Mi sembra che le prove scientifiche per i benefici di una dieta vegetariana sono numerosi

In questa frase il verbo “sono” è sbagliato o possibile? Per quanto ne so, il sostantivo “prova” è innumerevole. Quindi questa frase mi confonde.

Commenti

  • Stai dicendo che ci sono " numerosi " prove o ci sono " numerosi " benefici di una dieta veg? Puoi spiegare un po quello che stai cercando di dire
  • Nota che il senso verbale della parola può facilmente assumere la forma plurale: Lei evidenzia segni di genio. (Questo riguarda solo il titolo della tua domanda, che è quello che ho letto prima di ogni altra cosa.)

Risposta

Sono daccordo che la frase sia dispari. “Numeroso” richiede chiaramente un verbo plurale. Ma “evidenza” è chiaramente un sostantivo singolare.

Levidenza scientifica a favore di una dieta vegetariana è sempre più forte.

Possiamo concludere che lo scrittore non ha piena dimestichezza con la grammatica inglese o che lo scrittore ha iniziato a dire una cosa e lha cambiata mentre scriveva. Sospetto questultimo perché spesso è il motivo dei miei errori. Probabilmente, ciò che si intendeva era qualcosa del tipo

Le prove a favore di una dieta vegetariana sono numerose

o simili

Le prove a favore di una dieta vegetariana sono pesanti

Entrambe sono belle frasi, e in ogni caso il verbo si adatta sia al numero del soggetto che al significato dellaggettivo.

EDIT: Come ha sottolineato AIQ, il significato inteso potrebbe essere che i vantaggi sono numerosi. Se questo era il significato inteso, la frase dovrebbe assomigliare a

Levidenza mostra che i benefici di una dieta vegetariana sono numerosi

In tal caso, “are” non è il verbo associato a “evidence, e” numeroso “non sta modificando” evidence “.” Benefits “è un sostantivo plurale valido, e benefits possono essere poche o molte.

La frase così come è scritta è sbagliata, ma è vicina a molte frasi diverse che sono corrette.

Commenti

  • Ciao Jeff, ricordo di aver letto che " evidence " non può essere modificata da " numerose " perché " evidence " è un nome collettivo (ciò significa che noi ' t dire una prova, due prove o numerose prove). Penso che sia per questo che usi " pezzi ". Ho la sensazione che manchi qualcosa nella frase o che lautore abbia cambiato idea (come hai detto tu). Penso che " siano " sia per " vantaggi ". " Mi sembra che vi siano forti prove scientifiche che i benefici di una dieta vegetariana siano numerosi " .
  • @AIQ Penso che tu intendessi nome di massa che non è il stessa cosa del " nome collettivo " . In effetti la parola è usata occasionalmente in modo numerico. Vedi questo post ELU . Detto questo, sono contrario al pluralizzarlo.
  • @AIQ e Eddie Forse non sono stato abbastanza chiaro nella mia risposta che " evidence " è singolare, che sia o meno un nome collettivo o di massa, una complicazione che ho evitato. Quindi le prove non possono essere numerose. Il post ELU parlava del sostantivo plurale " evidences, " che è così raro che in una lunga vita di lettura non lho mai visto . Quindi ho semplicemente detto che la frase presentata non funzionava. Ma mi mancava completamente lovvia possibilità che ciò che la frase voleva dire fosse che cerano prove che i benefici erano numerosi. Pensi che debba chiarire la mia risposta?
  • @JeffMorrow ho chiesto a OP di chiarire cosa intendevano effettivamente dire – non hanno ' detto nulla.Se lo desideri, puoi aggiungere quel bit nella tua risposta: il fatto che " numerosi " può essere applicato a " vantaggi ".
  • AIQ ha aggiunto una modifica a questo effetto. Grazie.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *