Nous disons,
- Rentrons chez nous.
- Vous êtes ici.
Nous ne disons pas allez à domicile et appartient à ici parce que les prépositions et les adverbes ne peuvent pas être ensemble. Alors pourquoi la même règle est-elle violée par des gens qui disent « là-dedans », etc?
Commentaires
- " les prépositions et les adverbes ne peuvent pas être ensemble " – où avez-vous appris cela " règle "? Que ' nest pas du tout vraie. " Accueil " est une sorte de cas particulier et peut fonctionner comme un adverbe ou un nom.
- Jai trouvé an discussion précédente sur ' accueil qui pourrait aider.
Réponse
Vous avez raison de dire les adverbes ne peuvent pas être les objets de phrases prépositionnelles. Le problème ici est que de nombreux mots anglais peuvent agir comme plusieurs parties du discours. Par exemple, « home » pourrait être un adverbe comme dans votre exemple, mais cela pourrait aussi être un nom.
Let « s go home → » home « est un adverbe indiquant » où « et modifiant » aller «
Allons par chez nous → » maison « est un nom et lobjet de la préposition adverbiale » par maison «
Les deux phrases ci-dessus ont des significations clairement différentes. Parfois, cependant, le choix dutiliser une phrase adverbiale ou un adverbe peut ne pas être aussi clair et la différence devient plus une nuance plutôt quune signification réelle. Prenons par exemple:
Vous appartenez ici (avec « ici » agissant comme un adverbe) contre
Vous appartenez ici « ( « ici » agissant comme un nom).
Les deux ont essentiellement la même signification. La seule différence que je peux détecter est le sentiment de proximité. I estiment que «par ici» transmet un sentiment d’inclusion alors que «ici» en soi est plus un énoncé de fait. «Par ici» peut également être utilisé dans les cas où «ici» n’est pas assez proche. Je peux imaginer un scénario où quelquun dit: « Vous appartenez ici … non, par ici. »
Mettez le livre là-bas contre
Mettez le livre là-dedans
Ces deux phrases peuvent signifier la même chose mais en général, vous « utiliseriez » dedans « pour indiquer spécifiquement que vous » mettez le livre « dans » quelque chose (comme une boîte, une maison, etc.).
Concernant votre inquiétude concernant « allez à la maison » spécifiquement, le be st je peux dire que «rentrer à la maison» est une expression si courante que «rentrer à la maison» ne sonne pas correctement. Je ne pense pas que ce soit réellement ungrammatical et un locuteur natif vous comprendra. Pour compliquer encore les choses, si vous modifiez la maison avec un adjectif (« Aller chez elle » ou « Aller à la deuxième maison » par exemple), cela devient parfaitement acceptable.
« Belong to here » na pas de sens car il sagit dune utilisation incorrecte de la préposition « à » en ce qui concerne le verbe « appartenir ». « Appartenir à » ne peut être utilisé que pour montrer la propriété en anglais et ne ralentit pas la localisation. « Il lui appartient » signifie quelle le possède.
Réponse
En anglais, un mot peut être utilisé de plusieurs manières, chacune ayant une définition et une signification différentes. Nous les appelons de nombreuses façons les Huit parties du discours . Je « ferai un lien ci-dessous.
» dans là « et » dans ici « les mots là et ici ne sont plus utilisés comme adverbes; ils sont utilisés comme noms et objets de préposition dans . Vous savez que lobjet de la préposition ne peut être quun nom ou un pronom.
Notez que les différentes définitions de là sont utilisées comme différentes parties du discours: (un adverbe, un pronom, un nom , un adjectif)
http://www.merriam-webster.com/dictionary/there
Regardez spécifiquement là comme un nom dans les définitions. Faites de même pour ici .
Maintenant, le mot ici (un adverbe, un adjectif, un nom )
http://www.merriam-webster.com/dictionary/here
Les huit parties du discours sont le fondement de la langue anglaise. Nous utilisons les parties comme des mots, des phrases et des clauses. [Lisez le paragraphe du lien plusieurs fois afin de bien comprendre comment nous traitons les mots.]
https://www.butte.edu/departments/cas/tipsheets/grammar/parts_of_speech.html