Commentaires

  • Vous pouvez toujours utiliser le corps pour fournir une brève explication de pourquoi vous recherchez le mot. (Plusieurs fois, un OP ne ' voit cela que " nécessaire, " mais un tel contexte est souvent plus utile que ce que lon pourrait supposer au départ. Par exemple, dans ce cas, je pourrais offrir des conseils différents, selon que vous écriviez un livre de science-fiction sur une autre planète, par rapport à une œuvre fictive au Moyen Âge , par rapport à un récit historique des procès des sorcières de Salem.) Juste une pensée.
  • Les nécromanciens sont des personnes, pas des hommes en particulier.
  • Bienvenue dans Langue et utilisation en anglais . Cette question nest pas vraiment une question Langue et utilisation en anglais car elle est incomplète. Veuillez modifier pour expliquer pourquoi vous demandez, fournir un contexte et montrer les résultats de la recherche que vous avez faite avant de demander. Merci.
  • @Kris er / ou nest pas le problème. Cela na rien à voir avec le fait dêtre un homme ou une femme.
  • Il semble que cette question sera fermée en tant que référence générale. Quelle est la référence générale qui y répond?

Réponse

Oui, il y en a, et cest nécromancien . Même OED ne donne aucune autre forme du mot ayant jamais été imprimé dans cette utilisation.

La forme adjectivale de -mancy ou -mance est -mantic . Comme cela introduit un t , une forme féminine du mot pourrait être vraisemblablement inventée, bien que: necromantrix . Notez quil sagit dun faux latin, car la vraie forme latine de la version masculine serait nécromantor . Utiliser -trix ici est à juste titre déplorable — notamment parce que la partie nécro- est grecque.

Le mot a été adopté par un chanteur canadien .

Commentaires

  • Si nous ' allons inventer des mots, alors nca romantrix serait celui que les gens aimeraient utiliser car il sonne mieux que les autres, malgré le shatnez . Je veux dire, allez, ' télévision ', ai-je raison?
  • @Mitch CP Scott à la télévision
  • Il ny a ' aucune seconde r dans la bande danoise ' nom. Donc, ' nest pas le mot .
  • @Kris You ' a raison . Oops. Corrigé.

Réponse

Si vous écrivez lhistoire, vous pouvez en créer une à utiliser … comme necromanseuse ou quelque chose comme ça. (Sur le modèle de danseuse -> danseuse )

Réponse

It dépend de ce que vous entendez par nécromancien .

Il est souvent utilisé pour:

  1. Celui qui pratique la divination en consultant les morts.
  2. Celui qui ressuscite magiquement les morts (souvent pour la divination, donc chevauchant le précédent).
  3. Les ouvriers magiques en général.

Sorcière et enchantress sont des termes spécifiques aux femmes dans la troisième définition, tout comme un sens de hag .

Sorcière a traversé une brève période de traitement comme dhabitude une femme, bien que cela soit de plus en plus rare et susceptible de soulever des objections aujourdhui. (Si cest une utilisation de fantasy-fiction cependant, personnellement, en tant que sorcier masculin, je classe ces utilisations comme « des choses dont je naurai probablement pas le temps aujourdhui de me soucier de toute façon. »)

Alors que voodooisant est souvent utilisé en anglais pour les deux sexes, parfois le voodooisante spécifique à la femme est emprunté en anglais séparément. Dautre part, puisquils « ont des associations particulièrement injustes avec la deuxième définition de nécromancien quil vaut mieux éviter.

Circe a une utilisation rare comme synecdoche pour les travailleuses de la magie en général, plutôt que juste pour cette personne.

Commentaires

  • Et jétais là, pensant que " romanceur du cou " était une personne avec un fétiche de vampire …
  • @MT_Head que ' nest pas non plus spécifique au sexe. En effet, il semble souvent être assez mélangé avec des préférences particulièrement non sexospécifiques. 😉
  • Alors … Équipe Edward, alors? 😉

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *