je voulais lorthographe du dicton en nain et en anglais et le cest-à-dire si quelquun pouvait le découvrir.

Commentaires

  • Il ' est nain pour " Peter Jackson veut plus dargent. "
  • @MishaRosnach – Je pensais que cétait nain pour " comment pouvons-nous chausse-pied un personnage féminin dans ce film? "
  • @Richard Du point de vue dun producteur ', ce sont les même chose. " Il ny a pas de femmes éminentes dans notre film. Par conséquent, les femmes ' ne veulent pas voir notre film, car elles naiment que les trucs de filles. Si nous forçons maladroitement un personnage féminin dans lhistoire, sa simple présence attirera les femmes vers les théâtres, où elles nous donneront de largent. Oh, et donnez-lui un triangle amoureux, car tout le monde aime ça. "
  • @KSmart Hey don ' t apportez tout ce qui est " point de vue des producteurs " dans ce truc. Richard et moi parlions de Dwarvish. Cest une question de langue. Vous voyez, les nains sont impolis, alors " chausse-pied " et " veulent " sont essentiellement le même mot. Et les nains mâles aiment lor et les femmes autant, alors " cash " et " personnage féminin " sont souvent aussi le même mot. Ceux-ci sont très souvent confus.
  • @MishaRosnach Comment les nains savent-ils qui est Peter Jackson? Sont-ils fans de Braindead ?

Réponse

Permettez-moi demprunter de The Dwarrow Scholar :

Kíli dit à Tauriel « amrâlimê » […]

Je crois que le mot se compose de trois parties «amrâl», «im» et «ê»

«amrâl» – signifie «amour». Il utilisait la construction abstraite aCCâC comme on le voit dans les mots khuzdul originaux de Tolkien tels que «aglâb». Les radicaux dans amrâl, MRL rappellent faiblement le quenya «melmë» (amour) et «mírima» (très beau), et du sindarin «meleth» (amour), tout en faisant allusion au latin «amorem» (amour) .

«im» – […] il semble clair que cest un marqueur génitif, indiquant «de».

«ê» – est le pronom possessif à la première personne «mon», aussi utiliser pour «moi».

En mettant tout cela ensemble, nous obtenons «lamour de moi»

Ainsi, nous obtenons: « Mon amour  »

Réponse

De plusieurs articles de D.Salo sur son site midgardsmal.com (La sérendipité de lerreur, Paradixis): si mrl = « love » peut-être de Primitive Elfish / Valarin root MER- « wish, desire , voulez « des Etymologies,

ou metathesis mlr = mrl de la racine MEL- amour

a12a3i – imparfaite 1 personne (jaime)

mê – pronom 3 personne du singulier vous connaît (au début du paradigme des pronoms, cétait 1 personne du pluriel « nous »)

Résumé : Je taime (te désire?).

Cela pourrait être reconnu par le contexte.

Mais dis-le à la jeune fille elfique en nain (pas en elfique ou en commun) – ce nest pas une chose intelligente

Commentaires

  • « 3 personnes du singulier qui vous connaissent » na aucun sens. «Vous» est la deuxième personne; était-ce ce que vous vouliez dire?

Réponse

Amralime. Compte tenu de la réaction de Tauriel à ce quil le dise, et du fait quil lui a donné sa rune de lune, je suis presque sûr que cela signifie «je taime», «mon amour» ou «bien-aimé».

Commentaires

  • Pouvez-vous témoigner?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *