Quel est le consensus sur l’utilisation du mot «analyse» dans l’écriture formelle (c’est-à-dire… un problème se pose lors de l’analyse commerciale… »)? Dune part, certains les dictionnaires , tels que Merriam-Webster et Collins , indiquez-le comme un mot réel, bien quils nincluent pas dutilisations ou de définitions. Dun autre côté, cela semble horrible à utiliser. Ai-je tort de déconseiller son utilisation?

Commentaires

  • Veuillez regarder autour de vous (en ligne) des cas dutilisation – et faites-le nous savoir.
  • Huh, vous ‘ avez raison, je viens de regarder et quelques dictionnaires incluent le formulaire (bien que seuls quelques-uns lui aient donné une définition indépendante, la plupart le listent simplement parmi  » formes dérivées « , sans autres détails, étymologie ou exemples dutilisation). Je suis daccord avec votre position: ‘ est horrible.
  • Que signifie ‘ Cela existe techniquement dans le dictionnaire ‘ signifie? Il ‘ nest pas Dan Bron ‘ de fournir les informations manquantes (liens et mises en garde), et il existe ou nexiste pas ‘ t existent dans un dictionnaire donné. ‘ Lexistence technique ‘ sonne une étrange bête.  » On peut ‘ t contester le fait quil est répertorié dans ‘ WDO ‘ etc …  » a du sens.
  • Quelquun pourrait-il analyser la différence entre analyse et analyse?
  • Il apparaît mystérieusement lors de la finalisation quand on veut ajouter un peu de sensationnalisme à la factualisation.

Réponse

Je nai jamais entendu cette forme de mot, et je conviens que cela semble assez étrange. Vous pouvez simplement utiliser analyse à la place.

Selon Google ngrams, « lanalyse » est plus de 20 000 fois plus courante que « lanalyse », dont la popularité ne diminue que depuis plusieurs décennies.

Commentaires

  • Bien que je sois daccord avec vous, des réponses qui noffrent que lopinion dun homme ‘, et aucune donnée pour le sauvegarder (par exemple nGrams ou des avis dexperts ou autre) devraient être proposés sous forme de commentaires, plutôt que de réponses proprement dites. Je nai ‘ t contre vous, btw.
  • … Ni moi (un suffit ici) mais je ‘ ve nicked @Dan Bron ‘ commentaire de.
  • Salut @EdwinAshworth, voici ‘ une question sur ELL à propos de ce que vous entendez par  » nicked  » dans votre commentaire. Souhaitez-vous aider à clarifier cela? ell.stackexchange.com/q/85199
  • dirait-on  » analyse du réseau neuronal techniques  » (signifiant  » Techniques pour lanalyse des réseaux de neurones « )? Pour moi, un titre  » Techniques d’analyse pour les réseaux de neurones  » sonne bien mieux que  » Techniques danalyse des réseaux de neurones  » (et  » Techniques danalyse des réseaux de neurones  » est un titre assez long pour un chapitre)

Réponse

Cela semble être le résultat dune tentative forcée tout écrire dans des rapports techniques en utilisant un style prescrit décriture académique. Cela aboutit souvent à une nominalisation des verbes.

Nous avons analysé les données … >> Lanalyse des données a été réalisée …

Si vous passez 10 minutes à lire les retours à partir dune recherche Google Scholar du terme, cela semble presque à la mode. (Cela en ferait-il une fashionalisation?)

Cette habitude de nominalisation a été remarquée par dautres –

  1. La voix passive encourage les nominalisations

Un problème majeur avec le passif est quil facilite lutilisation de nominalisations abusives. Je suppose que vous avez suivi la leçon qui traite des nominalisations (leçon 1) … sinon, lisez-la dabord!

Jai lu beaucoup darticles avec une variation de lexpression « lADN a ensuite été soumis à une analyse qPCR » ou quelque chose comme ça. Je lis rarement la contrepartie active, « nous avons soumis lADN à une analyse qPCR « . Dune manière ou dune autre, la première (qui est encore pire que la seconde) semble acceptable.Le problème principal avec cette phrase nest pas quelle soit passive, cest quelle a nominalisé laction de la phrase en «analyse qPCR». En tant que tel, vous pouvez résoudre le problème en corrigeant la nominalisation tout en conservant le passif: « lADN a ensuite été analysé en utilisant qPCR. » Néanmoins, des phrases maladroites comme celles-ci semblent plus abondantes dans les phrases passives.

J Kirkman résume cet argument de manière fantastique:

Si nous accepter la prémisse que tous les articles scientifiques doivent être passifs et impersonnels, inévitablement nous nous trouvons tentés dutiliser ces « verbes porteurs ». Si nous nécrivons pas: « nous avons prélevé les ions du plasma en » « jai enlevé le revêtement avec de lalcool » « nous navons pas inspecté les brûleurs régulièrement »

nous pouvons écrire sous forme passive simple: « les ions du plasma ont été prélevés par » « le revêtement a été enlevé avec de lalcool »  » les brûleurs nétaient pas inspectés régulièrement « .

Mais il est tentant de faire un pas de plus et détendre ces déclarations à: » ion sa Le prélèvement du plasma a été réalisé par «  » lenlèvement du revêtement a été effectué par lapplication dalcool «  » des inspections régulières des brûleurs nont pas été effectuées « .

En prenant ceci étape supplémentaire, nous changeons non seulement les formes verbales dactives en formes passives, mais introduisons également des verbes incolores «à usage général» «portant» des noms abstraits. Nous néchantillons, ne retirons et ninspectons plus nous réalisons, réalisons et réalisons. -J Kirkman

Cest un problème sérieux et sérieux dans lécriture scientifique.

https://cgi.duke.edu/web/sciwriting/index.php?action=passive_voice

Commentaires

  • La voix passive serait quelque chose comme  » les données ont été analysées,  » avec un participe. Ce nest pas ‘ t la voix passive, cest ‘ une nominalisation. (Certaines personnes disent que si la critique de la voix passive est erronée, les nominalisations sont en fait caractéristiques de la prose turgescente.)
  • La voix passive est presque toujours caractérisée par lutilisation dun participe passé. Il peut sagir du verbe  » be,  » mais cela nest ‘ t nécessaire ou suffisant .
  • Voici ‘ un article de Geoffry Pullum sur la façon de reconnaître la voix passize: Le passif dans Français
  • @ suməlic Le point que jessayais de faire valoir était que la nominalisation faisait partie dun modèle commun utilisé lors du passage de lactif au passif. Je ‘ suis ouvert aux suggestions sur la façon de mieux faire cela.
  • Je pense  » actif  » et  » passif  » sont hors de propos, ou peut-être les mauvais concepts pour ce que vous ‘ essayez dexprimer ici. Je pense que ce que vous voulez dire, cest que les auteurs de rapports techniques essaient dutiliser un langage impersonnel et académique, et utilisent souvent des structures complexes ou indirectes qui ne sont ‘ pas courantes en écriture simple. Lutilisation maladroite de la voix passive pour éviter les pronoms à la première personne nest quune partie de cela. La nomination en est une autre; en termes de grammaire pure, il ‘ nest pas particulièrement lié à la voix passive.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *