De ici :

« Avec louragan Irma fixé jeudi sur la côte de Géorgie, Jessica Lewis, 19 ans, en deuxième année de Georgia Southern, sortait desquive et rentrait chez elle à Atlanta. « 

Au début, je pensais que cétait Dodge, en référence à la marque de la voiture. Mais le « d » initial nest pas capitalisé. De plus, cela aurait été «son esquive».

Le nom «esquiver» signifie un coup rusé pour éviter quelque chose, alors comment quelquun pourrait-il «sortir de lesquive», où esquiver est un nom non compté .

Commentaires

  • Avez-vous Google le titre de votre question? ell.stackexchange.com/help/on-topic
  • Quelquun a modifié mon commentaire? Je ' désolé, je nai pas mis ce lien google. Mes excuses
  • @ elmer007 quoi quil en soit, je pense que le lien est en fait une amélioration.

Réponse

Parce que le « d » dans « Dodge » aurait dû être en majuscule. Mais la «Dodge» référencée nétait pas une marque de voiture, mais plutôt un lieu, à savoir «Dodge City», qui fut pendant quelques années lune des villes les plus sauvages du «Far West». Ce fut pendant un certain nombre dannées le terminus des chasses de bétail du Texas, où les troupeaux rencontraient le chemin de fer.

Parce que Dodge City était un endroit très violent pendant plusieurs années, il était souvent prudent de partir il derrière rapidement.

Commentaires

  • Il ' est une expression idiomatique en anglais américain. Dodge City était un endroit terrible à lépoque du vieil ouest; il y avait beaucoup de fusillades et de duels à lépoque. Lorsquun duel était prévu parce quune personne avait montré quelquun de mauvais caractère, il était préférable de sortir rapidement de Dodge; par conséquent, " sortez de Dodge " signifie " sortez dici / là vite! "
  • Lexpression a très probablement été popularisée par le télé occidental de longue date, " Gunsmoke ". youtube.com/watch?v=Qfy0cCTqAdY
  • Jai ' lu quelque part ou autre que dans Dodge City à son stade le plus sauvage, vous étiez moins susceptible dêtre tué par des coups de feu que par un ivrogne mal gérer un cheval. Mais ce ' nest pas aussi dramatique.
  • @AntonSherwood Cela dépend de la fréquence à laquelle cela sest produit. Peut-être que la ville grouillait absolument divrognes qui essayaient de monter à cheval!
  • @ Mr. Lister La ville était probablement grouillante divrognes essayant de monter ou de monter à cheval. Les cow-boys qui venaient dêtre payés après des semaines sur la piste nétaient probablement ni abstinents ni chastes.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *