Dans le phrase suivante:

Na gut, dann kann ich ja ab sofort auf Deutsch schreiben.

Pourquoi ja est-il utilisé? Quelle est sa fonction?

Réponse

Il « sa particule modale . (→ Anglais )

Contrairement à  » normal  » adverbes (gut können), les particules modales ne décrivent pas directement le verbe (ja können?), mais la relation du locuteur à laction. Entre autres, ils peuvent décrire des attentes / hypothèses, comme le fait ja ici.

Dans ce contexte, il modifie le verbe können un peu comme ceci:

Daccord, alors il mest possible décrire en allemand à partir de maintenant.

Daccord, alors je peux désormais écrire en allemand.


Edit: Bien que können ne soit évidemment pas utilisé dans le sens de  » pouvoir  » ici, il y a des contextes où ce nest pas aussi clair. Voici donc une autre comparaison:

… aber du musst jetzt gehen. … mais vous devez y aller maintenant. (Vraiment )

… aber du musst ja jetzt gehen. … mais vous ne pouvez plus rester. / … mais tu dois y aller maintenant, nest-ce pas?
(pas à cause de la situation  » ici  » , mais pour une raison qui vous est inhérente)

Ou

Das ist schlecht. Cest mauvais. (factuellement)

Das ist ja schlecht. Eh bien, cest mauvais. / Cest mauvais, nest-ce pas? / Cest tout simplement mauvais.

Commentaires

  • Je pense que lambiguïté of  » k ö nnen  » encombre un peu la trame. I ‘ d suggère dafficher la différence en utilisant une phrase avec  » m ü ssen « , par exemple …  » Dann muss ich jetzt Deutsch schreiben  » vs.  » Dann muss ich ja jetzt Deutsch schreiben  » … de cette façon nous pourrions vraiment voir ce que  » ja « , et non comment  » ja  » interagit avec les k ö nnen  »
  • Oui, que ‘ est ce que je veux dire. Mais quel est le plat à emporter pour  » ja  » à partir de cette réponse … que cela change  » possible  » à  » ok « ? Ces deux exemples peuvent être lus comme une hypothèse ou une déclaration de fait, donc ils ‘ montrent simplement différentes interprétations de  » k ö nnen  » et ne dites pas grand-chose sur ce que  » ja  » fait
  • En fait non:) … les exemples sont bons, mais vous avez traduit  » ja  » la façon dont  » doch  » serait traduit.  » ja  » ne cherche pas laffirmation ouvertement. Il affirme et il pourrait y avoir différentes raisons pour lesquelles une telle affirmation serait mise dans une phrase. Dans le premier exemple, cela pourrait bien être conçu comme une sorte de reproche comme …  » On aurait pu passer un bon moment, mais du musst ja jetzt gehen, donc ça ‘ s VOTRE faute que nous avons gagnée ‘ t  » Dans un autre contexte, il pourrait être utilisé pour réaffirmer le lauditeur quil ou elle doit partir. Dans les deux cas, il ne demande pas daffirmation.
  • Idem pour le second. Sans aucun contexte, ma traduction serait  » Wow, cest mauvais « . Donc, dans ce cas, cela ajoute un élément de surprise, dans une certaine mesure sur la gravité de la situation. Ce quil ne fait ‘ t que de demander à être daccord. Vous devez supprimer le  » isn ‘ t it  » du second et modifier le  » don ‘ t you  » de la première traduction, imo.Dans sa forme actuelle, il ne reflète pas ce que fait  » ja « , en particulier lorsque vous le comparez avec  » doch  » dans les mêmes exemples.
  • @Emanuel Dans votre exemple, la phrase entière est utilisée de manière sarcastique. Pour moi, ja peut indiquer une raison / cause externe, affirmant implicitement.  » Wow, cest mauvais.  » est représenté par  » Eh bien, que ‘ est mauvais . « . Les balises de question ne demandent pas nécessairement de confirmation: vous ‘ vous certains gal, ain ‘ vous?

Réponse

Jutilise souvent le modal « ja » pour suggérer à lautre quil y a un accord entre nous sur le sujet dont je parle, ou sur une prémisse à une conclusion que je dessine. La qualité émotionnelle du «ja» est définie par exactement ce quest ce sujet / cette conclusion. Il introduit toujours un degré démotion ou du moins de subjectivité dans une phrase formulant autrement une déclaration neutre. Il est donc souvent utilisé pour suggérer à lautre que cette perspective subjective est commune, ce qui en fait un moyen rhétorique bon marché, peu suspect et populaire si vous voulez persuader quelquun. Cest aussi la raison pour laquelle il est souvent considéré comme du mauvais style dans un discours.

En plus des autres exemples, deux autres de ma part:

Das ist ja ein riesiger Baum!
Das ist ein riesiger Baum!

Dans le premier cas, votre argument serait que vous se sentir dépassé par les dimensions de ce spécimen végétatif particulier. Dans le second, vous déclarez en fait que par référence, le métrage précis de celui-ci le classe comme « énorme », contrairement à celui à côté qui ne se qualifie que de « puissant grand ».

Il y a une grande variété de choses que ce « ja » peut exprimer. Cela peut aussi être une idée soudaine:

Wenn kein Fisch anbeißt, können wir Pilze sammeln.
Wenn kein Fisch anbeißt, können wir ja Pilze sammeln .

Le premier nomme simplement une option dans la situation actuelle. Cependant, vous pouvez aussi aller chercher du bois de chauffage. La deuxième phrase dit à votre (vos) partenaire (s) que cueillir des champignons est une chose agréable à faire en soi, et en fonction de leurs goûts personnels, cela peut non seulement compenser la pêche malchanceuse, mais même être plus agréable que la pêche en premier lieu.

Réponse

« ja » est normalement une réaction positive à une question comme « oui ». Mais en allemand « ja » a beaucoup dautres utilisations, pas possible avec langlais oui. Exemples: Das ist ja nicht wahr! – Das ist ja gelogen! – Das ist ja falsch! Auparavant, de tels mots sappelaient Füllwörter, remplissant des mots, mais cest plutôt un palliatif, cela naide en aucune façon un apprenant.

Aujourdhui, on utilise des termes tels que particule de modalité. Mais pour le dire plus clairement, avec «ja», un orateur peut donner beaucoup dinformations supplémentaires sur son attitude à légard de la déclaration. Il peut exprimer lindignation comme dans: Das ist ja gelogen! Il peut exprimer lempathie comme dans: Das ist ja schlimm. Admiration: Das ist ja ein tolles Kleid! Si vous étudiez ces utilisations de « ja » en position adverbe avant les adjectifs ou les formes verbales, vous constaterez quil peut exprimer beaucoup démotions de lorateur ou son attitude envers sa déclaration.

duden.de a essayé danalyser de plus près les utilisations de « ja » utilisé comme particule de modalité et donne des exemples plus loin ci-dessous. http://www.duden.de/rechtschreibung/ja

Dans de nombreux cas, on pourrait expliquer cette utilisation particulière de « ja » comme le reste dune deuxième phrase telle que « Ja, so ist es wirklich ». Seul le premier mot de cette deuxième phrase reste et est intégré à la première phrase. Ou: Ja, das ist klar, das weiß jeder.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *