être (tout) mieux pour quelque chose

signifiant: pour saméliorer à la suite de quelque chose

par exemple Leur performance sera dautant meilleure pour un peu plus de pratique.

Je dirais juste comme ceci: « Leur performance sera meilleure pour un peu plus sentraîner. ». ou « Leur performance sera meilleure avec un peu de pratique supplémentaire. »

Mon adaptation est-elle correcte? Des nuances suggérées?

Réponse

Il y a une différence de nuance importante, que le dictionnaire omet . La version avec «tant mieux» suggère que lavantage est inattendu, ou na pas été précédemment considéré par lauditeur.

Un exemple bien connu de cette phrase se trouve dans le conte de fées Le petit chaperon rouge , quand le petit chaperon rouge rencontre le loup, qui sest déguisé en grand-mère. Le petit chaperon rouge est un peu surpris de l’apparence de sa «grand-mère»:

«Oh, grand-mère! Quelles grandes oreilles vous avez! dit Le Petit Chaperon Rouge.

«  Tant mieux pour vous entendre, mon enfant, » dit le loup.

«Mais grand-mère, quels grands yeux tu as!» dit Le Petit Chaperon Rouge.

«  Tant mieux pour vous voir avec, mon enfant, » dit le loup.

«Mais grand-mère, quelles grandes mains tu as!» dit Le Petit Chaperon Rouge.

«  Tant mieux pour vous embrasser, mon enfant, » dit le loup.

«Oh mais grand-mère, quelles grandes dents tu as!» dit le Petit Chaperon Rouge.

«  Tant mieux pour vous manger! » dit le loup, qui a ensuite sauté du lit et a mangé le petit chaperon rouge.

Je pense que la plupart des locuteurs natifs daujourdhui entendent un écho de cette scène de Le petit chaperon rouge chaque fois qu’ils entendent «tant mieux». Vous pourriez le comprendre comme « Oui, mais quand vous considérez tout, cela ne fait que rendre le résultat meilleur, pas pire. »

Voici une situation similaire à votre exemple, mais où « tant mieux » est naturel:

«Oh non, le bus est tombé en panne! Léquipe devra rentrer chez elle à pied. Cest cinq miles! Nous serons trop fatigués pour jouer dimanche. « 

 » Votre performance sera dautant meilleure pour un peu plus dexercice. »

Normalement, vous ne diriez pas« tant mieux »juste pour signifier que faire de lexercice améliorera vos performances. Voici quelques façons simples de dire que, sans les harmoniques mélangées de «tant mieux»:

Un peu de pratique supplémentaire améliorera leurs performances.

Un peu de pratique supplémentaire améliorera leurs performances.

Leurs performances seront meilleures grâce à un peu de pratique supplémentaire.

Commentaires

  • Je ne suis absolument pas daccord avec un point ici. Vous dites que  » la plupart des locuteurs natifs entendent un écho de cette scène de Little Red Ridding Hood chaque fois quils entendent  » tant mieux « . Ce nest pas vrai, car cette phrase est utilisée dans de nombreux contextes qui ne sont pas du tout liés à cette histoire et névoquent aucune image, association ou connotation. Jélabore plus loin dans ma réponse ci-dessous .
  • @CoolHandLouis Peut-être que vous ‘ prenez cela trop littéralement. ‘ je ne veux pas dire que les gens entendent nécessairement des harmoniques sinistres (bien que cela puisse arriver, si vous dites  » Tant mieux pour X avec « ). Je veux dire que le sens est ancré par lusage du loup ‘: un fait est donné, et  » dautant mieux que  » le recadre, introduisant un avantage inattendu. De plus, je pense que puisque la phrase est si saillante dans un conte de fées, elle a aujourdhui une connotation légèrement archaïque. Les échos dun exemple concret sont complexes, difficiles à définir complètement et offrent des opportunités imprévisibles dévocation et de variation dans de nouveaux contextes.
  • Cette réponse ma vraiment frappé en tant que règle stricte. Cest ‘ pourquoi je ne ‘ pas le relier aux autres réponses. (Je ne vois ‘ pas de tels échos en eux. Ben pourrait expliquer cela un peu et cela ‘ aidera plus 🙂 Mais en tout cas cest ‘ un très bon. @CoolHandLouis
  • @KinzleB Eh bien, ce nest pas ‘!:) En général, je ne ‘ pense à aucune règle stricte définissant un mot ou une expression ‘ que la signification est va être correct. Chercher ou fournir des règles finales strictes est une quête désespérée, qui ne manquera pas de semer la confusion et de tromper. Lorsque nous utilisons des mots, nous varions leur utilisation dans dautres contextes pour souligner ou cuisiner quelque chose dans le contexte présent, qui na jamais existé auparavant, en demandant à notre auditeur de jouer de manière réfléchie. Il ‘ est tous des échos et des variations, pas des règles strictes! La façon dont vous apprenez une langue est dapprendre (à peu près) les mêmes points de référence que les natifs, pas de mémoriser des règles.
  • Ouais, cela ‘ est un point! La seule partie manquante de votre réponse, je suppose, est une API pour les deux autres. 🙂 Leurs exemples nont pas ‘ produire un tel écho dans mon esprit. @BenKovitz

Réponse

Donc, des deux phrases que vous avez fournies, la seconde me semble plus naturelle- son (en utilisant « mieux avec » plutôt que « mieux pour »). Ils ont tous deux presque la même signification que lexemple de phrase. Je vois cependant une très légère différence.

Leurs performances seront dautant meilleures pour un peu dentraînement supplémentaire.

Dans cette phrase, se concentrer est sur le bénéfice de la pratique. Pour moi, cela dit que même si la performance sur laquelle ils travaillent est bonne, il ny a aucun inconvénient à consacrer du temps supplémentaire. La pratique le rendra encore meilleur.

Leurs performances seront meilleures avec un peu de pratique supplémentaire.

Il dépendrait vraiment de la façon dont quelquun a dit cette phrase, mais vous pourriez dire que la performance a besoin de travail. Ce n’est pas génial pour le moment, mais ce sera mieux avec un peu d’entraînement supplémentaire.

Voyez-vous la différence? Le premier semble plus positif en ce qui concerne l’état actuel de la performance. Ils sont tous les deux donnez le même message sur la pratique supplémentaire, cependant – cela conduira à une meilleure performance.

Cest très subtil, cependant, et je suis curieux de voir si les autres locuteurs natifs perçoivent une différence ici.

Commentaires

  • Oui, je vois. Lintensificateur ‘ all ‘ fait laffaire. 🙂
  • @michelle Vous soulevez un point intéressant sur la nuance de  » tous les  » que jai manqués. Je conviens quil semble que la suppression de  » tous les  » supprime limpression que les performances étaient déjà bonnes (une mauvaise ou une bonne performance pourrait être améliorée, mais il semble peu probable quune mauvaise performance soit réalisée  » tous les  » meilleurs). La définition OED de  » tous les  » est simplement  » mettant laccent sur létendue ou le degré de le changement ou leffet décrit « , mais je pense quil y a une nuance qui nest pas capturée ici.

Réponse

Oui, vos deux reformulations sont correctes. Des deux, je recommanderais « avec » sur « pour ».

« Tant mieux pour » est une expression courante, mais ce nest pas vraiment idiomatique – les mots signifient dans la phrase ce quils signifient en solo. «Tout le» est simplement un intensificateur («dautant plus fatigué», «tout le plus riche», «tout le plus léger»). «Car» dans ce sens signifie «en raison de» ou «résultant de». Ainsi, vous pouvez simplement supprimer le « tout ». Cependant, si cette utilisation de «pour» nest pas rare, elle est probablement moins courante que le sens «pour les besoins de», avec lequel il pourrait être confondu dans ce cas. (« Tout le » empêche cette confusion car cest une phrase courante.) (Ce nest quun léger problème: il est assez clair daprès le contexte que vous ne voulez pas dire que « la performance servirait un meilleur but en tant que pratique », mais elle pourrait faire hésiter un lecteur.)

Utiliser « avec », comme je le suggère, ne signifie pas spécifiquement que « sentraîner » est la cause de la « meilleure performance », mais le sens ressortirait clairement du context.

Réponse

Cette réponse a été publiée après que la réponse principale a été sélectionnée correctement.


De nombreux points positifs ont été soulevés dans dautres réponses, mais ils ont tendance à être fragmentés et à coïncider avec des déclarations trompeuses. Dans cette réponse, jessaye déliminer les pépites de valeur et de dissiper certaines erreurs.

  • @BenKovitz a fourni quelques bons points. « [ Tant mieux ] suggère que lavantage est inattendu, ou na pas été précédemment considéré par lauditeur. » Lexemple emblématique de ceci est quand on sexclame, « Tant mieux! » ( Personne 1: « Je ne veux pas aller au jeu, il » pleut. «  Personne 2: « Tant mieux!Il ny aura pas de trafic et pas de lignes aux stands de concession et aux toilettes! « ) Cependant, cette connotation nest pas toujours le cas.
  • Comme @BenKovitz la suggéré, la référence littéraire à Little Red Ridding Hood est souvent utilisé pour leffet et parfois il peut être fait involontairement. Un tel usage est surtout associé à des phrases contenant (surtout au début) « tant mieux pour … ». Mais cette connotation nest certainement pas omniprésente. Considérez, « Cest » le son dun concert pop dété. Tant mieux si cela se passe sous les étoiles. « (From, Summer Arts Guide 2012: Go Outdoors for the Arts .)
  • @michelle a fourni un point dans un cas spécifique (élaboré par MatthewW): Leur performance sera dautant meilleure avec un peu de pratique supplémentaire. implique que leur performance est déjà bonne; le on ne dirait pas une mauvaise performance. Ce qui suit serait comique: «  Personne 1: Comment tenez-vous? Personne 2: Je « vais bien merci. Mais je » serais encore mieux pour un peu danti-venin pour ça morsure de cobra. « 
  • @MatthewW fait valoir de nombreux points positifs, mais les énonce de manière trompeuse. Le point principal est que » tout le X pour Y « est une phrase idiomatique dans laquelle » tous « agit comme un intensificateur. Par exemple, «Vous êtes dautant plus riche davoir des amis». est plus catégorique que « Vous » êtes plus riche pour avoir des amis. « Mais @MatthewW attribue à tort cela à un usage non idiomatique avec des mots ayant leur signification de dénotation directe (ce qui nest pas vrai). Comparez avec lutilisation dénotative et non idiomatique de ces mots, «  Toutes les personnes plus riches ont une vision du monde socio-économique différente. » (Ce nest pas la meilleure construction de phrase, mais cela démontre les mots dans leur sens dénotatif.)

Jajouterai en outre les points suivants.

  • Lutilisation de tant mieux est une expression idiomatique dans le registre informel de langlais. Son utilisation met une phrase dans un registre informel. Cela peut être bon ou mauvais, selon la situation. La capacité dutiliser des constructions informelles dans leur contexte approprié indique la maîtrise du langage. (À linverse, utiliser un registre formel lorsquun registre informel est plus approprié peut être contre-productif.)
  • Vos phrases alternatives sont vos tentatives de formulation de la phrase en anglais que vous avez appris, ce qui est (probablement ) un registre formel et pour la plupart dépourvu de ces idiomes informels peu courants. De telles tentatives de conversion dune phrase en un registre formel peuvent rencontrer des problèmes si vous vous limitez aux constructions de phrase originales, qui peuvent contenir des aspects informels. Original: « Leurs performances seront meilleures avec un peu de pratique supplémentaire. » Ici, « avec un petit plus » est informel. Supposons que vous « soyez juste dans le public et que vous pensez que leur performance est bonne, mais ils ont besoin de plus de pratique. Dans le registre formel, vous pourriez dire à quelquun juste que:  » Leur performance cest bien, mais ils ont besoin dun peu plus de pratique. «  Si vous » commentez leur besoin de saméliorer seulement un peu (informel: « un peu »): « Leurs performances seront meilleures quand ils auront juste un peu plus de pratique. »
  • Lutilisation de «tant mieux» est également utilisé dans certaines situations (informelles) comme moyen rhétorique pour faire une déclaration plus convaincante: Si le théâtre est sauvé, tant mieux pour les arts dans cette ville.

  • Lutilisation de cette phrase est quelque peu guindée / forcée comme expression dans le discours. Voici « une capture décran de COCA pour » tant mieux « :
    entrez la description de limage ici
    Ce nest pas courant dans lécriture académique car son utilisation est informel, mais il est encore moins utilisé dans la langue parlée! (Cela pourrait être biaisé en fonction de la façon dont COCA collecte la langue parlée.) Je nai pas regardé trop profondément les résultats, mais il est également intéressant (étrange) que lutilisation dans la fiction, dont une grande partie est le dialogue, soit également significative supérieur à la langue parlée.

Commentaires

  • @michelle – Vous pourriez être intéressé par cette réponse, qui fournit quelques critiques sur votre réponse.
  • @MatthewW – Cette réponse pourrait vous intéresser, qui fournit des critiques sur votre réponse.
  • Ma réponse concerne si  » tout le mieux pour  » a une nuance au-delà de la définition du dictionnaire. Cela ‘ nest pas censé être une règle traduisant pleinement les utilisations de  » dautant mieux « .Je ‘ suis généralement sceptique quant aux tentatives de circonscrire toutes les utilisations de quoi que ce soit. Au lieu de cela, ma réponse essaie de fournir un repère culturel que la plupart des locuteurs natifs reconnaissent, pour donner une idée de la signification et de lutilisation de lexpression ‘. La signification peut certainement varier. De toute évidence, cependant, ma réponse vous suggérait que cétait une règle absolue; dautres pourraient le penser aussi. Avez-vous des suggestions pour contrer cette interprétation?
  • @BenKovitz, merci pour vos commentaires! 2 suggestions 1) Phrase qui donne une impression de règle:  » Je pense que la plupart des locuteurs natifs entendent aujourdhui … chaque fois entendre … « . 2) Juste après le premier paragraphe,  » Un exemple bien connu … « . Ceci est un flux conceptuel de chemin de jardin Le flux vous suggère de donner un exemple du paragraphe précédent . Cela persiste conceptuellement même après. De plus, votre discussion en trois parties sur Little Red (intro, exemple, expo) est une grande partie de la réponse en termes de taille, et peut-être disproportionnée par rapport à celle-ci ‘
  • Je pense que ‘ préfère le laisser, même si jaime certainement voir des réponses concurrentes, comme le tiens.  » Aujourdhui, la plupart des locuteurs natifs entendent un écho, …  » Jai choisi ce mot pour suggérer que ce ‘ nest pas une règle, cest ‘ un point de référence influent. Jai volontairement fait en sorte que la scène du Petit Chaperon Rouge domine la réponse, car je veux quelle fasse écho dans lesprit du lecteur ‘ comme dans les locuteurs natifs ‘ esprits. Je suppose que si vous avez cela, alors lorsque vous rencontrez  » Tant mieux si cela se passe sous les étoiles « , vous ‘ Je comprendrai sans problème. Cest ‘ un module complémentaire, cest ‘ une amélioration, cest ‘ inattendu, vous comprenez.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *