Zacharie, comme lApocalypse qui en tire parti, est une noix difficile à casser mais très riche. Dans le douzième chapitre, le prophète enregistre la parole de Yahvé:

La douleur et le deuil à Jérusalem ce jour-là seront comme le grand deuil dHadad- rimmon dans la vallée de Megiddo. —12: 11 (NLT)

Sait-on historiquement qui était Hadad-rimmon, ce qui a conduit à sa disparition et comment il a été pleuré? Y a-t-il une signification apocalyptique à la référence à Megiddo? Cet événement était-il bien connu dans le monde antique?

Réponse

De toute évidence, ce deuil était apocalyptique et faisait référence au deuil national la Jérusalem spirituelle sengagerait à la naissance de léglise pendant les jours messianiques. Même les références anciennes dans le Talmud interprètent Zacharie 12: 10,12 comme appliqué au Messie (selon Alfred Edresheim, lhistorien juif dans son livre, La vie et lépoque de Jésus le Messie , p. 1261) . Certains dentre eux ont même identifié ce deuil avec la mort du Messie. Le «deuil» serait comme un grand deuil national qui saisit tout le monde, comme la vécu la mort de Josias, qui a été tué à Hadadrimmon (une ville) dans la vallée de Megiddon. Cela a du sens car Josiah était le dernier espoir du royaume en déclin.

Bien que la plupart des traductions disent «de Hadad-rimmon» et non «pour» car il sagissait probablement dune ville et non dune personne, certaines ne le font pas. prenez-la comme une ville mais comme «deux» grandes lamentations dIsraël. Lun sur le rocher Rimmon et lautre dans la vallée de Megiddo, pour la mort de Josias. Certains comprennent également Hadadrimmon comme étant le nom dun «homme réel» qui a tué Achab, représentant le premier deuil et le deuxième deuil étant toujours pour Josias que le pharaon Necho a tué dans la vallée de Megiddo. Dans tous les cas, cela na pas dimportance car il sagit simplement dun grand deuil quel que soit celui exact. Je pense que lidée principale est de relier le deuil à Josiah car il était un bon roi, et un deuil pour Achab semble inapproprié car il était un roi méchant et le deuil pour son idolâtrie ne correspond pas au contexte. Le deuil dun homme qui nétait pas juif nest guère approprié. Voir lExposition de Gill de la Bible entière sur ce verset ici pour ceci et dautres points de vue sur Hadad-rimmon.

Concernant les noms, divers les sources suggèrent que le nom Hadadrimmon vient de la réunion de deux idoles syriennes: Rimmon et Hadad qui était lidole du soleil. La signification de ceci ne semble pas avoir de rapport avec le contexte actuel, à part que lidolâtrie était liée à la chute dIsraël. Cependant, spécifique à votre question, je nai rencontré aucune spéculation concernant la signification de Megiddo. Pourtant, en regardant lhébreu signifiant que jai remarqué (une signification) pour le mot hébreu Megiddo est « lieu des foules » . Cela peut indiquer que lorsque le Messie serait percé, au verset 10, Cela ne se ferait pas dans un endroit secret, mais au centre du monde sur une scène, devant une foule. Non seulement ainsi mais comme le monde la regardé et regardé cet événement passé, plus que tout autre événement de lhistoire, peut-être que nous faisons partie de Megiddo?

Ce qui semble contre-intuitif à propos de ce verset est quil suit le «déversement» de «grâce» et « supplication »au verset 10. On peut alors penser que ce qui doit suivre est la louange et la joie, pas le deuil. Cependant, dans laccomplissement lorsque le Messie a été «transpercé» pour leurs transgressions (Jean 19:37), lIsraël spirituel (ceux qui avaient la foi comme Abraham) ont été bénis par le «deuil». Car Jésus a commencé ses premiers sermons en disant: «Heureux ceux qui pleurent car il y a le royaume des cieux» (Matthieu 5: 4). Il semble y avoir un lien direct.


Par conséquent, il semble quau temps du Messie, une merveilleuse bénédiction se produirait dans la maison dIsraël, dont une partie serait une grande grâce et un deuil couplé avec la vue dun Messie étant «percé» et résultant en un nouvel Israël ressuscité céleste dune proportion et dune puissance fantastiques. Peut-être fait dans une sorte de « Megiddo », cest-à-dire une vallée devant la foule. Larrogance moqueuse de ses persécuteurs était comme un point de vue à partir duquel ils assisteraient à sa souffrance dans une infiniment «dépression» où il portait le poids du péché du monde.


Ce peut avoir présenté un confort plus immédiat et un accomplissement préliminaire à Israël sous les Maccabées quand ils ont vaillamment combattu les invasions contre Israël après la captivité, mais la situation de ce jour a peu de ressemblance avec la description glorieuse dIsraël dans ces versets.

Réponse

comme le deuil dHadadrimmon dans la vallée de Megiddon : Hadadrimmon na aucun lien avec la vallée de Megiddon. Ce sont plutôt deux cas de deuil. [Le premier est] comme le deuil dAchab, fils dOmri, qui fut tué par Hadadrimmon, fils de Tabrimmon à Ramoth en Galaad, comme il est dit (I Rois 22:36): «Un cri passa à travers le camp.» Cest le deuil [dAchab. Le second cas est] comme le deuil de Josias, fils dAmon, qui fut tué par Pharaon le boiteux dans la vallée de Megiddon, comme il est dit (II Chron. 35:25): «Et Jérémie se lamenta sur Josias, et tout les chanteurs et les chanteuses parlaient dans leurs lamentations, etc. « 

Rashi

Dans linterprétation implicite de Rachi, cest que même sil y a eu deux événements, lauteur les traite comme un seul.

Commentaires

  • Je pense que l’interprétation de Rashi ‘ est particulièrement convaincante. Quand vous regardez les similitudes des deux cas, les deux impliquent des rois qui se sont déguisés et sont morts au combat. Si cela est messianique, il fait alors référence à un roi messianique qui, après avoir déguisé sa royauté, mourrait.
  • Rachi démontre la technique courante consistant à traiter les péricopes des Écritures comme des transparents à superposer les uns sur les autres pour avoir une vue densemble. lobservation est juste. T il est de savoir comment discerner le ‘ gazon ‘ ou ‘ sensus plenior ‘ fonctionne.

Réponse

Verset 11 :

ביּום ההוא יגדל המספּד בירוּשלם כמספּד הדדרמון בבקעת מגדון

Ce jour-là deviendra une grande lamentation à Jérusalem, comme / as / apparentée à haddadrimmon complainte, dans la vallée de megedon .

ביּום ההוא In-day of the-that (i.e. in that day) יגדל המספּד will-grow-big/will-increase the-lament כמספּד הדדרמון like haddadrimmon lament בבקעת מגדון in-valley of Meggido 

Haddad était le dieu de lagriculture / fertilité. Ou pourrait-il sagir dun des personnages palestiniens / philistins de la Bible?

Personne ne sait à quoi se réfère rimmon . Tout le monde spécule. Meggido est une vallée fertile et luxuriante dans la région des lacs de Galilée. Rimmon pourrait être une colonie / village dans cette région. Alors quest-ce que Haddad-Rimmon ? Peut-être que Rimmon est une ville peuplée de croyants Haddad . A lépoque de Zacharie, après le retour israélien dexil, il y avait encore des populations païennes dans la région.

Comme dire,  » Le Rome-chrétien « , plutôt que de simplement dire  » Rome « .

Wikipedia identifie en effet une ville Rimmon mais nest pas dans la région de Meggido / Galilée, mais à louest de la mer Morte dans le centre-sud dIsraël. Tandis que La Galilée se trouve dans le nord dIsraël.

Rimmon en hébreu est la grenade. La grenade est aussi un symbole de fertilité reproductive. Et donc Hadad-Rimmon peut être décrivant la secte de la fertilité / dénomination du culte du dieu de la fertilité. Mais la grenade est également utilisée pour symboliser la terre enceinte et fertile. Ainsi Hadad-Rimmon pourrait faire référence à une secte de fidèles du Haddad dont la mascotte de la religion est la grenade (comme la croix (ou le poisson) est la mascotte du christianisme).

Comme essayer de différencier e les  » Croisés Chrétiens  » des  » Poissons-Chrétiens « . Ou des baptistes luthériens.

Jexhorte les archéologues à rechercher des symboles de grenade parmi les artefacts de la religion de Haddad et à rechercher des fragments archaïques documentant les lamentations parmi ses fidèles. Cela donnerait du poids à mon hypothèse.

כְּמִסְפַּד הֲדַדְרִמּוֹן

haddadrimmon lamentation

Est-il possible que la lamentation haddad-rimmon ait été un rite festif énorme, païen, bruyant et lugubre? Et ces fidèles de Haddad de la mascotte Rimmon pleurent, se battent, hurlent et suppliant leur dieu de la fertilité pour la pluie et une récolte riche et des enfants abondants quils pourraient utiliser comme main-dœuvre bon marché?

Le verset dit-il …

e jour-là, la lamentation à Jérusalem deviendra énorme, comme ces rites effrayants et bruyants des adeptes de Hadad de la persuasion de la grenade dans la vallée du Meggido. (Donc Jérusalem aussi pleurera comme ça.)

Oh, alors vous méprisez et vous vous moquez lancez de grands cris ululants, hein, mais vous Jérusalem et la maison de David allez trop vous égarer comme ça dans le désespoir.

Verset 10 :

OK, regardons le verset 10.

ושפכתי על בית דויד ועל יושב ירושלם רוח חן ותחנונים והביטו אלי את אשר דקרו וספדו עליו כ מספד על ה יּחיד וְהמר עליו כהמר על הבכור And I will pour on the house of David and the inhabitants of Jerusalem The spirit of grace and supplication And they will look at me you whom they pierce And/but they will mourn on/over him Like mourning On/over the only one And feel-bitter on/over him Like feeling-bitter on/over the first-born 

Interprétation 1

And I will pour on the house of David and the inhabitants of Jerusalem The spirit of grace and supplication And they will look at ne And you (Zecharia) they (the house of David and the inhabitants of Jerusalem) will pierce But they will mourn over him (the one being pierced) Like mourning the only begotten And they will feel bitter over him (the one being pierced) Like feeling-bitter over the first born 

Interprétation 2

And I will pour on the house of David and the inhabitants of Jerusalem The spirit of grace and supplication And they will look at me And you (an unnamed entity) they (the house of David and the inhabitants of Jerusalem) will pierce But they will mourn over him (the one being pierced) Like mourning over the only begotten And they will feel bitter over him (the one being pierced) Like feeling-bitter over the first-born 

Le passage ne dit pas

le deuil du seul engendré

ou

étant amer pour le premier-né.

Il dit plutôt:

Pleurer et être amer pour une entité non spécifiée COMME nimporte qui le FERAIT pour un seul engendré ou pour un premier-né.

Lentité sans nom dans signifie-t-elle un messie? Ou Zacharie lui-même? Ou une personne non messianique?

Lhébreu dans la Bible bascule parfois (souvent?) Entre lindirection du nom. Est-ce que  » il  » et  » vous  » la même personne?

Comme dans le 23e Psaume, lauteur commence par faire référence au SEIGNEUR à la 3e personne du singulier

LÉternel est mon berger et je ne serai pas dans le besoin. Il ….

puis passe brusquement à lutilisation de la 2ème personne

Votre sceptre et votre bâton, ils me réconfortent …

Commentaires

  • I ‘ m vous donne la prime puisque vous avez évidemment travaillé dur sur cette réponse. Japprécie cela. Cependant, les ‘ deviennent un peu disjoints. Je me suis un peu perdu au milieu quelque part, alors je ‘ vais essayer de le modifier un peu. Merci encore pour la réponse!
  • Merci pour le prix. (Merci également davoir changé mon orthographe britannique en orthographe américaine. Je suis très habitué à écrire dans le style britannique.) Je pense que jai fait une erreur sur le mot את. Jai supposé à tort que cétait le pronom vous. Je pense que cest plus approprié la préposition accusative qui est utilisée indépendamment de lindirection et de la quantité. Donc, la phrase doit être traduite  » par celui quils transpercent « .
  • Aucun problème. (Je ne devrais pas ‘ modifier lorthographe britannique à lorthographe américaine – cest bien non plus. Cétait par habitude, je pense. 😉 Je vois que votre modification a poussé ce message dans la communauté wiki. Je ‘ je vais résoudre ce problème pour vous. Encore une fois, merci pour leffort que vous avez mis dans cette réponse.
  •  » voyez que votre modification a poussé ce message dans le wiki de la communauté  » – quest-ce que cest? Je me suis toujours demandé quoi / comment  » wiki de la communauté « .
  • Le a été hérité de Stack Overflow, qui est un site extrêmement différent du nôtre en termes de sujet. Vous êtes ‘ la seule personne à être déroutée par cette caractéristique plutôt étrange.

Réponse

Jai vu ici des suggestions provocantes selon lesquelles Hadad-rimmon était une sorte de culte cananéen qui pleurait les dieux de la fertilité de manière très bruyante façon (peut-être similaire aux pleurs du Tammuz). Ou qui traitaient de deux événements de deuil différents, ou que cétait le nom du Messie. Bien que tout cela soit possible, je ne vois pas la nécessité de recourir à de telles mesures spéculatives. Hadad-rimmon aurait bien pu «avoir été une personne ou un dirigeant respecté qui est mort et a été profondément pleuré par son peuple. Il aurait pu être un prêtre respecté ou simplement un dirigeant populaire dont le nom était Rimmon (voir 1 rois 15:18 pour le nom Tav -rimmon) qui a ajouté le nom Hadad à son nom pour montrer sa fidélité et sa dévotion à ce dieu qui, selon lui, avait un lien personnel. Le changement de nom était courant dans lANE. Par exemple, le roi égyptien Amenhotep IV a changé son nom en Akhenaton et sest entièrement consacré au dieu soleil Aten . Et la Bible elle-même est pleine de tels noms: Baal Zefon (Nombres 33: 7), Baal Peor (Deut. 4: 3), Baal Me « sur (Nombres 32:38), Baal Hanan (Gen. 36:38) etc. Dans tous ces cas, nous trouvons le combinaison du nom du dieu Baal avec un autre nom, qui existait peut-être avant que le « Baal » ne soit ajouté comme préfixe. Nous trouvons également le nom Hadad-ezer dans 2 Samuel 8: 9. Nous voyons donc quun tel combo de noms était répandu au Levant.

En tout cas, il ny a rien dans le nom qui suggérerait quil sagissait dun culte mystérieux ou dun Messie. En fait, le nom nest pas inhabituel dans le cadre et la culture de lancienne Canaan. Cétait très probablement une personne qui sappelait Hadad-rimmon et qui a été grandement pleurée par son peuple. Qui il était et doù il venait, nous ne savons pas et nous ne le saurons probablement jamais.Mais je pense quil doit être identifié à la dynastie Aram-Damas car la plupart des rois étaient nommés Hadad (voir ceci ) et le nom Rimmon aussi apparaît dans la lignée.

Réponse

Hadad-Rimmon est un surnom juif pour lobjet dans le ciel que les Grecs appelaient Athéna. Lenseignement de Moïse sur les Israélites était basé sur son apprentissage au cours de ses 40 premières années en Égypte. Leurs pharaons mettaient leurs noms partout parce que tant que leurs noms apparaissaient, ils resteraient dans les mémoires et donc immortels. Cest aussi pourquoi ils ont obitéré les noms des autres. Les écrits des Israélites ont montré quils partageaient la même pratique de rabaisser les noms des dieux de leurs ennemis. Puisque certains appelaient cet objet Hadad, les Judéens lappelaient la «grenade» car cétait une couleur rouge ardente. Ils se sont moqués de l’essence. Il n’a pas de connotation de lieu. Dautres cultures avaient leur nom, par exemple, cétait Ba-al (Dieu tout puissant) pour les Cananéens.

Cet objet était la planète Vénus enveloppée dans un énorme nuage de débris spatiaux en orbite à travers notre système solaire sur un cycle de sept ans. LIlliade dHomer décrit la fin au-dessus de Troie, un événement noté dans le ciel par environ 30 autres cultures.

Le ci-dessus est basé sur mes recherches personnelles sur le thème de la Venus Com et. Jespère publier bientôt.

Réponse

« Hadad-Rimmo » Ce mot composé est fait de Hadad, un dieu des tempêtes et de la pluie (la plupart des érudits modernes pensent que Hadad était le même dieu que le dieu cananéen Baal) et Rimmon, un dieu du tonnerre (2 Rois 5:18. Certains érudits croient que Rimmon était également identifié à Baal).

Lutilisation du mot ici dans le cas génitif, «le deuil dHadad-Rimmon», nest pas clair. Cela pourrait faire référence au «deuil dHadad-Rimmon» (cp. ESV, NAB, NLT), cest-à-dire au deuil fait par les païens lorsque leurs dieux ont été détruits par Yahweh.

Aussi, cependant, Hadad-Rimmon pourrait être un nom de lieu, auquel cas la phrase signifierait «le deuil fait à Hadad-Rimmon». Bien quil ny ait aucun événement de deuil connu à un endroit portant ce nom, le fait que Zacharie 12:11 dise: «Hadad-Rimmon dans la vallée de Megiddo» a conduit beaucoup à croire quil est probable que Juda a pleuré la mort du le roi juste Josias à cet endroit dans la vallée de Megiddo après que Josias a été mortellement blessé par une flèche (2 Chron. 35: 22-25). Le fait que ce soient les familles des Judéens qui pleurent et non les païens (Zacharie 12: 12-14), tend à soutenir cette dernière interprétation.

Commentaires

  • Bienvenue à BHSE! Assurez-vous de participer à notre visite. (Voir ci-dessous à gauche). Il montre aux utilisateurs qui re: questions et réponses, nous ‘ aimerions voir le texte biblique à analyser, comme vous ‘ avez présenté (avec cette réponse). Merci.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *