Jai rencontré « plus vite que vous ne pouvez dire Indiana Jones » comme suit: Maintenant, plus vite que vous ne pouvez dire Indiana Jones, Spielberg a changé de cap , laissant derrière lui lendroit où il a fait des classiques comme ET lextraterrestre, les mâchoires et le Jurassic Park. Jai cherché sur le Web et quelques dictionaris anglais, je nai pas pu le comprendre. Maintenant, qui pourrait me donner un coup de main?

Commentaires

  • Nous pourrions penser quil faudrait beaucoup de temps à un réalisateur pour changer sa façon de faire des films. Mais combien de temps faut-il pour prononcer les deux mots " Indiana Jones "? Cela ne me prend ' que longtemps. Nous pouvons donc en conclure que Spielberg a changé de direction Bien sûr, il ne faut pas ' longtemps pour prononcer la plupart des combinaisons de deux mots, mais l’auteur a choisi ces deux mots car ' le nom de lun des films les plus anciens de Spielberg '.

Réponse

Cest une paraphrase de lidiome plus vite que vous ne pouvez dire Jack Robinson . Lauteur a remplacé le nom pour un effet (légèrement) humoristique.

Voir aussi:
http://idioms.thefreedictionary.com/before+you+can+say+Jack+Robinson
Qui est Jack Robinson?

Commentaires

  • Ouais. Et de nombreux autres mots sont remplacés par " Jack Robinson ". " Spit ", " psychologie de la pop ", " attention ", " WorldWide Web ", et al.
  • Et, en fait, " plus vite que vous ne pouvez dire " était plus courant que " plus vite que vous ne pouvez le dire " jusque vers 1970 . (Je ne sais pas pourquoi le changement sest produit, à part peut-être que ce dernier était un " slogan " dans une émission de télévision.)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *