Fermé. Cette question est hors sujet . Il naccepte pas les réponses actuellement.

Commentaires

  • Avez-vous vérifié un dictionnaire de traduction?
  • @Mitch Les deux mots en hindi donnent ' cry '
  • Pourquoi avez-vous besoin dun seul mot? Pouvez-vous écrire une phrase dexemple où le mot serait utilisé? En létat, votre question est hors sujet.
  • Cela dépend du type de " larmes ". Sont-ils de la tristesse? Joie? Rage? Vous pouvez enrager quelquun au point de pleurer, mais vous pouvez aussi faire de même en racontant une blague.
  • @TsSkTo: dans certaines langues, ce nest pas le cas ' t dépendent du contexte. Vous utilisez simplement des affixes pour changer le mot de " à pleurer " en " pour faire quelquun pleure ". De plus, en anglais, vous pouvez toujours utiliser " qui ma fait pleurer " pour toutes ces émotions. Il vous suffit dinclure le contexte qui lentoure.

Réponse

Si les larmes indiquent le chagrin, vous pouvez utiliser le mot sadden :

: rendre (quelquun) triste
Merriam-Webster

Il y a aussi le verbe phrasal déchirer :

2 . Pour avoir les larmes aux yeux: À la fin du film, tout le public était déchiré .
Le dictionnaire gratuit de Farlex

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *