Jessaie de comprendre la différence entre lutilisation de い え et う ち. Jai initialement tiré la conclusion que う ち est utilisé pour votre propre maison et い え pour dautres « maisons, mais mon professeur de japonais a dit que ce nest pas toujours vrai (mais na pas expliqué comment utiliser chacun …).
Quelle est lutilisation correcte de い え et う ち? Quelle différence est impliquée en utilisant lun au lieu de lautre?
Réponse
Cest similaire à « maison » vs « maison ». Vous pouvez dire « être à la maison » mais pas « être à la maison ». Les différences sont:
- い え: maison physique vs.う ち: inclut lenvironnement, la famille, le lieu de retour, ainsi quune maison physique
- い え: neutre sur le propriétaire de la maison vs う ち: la maison de lorateur par défaut.
Votre conclusion est juste, mais je suppose que votre professeur veut dire que, parfois, vous pouvez dire des choses du point de vue de la deuxième ou de la troisième personne, et cela permet à la première personne de dire « う ち « pour désigner le domicile dune autre personne. Par exemple, «う ち に 帰 り な さ い» signifie «rentrer à la maison». Et cela signifie «chez soi», mais lorateur peut le dire en se tenant du point de vue de la deuxième personne, cest-à-dire chez la deuxième personne.
Commentaires
- Donc, si vous allez chez un ami ', diriez-vous 友 達 の い え に行 き ま す? Ne serait-il pas naturel de dire 友 達 の う ち に 行 き ま す?
- @atlantiza Les deux sont possibles. Vous pouvez utiliser " う ち " à partir de la vue de la troisième personne ' (comme ami ' s perspective) ainsi. Désolé, ma réponse na peut-être pas été claire à ce sujet. Je lai corrigé. Parce que vous pouvez changer le point de vue de cette manière, en pratique, seule la première différence que jai mentionnée est valable.
- OK, je pense que ' je commence à comprendre … Serait-il prudent de supposer que う ち a généralement une connotation quelque peu positive, tandis que い え est neutre (maison vs maison, où en anglais, le mot « home semble être un mot plus chaleureux)?
- @atlantiza Oui . Cela ' a raison.
- Il ' est également intéressant de noter que う ち est également utilisé pour désigner un ' s propre enfant, animal, bureau, etc. Notre chien = う ち の 犬 Notre enfant = う ち の 子 Notre lieu de travail = う ち の 会 社