Contexte

REMARQUE: Toutes les traductions en anglais proviennent de la NASB.

In 1 Kg 10 , la phrase בֵּ֖ית יַ֥עַר הַלְּבָנֹֽון ( » dans la maison de la forêt du Liban,  » v.17) et בֵּֽית־יַ֥עַר הַלְּבָנֹ֖ון ( » de la maison de la forêt du Liban,  » v.21) se produit . Dans la v.17, il fait référence à lendroit où les boucliers dor ont été placés, et dans la v.21, il fait référence au fait que  » tous les vaisseaux  » de la maison étaient en or.

Question

La question est de savoir dans quelle  » maison  » cette phrase  » de la forêt du Liban  » fait-elle référence?

  1. Le Temple du SEIGNEUR , dont la construction comprenait  » cèdres du Liban  » ( 1 Kg 5 : 6), le  » bois de cèdre  » donné pour le travail (1 Kg 5:10), probablement expédié du Liban par les ouvriers que Salomon a envoyé pour le récupérer (1 Kg 5:14), et finalement préparé (1 Kg 5:18) pour linclusion dans le Temple ( 1 Kg 6 : 9-10, 15-16, 18, 20), qui en plusieurs points reçoit ledésignation dune  » maison  » également (je crois 35 fois au chapitre 6, elle est ainsi désignée). Notez également que cette maison est à nouveau mentionnée dans le contexte des trois suivants ( 1 Kg 7 : 12, 51).
  2. Palais royal de Salomon , où dans 1 Kg 7: 2 il note וַיִּ֜בֶן אֶת־בֵּ֣ית ׀ יַ֣עַר הַלְּבָנֹ֗ון ( » il a construit la maison de la forêt du Liban « ), se référant à sa propre maison comme indiqué dans la v.1, mais décrite comme le lieu où son trône était localisé (v.7), dans les deux cas, une grande partie du cèdre en faisait partie (vv.2-3, 7).
  3. Solomon « s Residence , où dans 1 Kg 7: 8a il est indiqué  » sa maison où il devait vivre … était de la même finition,  » cest-à-dire la même finition que celle de la salle des piliers et des trônes – le palais qui vient dêtre décrit au v.1-7 semble-t-il, et donc du même matériau , cèdre (v.8a semble impliquer que le bâtiment dans lequel il vivait était un se parate  » maison  » de la  » maison  » décrit dans v.1-7).
  4. Maison de la fille de Pharoah , où dans 1 Kg 7: 8b il est indiqué  » Il a également fait une maison comme cette salle pour la fille de Pharaon,  » ce qui signifie cela, aussi, serait en cèdre.

Donc, légitimement, nimporte lequel des quatre pourrait porter la désignation  » maison de la forêt du Liban.  » Seul le palais a cette phrase exacte qui lui est associée, mais dans 1 Kg 7: 2, elle est simplement descriptive et indique quelle provient de la même source que le bois du Temple.

Quelques autres points qui naident pas complètement à clarifier:

  1. Les boucliers dor sont notés en 1 Kg 10: 14-17, qui est immédiatement suivi dune référence à la construc de la zone  » trône  » (v.18-20), mais la transition est telle que les deux nont pas besoin de faire référence au même emplacement, mais plutôt certaines des utilisations notables de tout lor.
  2. Les récipients en or  » de la maison de la forêt du Liban  » sont spécifiquement isolés de  » les récipients à boire  » de Salomon, que lon supposerait être dans sa  » résidence  » et / ou son  » palais.  » Pourquoi alors lisolement de discuter de lun comme distinct des autres – cest-à-dire si les récipients à boire sont associés au palais et / ou à la résidence,  » les récipients de la maison de la forêt du Liban  » ont-ils lintention de se référer à lautre des deux bâtiments, ou le Temple, ou la maison de la fille de Pharaon, ou le même bâtiment dans lequel se trouvent les récipients à boire (les distinguant pour dautres raisons) ?.

Vue préliminaire

Ma compréhension était auparavant le palais de Salomon (que, jusquà lecture plus attentive, jaurais également cru être une seule et même chose avec son Pourtant, en lisant plus attentivement, je dois au moins me demander si cela est correct, en me demandant principalement si cest une autre façon de faire référence à la maison du SEIGNEUR (qui était tellement plus lobjet de construction et de préparation dans les chapitres 5-7), mais si oui, pourquoi cette désignation alors?

Peut-être que des passages de lÉcriture supplémentaires peuvent aider à déterminer avec certitude quelle  » maison  » est appelée  » la maison de la forêt du Liban.  » Compréhension historique de la formulation appréciée également , surtout si d’autres ont remis cela en question.

Commentaires

  • Référence 1 Rois 14: 26-27, semble soutenir l’option de Solomon ‘. Sils sont les mêmes boucliers.
  • @JoshuaBigbee: Cela semble être un bon passage de base pour répondre à la question, même si (2) ou (3) peuvent encore avoir besoin dêtre adressés.

Réponse

1 Rois 7: 1-7 semble se prononcer en faveur de (2), et v.8 pour argumenter contre (3) . La référence aux boucliers confirme le commentaire de l IVP Bible Background Commentary – OT « comme dautres complexes de palais dans lANE (comme ceux de Mari, Babylon et Susa), Salomon » s .. .palace lui-même était plus grand que le temple. Il servait de complexe administratif ainsi que de salle de justice et darmurerie .  » (Commentaire sur 1 Ki 7: 1-12). Un point confirmé par Ésaïe 22: 8, « les armes dans la maison de la forêt [bayit ya » ar] « , dans le contexte de la menace réelle de guerre de larmée assyrienne. La coupe de vin de cérémonie peut être distinguée de dautres récipients dans 1 Rois 10:21 tout comme nous distinguerions le service à thé en porcelaine fine dune autre vaisselle en porcelaine à la maison … le récipient est important pour le choix de la boisson et lattachement / la valeur personnelle.

La référence à la « maison de la forêt du Liban » dans 1 Kg 10:17 et 21 pourrait sappliquer à nimporte laquelle des quatre « maisons » mentionnées dans 1 Kg 6:37 – 7: 8, comme le PO la soigneusement noté: le maison de lÉternel, palais de Salomon, résidence de Salomon, maison de la fille de Pharaon. Le cèdre du Liban figurait en bonne place dans les quatre (1 Kg 5: 5-6, 7: 2, 7: 8a, 8b).

Lauteur / compilateur de 1 Kings dessine de manière reconnaissable un contraste ironique entre le maison de lÉternel et « propre maison » de Salomon dans le temps de construction – 7 ans (1 Rois 6: 37-38) vs 13 (7: 1). [Considérant que les divisions verset et chapitre sont un ajout ultérieur, cest lun des endroits où la ligne de démarcation nest pas tombée dans des endroits agréables.] Mais le contraste sétend aux dimensions du bâtiment: la maison de lÉternel (1 Kg 6: 2) représentait un quart de la surface au sol de la maison de la forêt du Liban (7: 2), environ 1200 coudées carrés contre 5000 coudées carrés. Cela distingue immédiatement la maison de la forêt du Liban de la maison du Seigneur, excluant de fait loption (1) dans le PO.

Les deux 1 Kg 10: 17-18 et 14: 26-17 mentionnent les boucliers dor placés dans la maison de la forêt, remplacés à lépoque de Roboam par des boucliers en bronze (14:27, cp.Is 22: 8), qui soulignent tous son importance cérémonielle en tant que le palais royal-armurerie. 1 Kg 10: 18-20 ne décrit pas la « zone » du trône, mais le « grand trône divoire » (v.18) qui se composait non seulement du siège, mais de sièges-marches avec des lions divoire tout autour, tout en un grande structure composite. Les récipients à boire de Salomon (probablement des gobelets à vin) en or sont distingués des autres récipients en or de la maison de la forêt du Liban (v.21), pas nécessairement isolés en raison dun emplacement différent, mais plus plausiblement parce que la coupe de vin était la possession précieuse du roi dOrient, tout comme sa chevalière ou son épée.

La première utilisation de « maison » en 7: 1 semble être une synecdoche, où la partie représente le tout (maintenant Salomon était construire sa propre maison pendant treize ans); puis la deuxième utilisation du mot (… et il a terminé toute sa maison) se réfère à lensemble du complexe « maison », décrit dans les versets 2 à 8: le palais, la résidence, les quartiers de la reine. En fait, tous quatre « maisons » se trouvaient dans le même quartier et à distance de marche les unes des autres.

En lisant 1 Kg 7: 2-7, le lecteur attentif ne peut manquer la subtile extension de lironie de lauteur tout au long du passage, dépeignant la maison de la forêt du Liban comme parodiant la disposition en trois parties du temple, mais à plus grande échelle: la salle des piliers (ou la colonnade comme NIV la) – correspondant au porche, la maison de la forêt elle-même – le « lieu saint », et la salle du trône ou salle du jugement – le « saint des saints ». Il coiffe le tout en se référant ostensiblement au palais de la reine comme étant la maison de la fille de Pharaon, que Salomon avait épousée (1 Kg 7: 8b).Cette maison serait adjacente à la propre maison de Salomon (v.8a). Il ressort clairement des vv. 7,8 que les deux avaient des panneaux de cèdre, mais cela seul est insuffisant pour les établir comme candidats gagnants pour la « maison de la forêt du Liban « . En fait, le simple fait davoir des boiseries de cèdre, mais pas la profusion de piliers de cèdre (7: 2,3) plaide contre la possibilité que (3) ou (4) dans le PO soient appelés la maison de la forêt de Liban.

Ce nom implique-t-il vraiment (comme le PO semble lavoir compris) quil provenait de la source du cèdre – la forêt du Liban? Cest beaucoup plus impliqué dans la description de sa grandeur et laccent mis sur ses piliers en cèdre, le nombre de piliers et le nombre de rangées il y avait (v.2,3) que le nom est plutôt un descripteur de la maison à piliers de cèdre elle-même comme la forêt de Salomon au Liban. En effet, Is 22: 8, un peu plus tard, lappelle simplement la « maison de la forêt », qui soutient cela. Le nom ne sappliquerait pas si bien même à la maison du SEIGNEUR, et certainement pas les options (3) et (4) dans le PO, qui sont passées sous silence dans la description par lauteur de 1 Kings.

Commentaires

  • Je pense que cette réponse a un grand potentiel. Jaimerais toutefois que vous abordiez quelques points supplémentaires. Premièrement, pourquoi pensez-vous que la v.8 conteste contre (3), car jai utilisé la v.8 comme raison de poser le (3) comme possible, puisque la résidence était  » de la même fabrication,  » qui implique le même matériel. Deuxièmement, jaimerais avoir un argument pour expliquer pourquoi pas (1), car je penche vraiment pour que ce soit (1) ou (2). Troisièmement, je pense que le commentaire relatif à 1 Kg 14: 26-27 aide à soutenir le palais, alors considérez-le également.
  • Jai modifié la réponse pour résoudre ces problèmes . Merci.
  • Merci. Vous soulevez de bons points, en particulier largument de larsenal et votre dernier paragraphe consacré au pil lars est logique.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *