Il doit exister un terme français (ou autre culinaire) pour les différentes manières de décrire les différentes directions pour couper un oignon.

Je cherche deux termes:

  1. Trancher dans le sens du fil, perpendiculaire aux pôles, parallèle à léquateur, le long de la latitude.

    • anneaux?
  2. Trancher dans le sens du fil, dans le sens pôle-pôle, le long de la longitude.

    • coins ?

Quelle est la manière la plus courte et la plus concise de décrire ces techniques?

Commentaires

  • Je ne connais pas un terme particulier de lart de ceci, certainement pas celui qui est bien connu. Dintérêt: seriouseats.com/2010/04/ couteau-skills-how-to-cut-an-onion.html
  • Je ne ' Je ne connais pas un terme en anglais, mais en (Japonais) poteau de cuisson macrobiotique à poteau est appelé 回 し 切 り (tourner et couper) et le principal moyen de hacher un oignon (comme dans th e deuxième graphique ci-dessous).
  • Je décris généralement les coupes longitudinales de la racine aux pointes. Je ne ' que jappelle généralement des coupes latitudinales parce que ' est presque toujours la plupart des gens ' s ' par défaut ' coupé.

Réponse

Je ne pense pas quil y ait de réponse « officielle », et utiliser des termes français obscurs est un bon moyen de ne pas être compris, mais pour les lecteurs raisonnablement avertis, les termes les plus concis sont définitivement tranchant latitudinalement et longitudinalement.

latitude longitude

(« dabord, suppose un oignon sphérique … « )

Commentaires

  • En supposant que lon se souvienne de ce qui est long et de quel lat 🙂
  • @ SAJ14SAJ Plus facile que dapprendre des termes qui ne sappliquent quaux oignons! (Il y a beaucoup de mnémoniques pour la latitude / longitude, par exemple toutes les lignes de longitude sont longues.)
  • votre deuxième image serait considérée comme un ' en français ' oignon, ou un oignon ' coupé français ' si vous coupez le long de toutes ces lignes ( et fini avec beaucoup de coins). Je ' ne sais pas comment vous ' lappeler si vous lavez simplement coupé en deux ou en quartiers.
  • ' Pétales ' est devenu un terme populaire pour désigner les oignons coupés longitudinalement.

Réponse

Je lappelle « couper loignon en rondelles » pour les lignes de latitude (voir la réponse de Jefromi) et « couper loignon en quartiers » pour le lignes de longitude.

Réponse

Il ny a pas de nom spécifique en français pour la différence entre le découpage en latitude et en longitude. Le tranchage est généralement effectué longitudinalement et appelé « ciseler » et si vous le souhaitez en latitude, vous devez le spécifier. Couper un oignon en petits cubes est appelé « éminceur ». Généralement pour les légumes, il y a aussi plusieurs noms pour des coupes spécifiques comme julienne, bâton, macédoine, paysanne, jardinière, tournette … Je ne peux pas les rappeler toutes de loin.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *