Jai « étudié certains des livres des versions anglaises de la Bible, et jai découvert comment leurs utilisations des termes » Dieu « , » dieu « et » dieux « devraient sembler un peu déroutantes aux lecteurs anglais du Bible.

Jai recherché sur Google «définition de la pluralité de singularité», et je suis tombé sur un autre dialogue de questions et réponses ici, qui semblait correspondre parfaitement à ma question. En effet, rock , et roches , est similaire à la Bible, «Dieu unique», contre «Dieu le Père, Dieu le Fils, Dieu le Saint-Esprit», sauf que chaque membre de roches , est complètement séparé de tous les autres roches , dans tous les cas. Mais chaque membre de « Dieu le Père, Dieu le Fils, Dieu le Saint-Esprit » est compris comme exactement une personne, mais toujours exactement un «Dieu», individuellement OU collectivement. «Rocks», collectivement, ne sont jamais un «rock». Une roche de granit, une roche de basalte et dautres roches sont en effet de la roche, mais toutes ces roches ne sont jamais «une seule roche».

Exemple : Jean lApôtre cite Jésus (Jean 10:34) comme ayant dit,

Je dis: « vous êtes des dieux. »

Jésus citait Asaph, qui parlait sans doute au nom de Dieu, dans le 82e psaume, «dieux», ici, est évidemment au pluriel.

La langue anglaise accepte god (s) , tel qu’utilisé ici, au singulier ou au pluriel. Mais «Dieu», qui véhicule une idée, non une chose, est strictement singulier. Habituellement, la capitalisation na rien à voir avec le sens dun terme, sauf lorsque le terme indique un nom. Mais «Dieu» nest pas vraiment un nom, mais une idée. Jéhovah est un nom, ainsi que Jésus, mais «Dieu» est une idée, tout comme «le rocher (en généralisant toutes les classes de roches)».

  1. Lutilisation littéraire de god , et les termes dérivés de god , dans les versions standard de la Bible anglaise, constitue-t-elle une violation de Grammaire Anglaise?
  2. une exception dans la grammaire anglaise? OU
  3. sans rapport / sans rapport avec la grammaire anglaise?

Autres exemples, comme demandé:

Psaume 82: 1, 6 – https://biblegateway.com/passage/?search=Psalm+82&version=NIV

Exode 20: 1-3 – https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+20%3A1-3&version=NIV

@Benjamin Harman: Donc, principalement, Benjamin, pourquoi lorsque « dieu » apparaît dans la Bible est-il compris comme signifiant, « un dieu; » et «dieux», en tant que quantité de dieux; mais « Dieu », majuscule-G, toujours directement lié à « dieu », mais signifiant toujours La (Biblique) Déité; et napparaissant jamais au pluriel? Ce modèle se produit-il dans dautres exemples de littérature anglaise, ou ce modèle est-il exclusif à la Bible? De quel type dexception sagit-il ? Grammatical? Littéraire? Respect de lAntiquité? Le respect du Dieu biblique?

Commentaires

  • Cest une question théologique et une question chargée. Votre question est basée sur la théologie de la Trinité comme étant une seule entité plutôt que des entités séparées travaillant à lunisson. Cest une question très débattue dans la théologie chrétienne, pas une donnée, ce qui la rend chargée. Puisque la nature de la trinité est la base de votre question, elle ' nest pas grammaticale. De plus, votre question porte sur les " traductions, " ce qui signifie que ' ne demande pas à propos de langlais mais du texte original, qui est vraisemblablement grec, hébreu et / ou allemand, selon la version de la Bible dont vous parlez, donc pas en anglais.
  • Merci. La phrase douverture utilise, au départ, " versions, ", mais nest pas le sujet de la question. Jai ' modifié la question de base pour refléter mon intention: " traductions, " dans la question sur le sujet à la fin est maintenant, " versions. "
  • @Ricky: Je soumets que ceci est une question chargée, mais la question originale nest pas émise. Que ' ne juge pas quelles versions standard sont définitives, pas ici.
  • @B. JohnJones: Vous ne pouvez pas prétendre quil sagit dune question chargée et que la question dorigine nest pas émise. Ils sont mutuellement exclusifs. La question initiale est fondée sur le fait que la Trinité est une au lieu de trois. Cest une question dopinion. Cest ton avis. Cest le point crucial, si vous ' excusez le jeu de mots de votre question.
  • @B.JohnJones: Chargé ou non chargé, opiniâtre ou sans opinion, vous navez ' pas expliqué comment sur la terre verte de Dieu ' vous pensez que lutilisation de ces termes par la Bible ' nest pas grammaticale. Vous posez des questions sur la conjugaison des verbes, la capitalisation, quoi? Quelle est la place de la grammaire dans cette question? Et sachez que la Bible, étant la plus ancienne et la plus répandue de la littérature anglaise que nous ayons, reste un porte-étendard, et non un adepte, en termes danglais. Cest un pilier immuable de la linguistique. Les modèles ont tendance à le suivre, et non linverse.

Réponse

Je pense que votre question demande une conceptualisation du commun par rapport aux noms propres.

Prenons lexemple:

Jones est un nom de famille courant.

Rester au courant des Jones.

Il existe exemples où les noms communs au pluriel sont en majuscules.

Comme pour Dieu , cest un problème de style dans limpression. Par exemple, les juifs orthodoxes nutiliseront pas le mot G, même en version imprimée, en dehors de la prière. Ils écriront D.ieu, le Tout-Puissant, le Divin ou Ha Shem [le nom].

Les commentaires

  • sont les exemples auxquels vous faites allusion, de noms communs au pluriel, en majuscules de manière cohérente, comme dans ce cas, ou au cas par cas?
  • Lhébreu na pas de cas, donc tout est en majuscule (ou rien). Le Chicago Manual of Style recommande les divinités singulières majuscules (y compris Trinitaires). Donc, oui, ils seraient en majuscules sils se référaient à Dieu.

Réponse

Cest un axiome que le judéo -Dieu chrétien, lorsquil est identifié à laide de la racine, «dieu», sera toujours mis en majuscule dans un anglais approprié, et ce «Dieu» ne sera jamais pluralisé comme dans «dieux». Les «dieux» mythologiques inférieurs peuvent être pluralisés et resteront toujours en minuscules dans un anglais approprié. Cest une hypothèse courante.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *