Jai regardé un excellent film, The Help , sorti en 2011 et mettant en vedette Emma Stone, Viola Davis, Jessica Chastain et Octavia Spencer.

Dans le film, il y a une scène dans laquelle il y a une conversation sur la façon dont les gens sont méchants avec les femmes de chambre:

Jai travaillé pour la mère de Mlle Jolene jusquau jour de sa mort. Puis sa fille, Mlle Nancy, ma demandé de venir travailler pour elle. Mlle Nancy est une vraie gentille dame. Mais la maman de Mlle Jolene a fini de le mettre dans sa volonté, je vais travailler pour Mlle Jolene. Mlle Jolene est une femme méchante. Moyenne pour le sport. Seigneur, jai essayé de trouver un autre travail. Mais dans tout le monde « s attention à la famille française et à Mlle Jolene qui mappartenait.

Dans ce paragraphe, je ne comprends pas pourquoi « méchant pour le sport » est un autre mot pour « elle est vraiment vraiment méchante ». (Jai trouvé le sens alternatif du sous-titre officiel coréen)

Y a-t-il des idiomes spéciaux pour signifie pour le sport ? I  » Je serais reconnaissant si quelquun pouvait men fournir la raison. (Pour info, je ne suis pas un locuteur natif et jétudie langlais ces jours-ci)

Merci,

Commentaires

  • Cela signifie «être cruel simplement pour le plaisir, et aucune autre raison du tout». Comme «chasser pour se nourrir» ou «chasser pour le sport (plaisir)».

Réponse

Merriam Webster définit « pour le sport » comme

pour le plaisir et non comme un travail ou pour la nourriture nécessaire à la survie. par exemple. chasse et pêche pour le sport

Par conséquent, la phrase en question suggère que Mlle Jolene est méchante pour aucune autre raison que pour son propre plaisir.

Réponse

signifie pour le sport … être cruel simplement pour le plaisir, et aucune autre raison du tout … proche de lidiome faire du sport de TFD – idiome du sport

faire du sport avec quelquun ou quelque chose à taquiner ou jouer avec quelquun ou quelque chose.

Tel que trouvé dans un livre Google et un blog / article:

« Plus probablement [elle était] juste méchante pour le sport , mais avec Vera, qui savait »? The Sayers Swindle

« Les gens ne sont pas méchants pour ce sport , ou parce quils sont contre vous; les gens sont faits pour faire face ». un blog

Les gens ne sont pas méchants pour le sport , ou parce quils sont contre vous; les gens sont méchants. un article

Commentaires

  • La citation dit ' make sport of '. ' signifie que le sport ne fonctionne pas ' ici. Pouvez-vous proposer une meilleure citation ou une meilleure définition?
  • @Mitch je pense que oui.working.
  • De plus, je ne ' t voir ' mean for sport ' dans le texte de ce lien.
  • @Mitch a fait de mon mieux. Supprimera si conseillé. tks
  • Ça a du sens maintenant

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *