Quelle est la bonne façon dutiliser linfinitif après le verbe « help »: avec ou sans « to »?

Par exemple:

Sil vous plaît, aidez-moi à comprendre ceci.

ou:

Sil vous plaît, aidez-moi à comprendre cela.

Commentaires

  • Si la question avait été posée maintenant, elle aurait fait lobjet de nombreuses critiques. navez-vous pas consulté le dictionnaire ou ainsi de suite, je ne sais pas quelle recherche a fait lOP pour poser cette question, il ny a rien à dire, laide est suivie à la fois à linfinitif et à linfinitif nu. rien.

Réponse

La particule « to » nest pas fausse ici phrase, mais ce n’est pas nécessaire. Je recommanderais de ne pas lutiliser.

Lexpression « comprendre » peut être interprétée comme un cas particulier de linfinitif; une sorte de futur infinitif ou futur impersonnel . Dans ce contexte, la première phrase signifie essentiellement « sil vous plaît, aidez-moi à en comprendre (à lavenir) ». Bien que cela puisse être techniquement correct, cela najoute rien au sens de la phrase.

Pour ajouter du poids à mon argument, le COCA répertorie 142 entrées pour « aidez-moi à comprendre » contre seulement 18 pour « aidez-moi à comprendre ». Les résultats sont similaires pour dautres constructions impliquant « aidez-moi … » par rapport à « aidez-moi à … ».

Je pense que la confusion vient de la façon dont vous devez utilisez linfinitif dans dautres cas, par exemple: « Je veux comprendre ceci » ou « Jessaye de comprendre ceci ». Dans ces cas, la particule est une nécessité absolue.

Commentaires

  • les  » à  » nest peut-être pas faux, mais cela me semble mal. Je ‘ d recommande fortement de ne pas lutiliser avec  » aidez-moi … « .
  • @Mr. Shiny and New: Je suis daccord. Cela ressemble à une pierre dachoppement lors de la lecture de la phrase.
  • En cas de ‘ help ‘ ‘ à ‘ est simplement redondant, avec des mots négatifs, il a tendance à inverser le sens voulu.  » Il a arrêté de fumer  » est une évidence.  » Il sest arrêté pour fumer  » – il a arrêté de faire ce quil faisait et a commencé à fumer à la place.
  • Ceci problème nest pas propre au futur – il sapplique également au passé et au présent –  »  » il ma aidé à comprendre  » contre  » il ma aidé à comprendre « . Il sagit simplement de savoir sil faut éluder le  » vers « , ce qui se produit souvent dans lutilisation de linfinitif. Ni lun ni lautre nest plus  » correct  » que lautre.
  • Cependant, jentends  » aide à  » de plus en plus souvent de nos jours pour une raison quelconque. Cela me semble toujours très étrange, mais je suis venu ici en pensant que javais ‘ que javais mal appris. Il sest avéré que tout le monde lutilise de manière sous-optimale. Cool.

Answer

Help est un verbe spécial de cette façon – le vers est généralement supprimé dun infinitif lors de la modification de l aide . Cette forme dinfinitif est appelée infinitif nu :

  • Linfinitif nu est utilisé comme verbe principal après le verbe auxiliaire factice do , ou la plupart des verbes auxiliaires modaux (tels que will, can, ou should ) . Donc, « je vais / faire / peux / etc. voir it. »
  • Plusieurs verbes courants de perception, y compris voir, regarder, entendre, sentir et sentir prendre un objet direct et un infinitif nu, où linfinitif nu indique une action prise par lobjet direct du verbe principal. Donc, « jai vu / regardé / entendu / etc. cela se produire . « (Une signification similaire peut être obtenue en utilisant le participe présent à la place: » Jai vu / regardé / entendu / etc. il se passe . « La différence est que le premier implique que lintégralité de lévénement a été perçu, tandis que le second implique cette partie du déroulement de lévénement a été perçue.)
  • De même avec plusieurs verbes courants dautorisation ou de causalité, y compris make, bid, let et have . Donc, « je lai fait / ai dit / laissé / lui ai fait faire. » (Cependant, make prend un to-infinitif dans la voix passive: « On ma fait faire it. « )
  • Après lexpression had better . Donc, « Vous feriez mieux de quitter maintenant. »
  • Avec le verbe help . Alors, « Il les a aidés à trouver . » (Lutilisation du to-infinitif avec laide du verbe est également courante.)
  • Avec le mot pourquoi . Alors, « Pourquoi révéler ? » (Lutilisation du to-infinitif suivant pourquoi est également courante.)
  • Linfinitif nu est la forme dictionnaire dun verbe, et est généralement la forme dun verbe qui reçoit une définition; cependant, la définition elle-même utilise généralement un to-infinitif. Donc, « Le mot » amble « signifie » marcher lentement. «  »
  • Linfinitif nu la forme coïncide avec la forme actuelle du subjonctif ainsi que la forme impérative, mais la plupart des grammairiens ne considèrent pas les utilisations du subjonctif ou de limpératif actuel comme des utilisations de linfinitif nu.

Commentaires

  • Deux hyperliens pour compléter la réponse de drɱ65 δ ‘: −−− bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/… −−− englishgrammar.org/bare-infinitive-2
  • Oui; cest ‘ pourquoi jai choisi le mot habituellement . Wikipédia en prend également note.
  • Cela explique-t-il si  » La seule chose que lon puisse faire avec un beignet est de le manger.  » est correct par rapport à  » La seule chose que lon puisse faire avec un beignet est de le manger. « ?
  • Oui, cest le cas. Le lien Wikipédia a été modifié et la page a été mise à jour, je viens donc de relier correctement la page. Maintenant, si vous cliquez sur le lien dans ma réponse, vous arriverez à la section Wikipédia mise à jour sur les infinitifs nus. Parmi les exemples, il est écrit  » Comme expression prédicative dans des phrases pseudo-fendues du type suivant: Ce que jai fait, cest attacher la corde à le rayon. Ce que vous devez faire, cest inviter sa tournée pour le dîner.  »
  • ‘ Lutilisation du to-infinitif avec le verbe help est également courante. ‘ ne justifie pas ‘ Laide est un verbe spécial de cette façon – le to est généralement supprimé de linfinitif lorsquil modifie laide. ‘

Réponse

Je pense que vous constaterez peut-être quil y a aussi une différence ici entre langlais américain et britannique (un domaine qui vaut la peine décrire un livre!). Par expérience, je « dirais » help … to « est plus répandu en anglais britannique et moins courant aux États-Unis. En tant que traducteur britannique (de lallemand), jai parfois eu » help to + infinitive « corrigé à juste » help + infinitive « par les éditeurs américains.

Commentaires

  • Oh, cela a tellement de sens maintenant! Avant de déménager au Royaume-Uni, ‘ jentends rarement quelquun utiliser  » pour aider  » , mais maintenant, il ‘ est partout, donc je le recherche sur StackExchange. Il est bon de savoir ‘ que je peux continuer à lutiliser sans  » à  » .

Réponse

La particule à est ce quon appelle un Complémentiseur . Il marque le verbe suivant comme un infinitif (en anglais, cest nécessaire car les formes verbales infinitives anglaises sont identiques au présent formes tendues – aller, je vais; masseoir, je massois , sauf pour le seul verbe être ( je suis, être ) . Plus dinformations sur les compléments infinitifs ici

To ne fait pas partie du verbe qui le suit, ni encore une partie de tout ce qui précède. Cest « sa particule ; un de ces petits mots gênants comme le, qui , of, at , etc. que langlais utilise pour décorer et distinguer ses constructions syntaxiques, maintenant que toute sa morphologie « s disparu.

Les infinitifs sont utilisés de différentes manières. Lune delles est la clause complémentaire; ce sont des clauses Noun qui peuvent fonctionner comme sujet ou objet direct dun certain nombre de verbes. Cest lun des principaux moyens de former des phrases complexes.Cette partie particulière – aider leur fils à gagner le combat – a une clause quelque chose comme {leur fils gagne le combat} comme objet direct de aider .

Comme lobserve Daniel, l aide est inhabituelle en ce quelle ne nécessite pas de , bien quelle ne linterdise pas non plus. Les deux sont grammaticales, et il ny a pas de différence de sens; cest juste stylistique – cela signifie que certaines personnes auront limpression que lun est plus formel que lautre, mais ne parviendra pas à sentendre sur lequel.

  • Je lai aidé à gagner le prix.
  • Je lai aidé à gagner le prix.

Différentes personnes, dans différents contextes, peuvent trouver une distinction ici, mais pas beaucoup.

Certains autres verbes qui peuvent omettre à avant un complément dobjet infinitif incluent

  • tous les auxiliaires modaux ( vont, voudraient, pourraient, pourraient, peuvent, pourraient, doivent, devraient, doivent )
  • aller et venez dans certaines constructions ( allez être son assistant, venez vous asseoir à côté de moi )
  • faire dans toutes ses utilisations:
    • faire -support faire : Êtes-vous propriétaire de cette maison?
    • catégorique faites : Il est en est le propriétaire!
    • active faire : Ce quil fait est (pour) lire des livres.

Commentaires

  • Vous dites  » Cette partie particulière – aider leur fils à gagner le combat – a une clause comme {leur fils gagne le combat} comme objet direct  » Cela signifie que laide est un verbe ‘ ECM ‘. Mais, daprès la connaissance que javais des différents types de verbes, je pensais que le verbe  » help  » était un  » contrôle dobjet  » /  » Verbe di-transitif « . Alors, laquelle de ces analyses vous semble correcte: je lai aidé [à gagner le prix]; aide en tant que mono-transitive Ou je lai aidé [lui] [à gagner le prix]; help as di-transitive?
  • Je nai aucune idée de ce que vous pensez quun verbe ‘ ECM ‘, ni pourquoi help prendre un complément infinitif en fait un. Je nai pas non plus la moindre idée de votre connaissance des différents types de verbes. Je ne peux donc ‘ choisir entre deux analyses inconnues, désolé. Un indice est quaucun verbe nest jamais toujours dun type; il y a toujours des exceptions, des idiomes et des constructions où ‘ a une fonction différente. Ceci est particulièrement vrai pour les verbes légers comme help .
  • En fait, je ‘ ne suis ni un linguiste ni un étudiant en grammaire. Je ‘ suis juste quelquun qui sintéresse un peu à la grammaire anglaise. Il existe un nombre incalculable de règles et dexceptions qui rendent langlais très difficile à comprendre. Quoi quil en soit, une seule question: un verbe, par exemple  » convaincre  » avec sa signification  » pour persuader ou rendre quelquun certain  » ou tout autre verbe dailleurs, suivez des analyses différentes selon le contexte (par exemple, dans certains contextes ‘ ECM ‘ et dans dautres ‘ Contrôle des objets ‘)? Merci.
  • Merci pour ce lien. Cétait vraiment utile. Vous dites  » Je considérerais que cest un cas de B-Equi.  » Alors, comment classeriez-vous le verbe ‘ help ‘ dans la phrase suivante: ‘ Je lai aidé à gagner le prix. ‘ ou ‘ Je lai aidé à remporter le prix? ‘ Pour moi, cela semble agir comme ‘ Augmentation de la valeur B. ‘ quen pensez-vous? Aussi, pourriez-vous sil vous plaît me donner un exemple de verbe qui peut suivre deux analyses différentes (B-Equi et B-Rising) selon le contexte, cest-à-dire quil agit parfois comme B-Equi et dautres fois comme B-Rising, selon le contexte bien sûr?
  • Oui, cela semble être du B-Raising. Regardez dans les exercices du lien des exemples de verbes qui peuvent basculer dans les deux sens. La différence concerne les cas où lobjet putatif peut être indépendamment requis dans les deux prédications, ou sil na de sens que dans une seule.

Réponse

La forme simple du verbe est précédée de la particule à dans la plupart des cas où elle suit un autre verbe, nous devrions donc dire, par exemple, Vous encourager pour maîtriser le russe et non * vous encourager à maîtriser le russe .Après le verbe help , cependant, to est facultatif, et après certains autres verbes, il est même interdit. Nous ne pouvons pas dire * Vous faisant maîtriser le russe et nous ne pouvons pas dire * Vous permettant de maîtriser le russe *.

La particule à ne fait pas du tout partie du verbe. Non seulement il nest pas nécessaire après l aide , mais il nest pas du tout autorisé à suivre les verbes modaux, ni à faire, voir, entendre et laisser .

Réponse

« Vous aider à maîtriser lespagnol. » est la manière grammaticalement complète et correcte de lécrire. Cependant, «vous aider à maîtriser lespagnol». est également correct – le à peut être omis tel quil est compris. Ceci est permis par la grammaire.

Réponse

Les formes passives, bien quinterrogées par Quirk, sont utilisées.

« On ma aidé à nettoyer » affiche 3 appels Google.

« On ma aidé à nettoyer » affiche 2 950 appels Google. (à mes coordonnées spatio-temporelles)

Voici comment je pensais que la ventilation serait.

Même si je nai aucun problème à accepter à la fois «jai aidé à nettoyer» et «jai aidé à clean « comme tout aussi grammatical, je pense que le biais en faveur (désolé, en faveur) de lomission du marqueur infinitif comme superflu pourrait être un peu déformé lorsque les partisans du non- à essaient dexpliquer pourquoi à semble être considéré comme nécessaire dans le passif.

Commentaires

  • Êtes-vous en train de dire que vous trouvez « Jai aidé à nettoyer le maison »grammaticale? Parce que ça ne me concerne certainement pas. «Je lai aidé lui à nettoyer la maison», cest bien, mais sans lobjet, le à est tout à fait impossible dans mon idiolecte. «On ma aidé (à) nettoyer la maison» est à la limite pour moi aussi peu grammatical. Certainement pas une formulation que jenvisagerais dutiliser dans mes rêves les plus fous.
  • ‘ Grammatical ‘ est mal défini . Je naurais aucun problème à utiliser / accepter dans un essai ‘ Jai aidé à nettoyer la maison ‘. ( Utilisation en anglais Collins Cobuild: ) 2. ‘ help ‘ comme verbe intransitif Vous pouvez également utiliser help comme verbe intransitif, suivi dun infinitif avec ou sans à. Si quelquun aide à faire quelque chose ou aide à le faire, il aide dautres personnes à le faire. Le chauffeur de taxi a aidé à porter les bagages à lhôtel.

Réponse

Les deux sont corrects, même si inclure à est inutile. Sans elle, la phrase est parfaitement compréhensible.

On pense généralement que l’anglais est américain (sans «to») ou britannique (avec «to»), mais les deux pays les utilisent de manière interchangeable, donc ceci la pensée est fausse.

Votre meilleur pari est de le laisser de côté – vos phrases seront claires et plus faciles à comprendre. Si vous les laissez, votre phrase sera toujours correcte.

Il y a des cas où vous ne pouvez pas « t placer à nimporte où, comme:

Aidez-moi à descendre de léchelle, sil vous plaît.

Commentaires

  • Aidez-moi [[à] descendre] de léchelle.
  • Bien sûr, vous pouvez ajouter de nombreux mots inutiles pour rendre la phrase aussi longue que possible, afin que vous tombiez de léchelle avant davoir fini de le dire .
  • Il n’ya pas de mots inutiles.  » Aidez-moi à sortir de léchelle  » est une possible version plus courte de  » Aidez-moi à descendez de léchelle « . Le  » pour obtenir  » peut être omis.
  • Il ‘ Il nest pas vraiment faux de dire que ‘ est un truc britannique vs américain: compter les instances de  » Aidez-nous [verb]  » versus  » Aidez-nous à [verb]  » en BNC et COCA suggère que  » to  » est utilisé 53% du temps en anglais britannique, mais seulement 15% en anglais américain. Ainsi, alors que les deux dialectes utilisent les deux formes, il existe un biais stylistique certain 🙂

Réponse

Le to dans to do nest pas une préposition, cest un marqueur infinitif. Il marque lutilisation de la forme infinitive dun verbe.

Avec lexpression « aidant [personne] X » où X est un verbe phrase (très probablement une action), alors le marqueur infinitif peut être supprimé.

Ce gonflable vous aide à nager

Identique à

Ce gonflable vous aide à nager

Et

Son instructeur laide à maîtriser le russe

Identique à

Son instructeur laide à maîtriser le russe

Réponse

Je me souviens avoir lu il y a un bon moment (je pense que dans un livre publié par le Reader « s Digest intitulé Le bon mot au bon moment ) quil est correct de utiliser help lorsquun objet inanimé fournit de laide, et simplement help lorsquune personne fournit de laide. Je ne sais pas du tout dans quelle mesure ce conseil correspond à la réalité utilisation.

Commentaires

  •  » Les lunettes lont aidé à lire le tableau

vs.  » Les lunettes lont aidé à lire le tableau  » – objet inanimé ou non, je préfère toujours la version sans  » à « .

  • Que diriez-vous de  » Il a été aidé à lire le tableau noir en ayant une nouvelle paire de lunettes « ? Soit dit en passant, je pense que TRiG a mal compris avec la citation RD ci-dessus, et ils ne mentionnent certainement que les préférences de certains auteurs ‘, sans les approuver eux-mêmes.
  • Réponse

    Il y a une subtile différence de sens.

    Sil vous plaît, aidez-moi à comprendre ce

    Signifie, littéralement, veuillez vous impliquer dans mon processus de compréhension (l «activité dapprentissage» impliquée pour pouvoir comprendre » – ceci).

    Cela signifie « aidez-moi dans mon cheminement pour devenir quelquun qui comprend déjà » ou « est capable de comprendre  » quoi que ce soit).

    Je suis cherche à acquérir « un état » de « pouvoir comprendre ».

    Sil vous plaît, aidez-moi à comprendre ceci .

    Se concentre davantage sur le sujet que lon souhaite comprendre. Quel que soit «ceci», dans la discussion.

    Cela signifie «sil vous plaît, aidez-moi à comprendre le sujet -« cuire des crêpes »ou« biseauter le marbre »ou« organiser des tulipes », etc.

    Exemples à comprendre:

    • «Professeur – pouvez-vous sil vous plaît maider à comprendre cette méthode déquation trinomiale?» (un processus) «Oui, vous devez ajouter a, b, puis c».
    • au conducteur de bus « pouvez-vous sil vous plaît maider à comprendre ceci? » – montrant le plan du bus – processus dutilisation. «Quelles sont les lignes jaunes? Et que représentent les lignes vertes? »(Processus)« Les lignes jaunes sont des bus de jour, les vertes sont la nuit »
    • « Pouvez-vous maider à comprendre comment jarrive à la mercerie via fournitures dart et mode, dans ce grand magasin, sil vous plaît? (Aidez-moi dans mon processus) Jusquau 1er étage de la Mercerie, à travers lArt, prenez lascenseur jusquau 3e pour la mode.

    La réponse va donc guider votre voyage ou processus. En devenir une personne capable de « comprendre ».

    Exemples: «Comprenez ceci » :

    • Pouvez-vous maider à comprendre ceci ? (Montrant la pâte à crêpes grumeleuse) «Eh bien, vous mettez votre lait trop tôt. Doit avoir mélangé les œufs en premier. Cest pourquoi ceci est si grumeleux! »(Laccent est mis sur« ceci »- le frappeur)

    • Pouvez-vous maider à comprendre ceci ? (Pointant le bord rugueux du biseau de marbre) «Eh bien, vous avez votre ciseau dans le mauvais angle! Cest pourquoi ceci est tout à fait approximatif! »(Laccent est mis sur« ceci »- le marbre)

    • Pouvez-vous maider à comprendre ceci ? (Montrant les tulipes tombantes) «Eh bien, vous n’avez pas percé les extrémités avec une épingle avant de les mettre dans le vase, nest-ce pas? Cest pourquoi ce flétrissement sest produit! Laccent est mis sur ceci – les tulipes)

    https://medium.com/@english_grammar/how-to-use-preposition-in-english-grammar-on-at-in-of-for-2fdb11e80029] Regardez la définition de to. Alors que «comprendre» est un infinitif, le mot «à» est toujours là, avec sa signification de «se diriger vers» quelque chose.

    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *