Commentaires

  • " Bon argot " sera très subjectif. À quel public vous adressez-vous?
  • En tant que Britannique, je ne peux ' dire que " je ' m aime xxx! " semble particulièrement naturel – Je ' Je suis plus habitué à entendre les gens dire " Je ' je tiens sur xxx! ". Mais keen est plus susceptible dêtre utilisé là où xxx est un domaine dintérêt, plutôt quune activité ponctuelle comme aller à un concert. Dans ce contexte " je ' m [vraiment ou bien] pour ça! " est certainement plus courant dans le sud-est du Royaume-Uni.
  • À mon avis, ni " nest désireux de cela " ni " excité pour cela " est une expression reconnaissable.
  • @ColinFine Je pense que cest la mauvaise préposition qui le jette. Il devrait être vif / excité à propos de quelque chose, non?
  • Je veux rester en dehors de l’argument de préposition, mais je ' Je voudrais ajouter que mon oreille américaine ne ' ne serait pas rebutée par vif . Cela ne ' t me paraîtrait particulièrement étrange, et je ' personnellement l’ai entendu / dit.

Réponse

Pour lexcitation ou lenthousiasme, on pourrait essayer

  1. Je suis partout
  2. Je suis excité [haut]
  3. Je suis excité [haut]
  4. Je suis excité
  5. Je suis excité [haut] ]
  6. Je « suis jazzé [en haut]
  7. Je » m en jai
  8. Je « suis viré [en haut]

Commentaires

  • (Vous voudrez peut-être changer cela pour une liste numérotée afin que nous puissions les commenter par numéro.) Cest bien. De votre liste de 8, jutiliserais # 2 ou peut-être # 4; Je n’utiliserais pas le numéro 3 moi-même, mais je l’ai entendu. # 8 semble un peu démodé. Je pense que le n ° 5-7 pourrait provenir dune sous-culture musicale, et que le n ° 1 ressemble à un discours dadolescent à mon ancienne oreille.
  • " Psyched " est celui qui mest venu à lesprit. Les autres vont bien aussi, mais ' je suis vraiment intéressé par # 2.
  • Jentendais souvent " Je ' m en bas avec ça! ", surtout de la jeunesse afro-américaine. Je pense que la plupart des Américains comprendraient lexpression avec " keen ", mais seraient moins susceptibles de lutiliser.

Réponse

Je ne suis pas sûr de ce qui ne va pas avec « keen », mais vous pourriez essayer « Je suis partant pour ça.  » Assez simple, mais ça devrait le faire.

Sinon, il est impatient de de faire quelque chose, pas impatient pour faire quelque chose.

Réponse

Que diriez-vous de « Je » m jeu! « ?
On lentend assez souvent.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *