Quelle est lorigine de lexpression « et rien de valeur na été perdu »?
Sagit-il dun film, dun livre ou show, ou a-t-il commencé sur Slashdot ou sur un autre forum en ligne?
Commentaires
- @Hack Saw: Cela aurait été dit maintenant et alors avec une signification littérale, mais OP semble limpliquer ' s (devenant?) un ' slogan '. Ni moi ni Google navons jamais entendu parler de lexpression japonaise de otoko_tenshi ' " shinzon mappira " , donc je doute que ' ait quoi que ce soit à voir avec cela. Quoi quil en soit, jen doute que ' sera largement diffusé.
- @pageman: Bon sang! Probablement ma seule et unique chance dutiliser ce mot dans son contexte, et je lai ratée! Pour être honnête, je pense que ce Q est une version pauvre ' de " Quelle est lorigine du Petit tremblement de terre au Chili. Peu de morts. " Sauf quon a probablement des jambes.
- @pageman: I ' Je viens de lire une traduction de Ethics X.7 sur constitution.org, mais elle ne contient ' les mots valeur ou perdu , et je ne peux ' voir aucune connexion sémantique avec lutilisation de OP ' (probablement généralement ironique). Je pense toujours que ' est fondamentalement une tournure de phrase normale qui ne ' ne justifie pas l’analyse historique, bien que ' je suis impressionné par votre diligence dans ce domaine.
- @pageman: Eh bien, jai ' avoir le bas sur ce Q depuis ma première lecture il, mais il ' est bon de savoir que cela a conduit à du plaisir. Mon frère ' a coutume de dire Petit tremblement de terre au Chili. Peu de morts , cest pourquoi je lai mentionné plus tôt. Et je me suis amusé à regarder dans celui-là, donc il ' est tout en sauce, comme on dit.
- @pageman: 60 secondes avec Google ma donné limpression que le véritable tremblement de terre au Chili sera à jamais enveloppé de mystère. Il semble peu probable que cela vienne vraiment de Claud Cockburn, car personne na pu trouver quoi que ce soit pour corroborer ses souvenirs (beaucoup plus tardifs). Mais allez-y et prouvez-moi que jai tort – ne me blâmez pas ' si rien de valeur nest trouvé!
Réponse
Je « suis toujours en train de vérifier lorigine de la phrase mais voici » quelque chose de Urbain Dictionnaire :
Auto-explicatif [sic]. Utilisé comme réponse à un événement sans valeur.
« Journaliste: Après que lassassin ait terminé son déchaînement dassassinat brutal des Jonas Brothers, il a ensuite détourné le privé de Mel Gibson jet, où ils ont été forcés de sécraser dans locéan pacifique. Et rien de valeur na été perdu. «
et voici une explication de Yahoo Answers :
Je ne sais pas, mais il y a un épisode du Critic, dans lequel Jay Sherman dit quelque chose de similaire après avoir vu un flotteur de cheval « s *** en feu rouler dans un théâtre où joue la comédie musicale Cats.
Daccord, jai trouvé quelque chose de plus savant – à la page 120 de Philosophie et pluralisme de David Archard par Lord Bhikhu Parekh , nous trouvons ceci:
En fait, fait référence à lÉthique à Nicomaque dAristote (1984), X.7 ! Nous « sommes un peu plus près maintenant et jai trouvé cette citation de cette même référence :
Nichomachean Ethics X.7
Il peut y avoir quelque chose de similaire dans Metaphysics, mais je ne me souviens pas non plus de ce texte.
« Mais nous ne devons pas suivre ceux qui nous conseillent , être des hommes, penser aux choses humaines, et, être mortel, aux choses mortelles, mais doit, autant que nous le pouvons, nous rendre immortels, et tendre tous nos nerfs pour vivre selon la meilleure chose en nous; car même si il est petit en volume, beaucoup plus en puissance et vaut tout surpasser. «
Presque mais pas tout à fait. Si vous lisez bien, vous « trouverez la phrase la plus proche de » et rien de valeur na été perdu « :
Donc si parmi les actions vertueuses on distingue les actions politiques et militaires par la noblesse et la grandeur, et celles-ci sont peu sûres et visent une fin et ne sont pas désirables pour elles-mêmes, mais lactivité de la raison, qui est contemplative, semble à la fois être supérieure en valeur sérieuse et ne viser aucune fin au-delà delle-même, et davoir son plaisir qui lui est propre (et cela augmente lactivité), et lautosuffisance, la tranquillité, linsouciance (dans la mesure où cela est possible pour lhomme), et tous les autres attributs attribués à lhomme suprêmement heureux sont évidemment ceux lié à cette activité, il sensuit que ce sera le bonheur complet de lhomme, si on lui permet une durée de vie complète (pour aucun des attributs de happines s est incomplet) .
Le voici en grec dorigine:
εἰ δὴ τῶν μὲν κατὰ τὰς ἀρετὰς πράξεων αἱ πολιτικαὶ καὶ πολεμικαὶ κάλλει καὶ μεγέθει προέχουσιν, αὗται δ « ἄσχολοι καὶ τέλους τινὸς ἐφίενται καὶ οὐ δι » αὑτὰς αἱρεταί εἰσιν, ἡ δὲ τοῦ νοῦ ἐνέργεια σπουδῇ τε διαφέρειν δοκεῖ θεωρητικὴ οὖσα, καὶ παρ » αὑτὴν οὐδενὸς ἐφίεσθαι τέλους, καὶ ἔχειν τὴν ἡδονὴν οἰκείαν αὕτη δὲ συναύξει τὴν ἐνέργειαν, καὶ τὸ αὔταρκες δὴ καὶ σχολαστικὸν καὶ ἄτρυτον ὡς ἀνθρώπῳ, καὶ ὅσα ἄλλα τῷ μακαρίῳ ἀπονέμεται, τὰ κατὰ ταύτην τὴν ἐνέργειαν φαίνεται ὄντα · Þ τελεία δὴ εὐδαιμονία αὕτη ἂν εἴη ἀνθρώπου, λαβοῦσα μῆκος βίου τέλειον · οὐδὲν γὰρ ἀτελές ἐστι τῶν τῆς εὐδαιμονίας
« s une traduction française de ceci à Hodoi Electronikai :
Si donc, entre les actions qui sont conformes à la vertu, celles d « un homme livré aux travaux d el « administration et de la guerre, l » emportent par leur éclat et par leur importance, mais ne laissent aucun moment de loisir, tendent toujours à quelque mais, et ne sont nullement préférables par elles-mêmes, tandis que l « activité de l « esprit, qui semble être dune nature plus noble, étant purement contemplatif, n » ayant d « autre fin qu » elle-même, et portant avec soi un volupté qui lui est propre, donne plus d « énergie (a nos facultés ); si la condition de se suffire à soi-même, un loisir exempt de toute fatigue corporelle (autant que le comporte la nature de lhomme), et tous les autres avantages qui caractérisent la félicité parfaite, sont le partage de ce genre d » activité: il s « ensuit que c » est elle qui est réellement le bonheur de l « homme, quand elle a rempli toute la durée de sa vie; car rien d « imparfait ne peut être compté parmi les éléments ou conditions du bonheur.
Google Translate donne cette rétro-traduction:
Si, par conséquent, entre des actions qui sont conforme à la vertu, celle dun homme dévoué au travail de ladministration et de la guerre lemporte sur leur éclat et leur importance, mais ne laisse aucun temps libre, tend toujours à un but, et nest pas préféré par lui-même, tandis que lactivité de la lesprit, qui semble être dun plus noble, comme purement contemplatif, sans autre fin que De même, et portant avec lui un plaisir qui lui est propre, donne plus dénergie (à nos écoles), si la condition se suffit à lui-même, un loisir exempt de fatigue physique (en ce qui concerne la nature de le comportement de lhomme), et tous les autres bienfaits qui caractérisent la félicité parfaite, partagent ce type dactivité: il sensuit que cest vraiment le bonheur de lhomme, quand il a accompli toute la période de sa vie, pour rien dimparfait peut être compté parmi les éléments ou conditions du bonheur.
UPDATE : Jai pu contacter David Archard et je lui ai demandé quelle partie particulière de X .7 est la déclaration «et rien de valeur na été perdu» à laquelle se réfère. Il a dit quil était utilisé par lun de ses contributeurs – Bhikhu Parekh.
Il a été utilisé par lun des contributeurs à une collection que jai éditée – Bhikhu Parekh
OK, contacter Lord Bhikhu Parekh maintenant … 🙂
Commentaires
- Pourquoi quelquun refuserait-il de voter? Cela mérite un +1 juste pour le travail considérable qui a été fourni.
- @voithos tout le monde na pas le sens de lhumour, je suppose que haha – merci pour le vote positif 🙂
- Une réponse de Lord Bhikhu Parekh?
- @Hugo Je nai ' pas vraiment vérifié;)
- LMAO à tout ce babillage quand il est venu de The Critic. AHAHAHAHA." Neeeeeah Je veux paraître savant neeeeaahhhhh "