Que signifie le terme « avocat hot dog »? Jai entendu ce terme plusieurs fois et je ne suis pas sûr de ce que le terme « hot dog » décrit comme adjectif?

Par exemple:

«Et ils n’ont généralement pas d’avocat hot-dog qui les attend quand ils arrivent à la gare.»

Extrait du livre: « Death by Sudoku » de Kaye Morgan

Sally Yates est un avocat hot-dog qui naurait jamais dû être procureur général par intérim.

Joe diGenova, sur Fox News (avec transcription de la vidéo ).

Il était un avocat hot-dog de Dallas avec lune de ces maisons à sept chiffres sur lannexe Truman.

Extrait du roman  » Air Dance Iguana « de Tom Corcoran

Commentaires

  • @BrianDonovan Oui, la signification voulue de ‘ hotdog ‘ est la deuxième entrée. Mais la signification figurative est si éloignée des connotations quil est très difficile (sans comprendre toutes les implications culturelles) de choisir la bonne. Ce type est-il un ‘ show-off ‘? Peut-être, pour que je puisse faire le saut pour me connecter au mot. Mais ce saut nest peut-être pas évident pour quelquun qui ne partage pas ‘ la culture (ou le mot).
  • Je ‘ je suis sûr que la phrase que vous ‘ entendez est  » avocat de choix  » . Google Ngram noffre aucun résultat pour lalternative. En passant, si jamais vous prenez un hot-dog chez lun de ces vendeurs ambulants de Londres, il pourrait être judicieux davoir un avocat à proximité.
  • @Strawberry Tous les mots utiles nont pas déjà été prononcés. Ce ‘ nest pas une cooccurrence atypique comme ‘ hamburger doctor ‘ (ces liens sont bien sûr discutables). Mais il y a beaucoup de résultats douteux pour ‘ avocat de hot-dogs ‘

Réponse

avocat hot-dog

(ou « hot dog » ou « hotdog », il ny a pas de différence ici) nest pas un avocat qui mange des hot-dogs ou représente des hot-dogs au tribunal ou qui est fait de hotdog.

Il sagit dune utilisation très figurative du mot « hotdog ». Ici, cela signifie quelquun qui se montre ou sauto-agrandit dans un ostentatoire .

Bien sûr, la première signification de « hot dog » comme un synonyme de saucisse à la saucisse de Francfort (de ~ 1890), nest pas déjà particulièrement littérale. Son origine est obscure, mais probablement une monnaie de monnaie intentionnelle avec humour, impliquant peut-être la source de la viande. Dans lusage américain contemporain, ce lien est à peine remarqué. Les calembours qui la concernent sont rarement aussi littéraux et nous impliquer généralement un chien sur la plage plutôt que dans un abattoir.

En fin de compte, il ny a rien de spécial à propos de «avocat» ici. Vous pouvez avoir un pilote de chasseur de hot-dogs, un surfeur de hot-dogs, un vendeur de hot-dogs, toute personne dont on pourrait dire quelle montre ses compétences et peut-être un peu hors de contrôle.

Commentaires

  • Je nai même pas envisagé de regarder Merriam étant donné, très franchement, jai pensé  » hot-dog  » est un type de nourriture! Mais explication claire, merci
  • @LearnByReading  » tout à fait franchement  » .. . ba-dum tss.
  • Je ne peux ‘ ébranler lidée dun court en hot-dog. Jen veux 10.
  • @PaulaHasstenteufel Et les cornichons?
  • @Learn – Je peux ‘ Soyez le seul à sourire à lironie de la façon dont quelquun sappelle  » LearnByReading  »  » na même pas envisagé  » de chercher dans un dictionnaire.

Réponse

Cest essentiellement un usage américain, donc peut-être quen tant que Britannique, je ne devrais pas commenter. Mais je nai trouvé que 10 instances de avocat de hot-dog (et 4 instances de avocat de hotdog ) dans Google Livres.

Par rapport à 6 590 instances revendiquées de hotshot avocat (et 3040 sur hot shot avocat , qui inclura également ceux pour hot-shot ), je pense que la seule conclusion raisonnable est que quelques personnes ont mal entendu / incorrectement rappelé lutilisation standard idiomatique ici.


hotshot , adjectif ( dictionary.com )
1: très réussie et agressive:
un avocat chevronné; un administrateur de compte hotshot.

2: afficher ses compétences de manière flamboyante:
un joueur de balle hotshot.


Hot dog! est une exclamation AmE familière qui signifie généralement quelque chose comme Wow !, Génial !, Cest incroyable! Il na pas de devise significative en tant que adjectif signifiant haute qualité, très bonne.


I doit signaler que hot [-] dog a une utilisation plus étendue (dérivée de loriginal approuvant lexclamation comme mentionné ci-dessus). De Merriam-Webster …

Les surfeurs lont adopté à partir de lutilisation du nom hot dog pour quelquun qui est très bon dans quelque chose … Dans le temps , le nom est devenu principalement associé à des personnes qui ont montré leurs compétences dans le sport, du basket-ball au ski, et la forme verbale a été utilisée pour les actes spectaculaires de ces show-offs.

Mais je pense que les avocats flamboyants ne gagnent que dans les films hollywoodiens. Dans la vraie vie, je préférerais avoir un avocat très efficace et agressif pour moi – si javais de largent, sachant que cest presque proverbial que la plupart dentre nous ne peuvent pas « t me permettre un avocat de premier ordre.

Commentaires

  • En tant quAméricain, je ne suis pas daccord avec votre  » seulement une conclusion raisonnable « . Hot-dog est un modificateur valide pour les avocats et autres professions (en plus des vendeurs) .
  • Un  » hot-shot  » est plutôt complémentaire;  » hot-dog  » est plutôt désobligeant.
  • -1 Je ne ‘ je ne crois pas ‘ Jai déjà entendu Hot-dog comme une exclamation en dehors dune émission télévisée datant de 1950 ‘. Ce nest certainement pas un usage courant dans lAmE moderne. Hot Dog Lawyer est parfaitement valable en anglais américain.
  • Peut-être est une conclusion raisonnable, mais pas la seule conclusion raisonnable?
  • @TobySpeight: It ‘ s vient de me prendre quelques minutes pour finir avec 1945 comme première instance écrite de avocats hot-shot . Ce qui ma un peu surpris (jaurais ‘ pensé que cétait beaucoup plus ancien), mais les 10 instances de avocat de hot-dog dans mon lien de réponse sont de la dernière décennie. Alors peut-être que est un  » usage émergent  » – mais de mon point de vue, cest ‘ est également une  » erreur de copie « .

Réponse

Le terme hotdogger est souvent utilisé pour décrire quiconque est vaniteux, sûr de lui ou arrogant.

Réponse

Bien que nétant pas familier avec le terme avocat de hot-dog, grandissant dans lIowa le terme « hot-dog » comme description était souvent utilisé par les générations plus âgées (je suis né en 1978). Il a été utilisé principalement comme un terme pour un «show off». On pourrait le «hot dog» pour la caméra de la même façon que pour la caméra. Il était souvent utilisé pour décrire des athlètes dont la brutalité, larrogance, la vanité ou lego surpasseraient leurs performances, comme un basketteur incontrôlable essayant de montrer des mouvements de niveau élite et de retourner le ballon aussi souvent que de marquer. Un coup chaud décrirait un joueur de niveau élite dont la performance surpasserait son ego, comme un basketteur qui effectue systématiquement des mouvements délite sans essayer dattirer une attention excessive sur lui-même. Il a également été utilisé pour décrire quelquun qui est «plein de merde».

Réponse

Comme dautres réponses lont noté ici, hot-dog comme adjectif dans le contexte du commentaire cité signifie  » show-off  » ou  » grand standing  » ou  » recherche dattention.  »


Comme pour lorsque ce sens dargot du terme est né, JE Lighter, The Random House Historical Dictionary of American Slang (1997) trouve un exemple étonnamment précoce, à partir de 1894:

hot dog n. 1. Orig. Stu [dent argot] un individu arrogant et compétent, maintenant usu. un athlète de compétition; ( aussi ) celui qui se comporte, exécute ou shabille dune manière tape-à-lœil, vaniteuse ou ostentatoire; un simple show-off.

[Quatre premières occurrences citées:] 1894 dans Commentaires dEty [mologie] (novembre 1995) 19: Deux Grecs a  » hot dog  » étudiant de première année recherché./Les vêtements quils ont trouvés, leur faveur a acheté. 1897 dans Commentaires dEty. (novembre 1995) 18:  » Brown « est un hot-dog, nest-ce pas?  »  » Oui, il a tellement de pantalons.  » 1899 Kountz Baxter « s Letters 34: A Messe de Mariage semble être une sorte de marche nuptiale, et un évêque, qui est un vrai hot-dog, ne délivrera pas de certificat à moins que le groupe ne joue la Messe. 1900 D [ialect] N [otes] II 42: {Argot duniversité:} hot dog … Un très compétent pour certaines choses … Une personne vaniteuse.

La citation  » Brown « est un hot-dog  » provient de Wrinkle (19 juin 1897), une publication étudiante de lUniversité du Michigan; malheureusement, la référence apparaît dans Isolement de type poinçon comme une blague de dialogue sur deux lignes. Linstance de 1894 de  » Deux Grecs et un hot-dog  »  » étudiant de première année recherché  » est censé provenir également dun volume antérieur de Wrinkle , bien que je nai pas pu pour trouver ce volume en ligne.

La référence Dialect Notes est à EH Babbitt, College Words and Phrases (1900), qui fournit quatre définitions de hot-dog :

hot-dog, n . 1. Un très compétent dans certaines choses. 2. Une saucisse chaude. 3. Un étudiant dur. 4. Une personne vaniteuse.

Cependant, à peine quatre ans plus tôt, Willard C. Gore,  » Argot étudiant  » dans The Inlander (janvier 1896) note hot-dog comme terme entièrement positif (utilisé comme adjectif):

hot-dog . Bien, supérieur.  » Il a réalisé des dessins de hot-dogs pour ——.  »

Selon Lighter, hot dog dans le sens de  » frankfurter  » revient également à 1895, mais il ne le voit pas comme la source du hot-dog dans le  » show-off  » sens. Hot-dog as  » frankfurter  » a des antécédents remontant aux années 1840 sous la forme du mot chien associé scurrilement avec  » saucisse  » (comme ingrédient). À cet égard, Lighter cite D . Corcoran,  » Un touriste en difficulté ,  » dans Prélèvements dans le portfolio du journaliste de la Nouvelle-Orléans  » Picayune  » 152 (1846):

 » MEM. — La Nouvelle-Orléans est un endroit rusé et malicieux: on y tue des hommes avec des couteaux Bowie et des chiens avec des sassengers incarcérés. Ils baies le premier dans le marais et vend le second, queues et tout, comme viande de sassenger. Cest « un » état de société horrible!  »

Et dans le même esprit, Richard Jackson,  » Dutch Warbler ,  » dans Chansons populaires (à lorigine 1864), sur lair de  » oh où oh où est passé mon petit chien? « :

Un sasage ish goot, bolonie bien sûr, Oh où oh où peut-il être?/ Dey rend um mit dog und dey fait em mit horse, je suppose que dey fait em mit he.  »

Menant enfin au fermier & Henley, Largot et ses analogues passés et présents , volume 2 (1890–1891):

Chiens, sous-marins. (université) .— 1. Saucisses; sinon SACS DE MYSTÈRE ( qv ), ou CHAMBRES DHORREURS, ( qv ).

Donc hot-dog comme  » show-off  » est presque aussi vieux que hot-dog comme  » frankfurter,  » et il peut avoir une origine indépendante. En fait, Dave Wilton, dans un article du 15 février 2009 sur Word Origins , suggère que le sens flashy de hot-dog dérive de lidiome  » mettre le chien « :

Cet usage est probablement une variante de lancienne expression mettre le chien . Tiré de Lyman H. Baggs 1871 Quatre ans à Yale :

Chien , style, folie. mettre un chien , cest faire un affichage flashy, couper une houle.

On est vite passé de ce sens de splendeur vestimentaire suave à compétent, accompli et finalement à son association moderne avec les sports extrêmes et laction risquée.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *