Question.

Quel est le préfixe latin pour « 2½ fois »?

Remarque.

  • La question demande lanalogue correct du préfixe « sesqui- » qui, bien sûr, est le préfixe de « 1½ fois ».

Commentaires

  • Il y a une chance décente quil ny ait pas du tout un tel préfixe. Après tout, il est extrêmement peu probable que nous ayons un préfixe séparé pour 13 ½ fois ou autre, donc la séquence de préfixes ( semi- , sesqui – , …) doit se terminer quelque part. Que 2 ½ soit inclus est une bonne question.
  • Merci beaucoup pour les réponses. Il y avait une motivation précise à cela: il peut être utile , pour structurer les investigations, d’avoir des mots pour le nombre de syllabes dans (la traduction orale habituelle) d’un mot , et oui, demi-syllabes sont sur le radar de la science, et pourtant je ne connais aucun terme usuel pour 2 ½ -syllabique. En particulier " sestersyllabic " est (probablement pas pour longtemps à cause de ce fil) actuellement un exemple des rares espèces de mots raisonnables avec 0 hits sur G.

Réponse

Il y a un mot très courant en latin qui signifie littéralement « deux ans et demi »: sestertium, -i . Cela vient de demi-fin + tertius , lidée étant (je suppose) que cest « moitié- à trois [de deux]. « 

Cet usage est désuet et presque entièrement remplacé par le sens actuel dun » serterce « , qui selon L & S est:

une petite pièce en argent, à lorigine égale à deux ânes et demi

L & S cite également sestertium comme signifiant «deux pieds et demi [de profondeur]», tel quutilisé par Columella dans De Arboribus :

ipsum agrum sat erit bipalio vertere: quod vocant rustici sestertium. (1)

… mais cela me semble une recherche bâclée, puisque la phrase qui suit immédiatement suggère un nombre plus proche de 1 2/3:

… Ea repastinatio altitudinis habet plus sesquipedem, moins tamen quam duos pedes.

Si vous souhaitez utiliser un préfixe pour « deux et demi », vous pouvez alors utiliser sester- . Il savère que cette phrase a déjà une certaine traction, par exemple appliquée à un anniversaire de 250 ans: « sestercentennial ». Voir, par exemple, cet New York Times article , cet article Wikipédia et ~ 28 000 résultats Google . Ce sont tous décidément ne faisant pas autorité.

Alternatives

Larticle Wikipédia cité ci-dessus offre une autre alternative qui correspond à ce cas: semiquin- , ce qui signifie « la moitié de cinq ».

Un mot davertissement

La réponse ultime à votre question est que il ny a pas de préfixe fréquemment utilisé et facile à comprendre pour « deux ans et demi ». Cest probablement parce que (!) Ce nest pas une chose très utile à avoir.

Les attestations classiques de lune des suggestions ci-dessus sont manifestement absentes, alors que nous avons de Varro un exemple très clair de ce quest un Romain aurait pu faire face à la même question. Utilise-t-il « sesterpedis » pour désigner une distance de deux pieds et demi? Regardons:

… tympan en latitudinem duo pedes et semipedem , en altitudinem palmum. (Varro, Res Rusticae 3.5.15.5)

Tellement plus facile à comprendre!

Commentaires

  • +1 pour lexhaustivité
  • Merci beaucoup pour cela. Pour la motivation, voir mon commentaire sous lOP. Êtes-vous daccord que, lorsquil est utilisé avec précaution, sestersyllabique est une monnaie raisonnable? (" semiquinsyllabic " ne semble pas aussi bien, à la fois parce que passer dabord à 5 et réduire de moitié est une surcharge, et parce que cest plus long. )
  • @guest Je suppose que cest raisonnable. Par curiosité, à quoi pourriez-vous faire référence? Le nombre de syllabes n ' t est-il discret?
  • @brianpck: pour 1 ½ fois, cest déjà dans utiliser , et je dois lutiliser pour les mots avec 2 ½ syllabes.

Answer

Un tableau de préfixes numériques est donné dans Wikipedia ; les deux formes cardinales & multiples. Ce que nous analysons ici, cest la forme multiple . Peut-être étonnamment, il y en a un pour 1¼, qui est quasqui . Alors peut-être pourrait-on utiliser biquasqui pour le préfixe multiple 2½.

Mais comme pour sester , jai aussi lu celui-là – je peux  » t me souviens où maintenant; mais quel que soit lécrit qui la dit, il a simplement dit sans réserve quil est le préfixe, alors quun répondant précédent spécule quil pourrait être admissible . Cependant, il est pas dans le tableau Wikipedia . Je l’utilise et je vais continuer à le faire, de toute façon!

Le répondant précédent dit également que son potentiel d’utilisation est limite ( Comme je l’ai dit, je l’utilise et je trouve que les occasions de le faire ne sont pas extrêmement rares. Quant à sestercentenial : une alternative ici, comme dans le même tableau quater est donné pour le ¼ préfixe multiple, serait quatermillenial .

Il ny a peut-être pas de précédent pour la concaténation de bi & un autre préfixe … mais concaténation de celui-ci avec tout autre de ces préfixes multiples que je connais entraînerait une redondance élémentaire. Il le fait même dans le cas de quasqui si sester être admis. Et étant donné quater , la concaténation hemisemi , comme dans hemisemiquaver dans la musique, est également une redondance.

Quant au th Lidée de « une demi-syllabe »: je pense que cela se pose à propos dun mot comme « Popocatapetl » ou « Lyublyana »: dans le cas du premier, un mexicain natif prononcera le « -etl » à la fin comme une seule syllabe, alors qu’un anglophone a tendance à en faire deux syllabes, mais avec un peu d’effort pourrait être en mesure de la rapprocher d’une seule syllabe – peut-être un sesquisyllable ; et de même dans ce dernier cas – celui dun locuteur natif slave , & le « Lyu- » & « -lya- » dans « Lyublyana ».

Commentaires

  • Bienvenue sur le site! Avez-vous des exemples dutilisation de bi- pour multiplier un préfixe, comme dans biquasqui- ? Je ' ne suis pas sûr que cela soit interprété correctement.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *