Risposta
" Quanti di noi " non è grammaticale, proprio come " i due di noi ", " cè solo uno dei " o " guardo i tre ".
In realtà, non solo dopo " di ", ma in generale, dopo una preposizione, almeno nella maggior parte dei casi, usa la forma obliqua del pronome personale:
Ha parlato di di me .
Ha guardato us .
E così, allo stesso modo:
Quanti di noi guarderanno?
Vedi anche: http://en.wikipedia.org/wiki/Oblique_case
Commenti
Risposta
Loggetto di una preposizione ( of, around, about, to, near, through, etc.) accetta il caso accusativo di pronomi ( me , lui, lei, noi, loro, chi, ecc. )
Chi posso dire che sta chiamando? / Con chi desideri parlare?
Lui sta parlando con mia sorella. / Mia sorella gli sta parlando .
Risposta
Puoi dire: “ci sono due / tre / quattro ecc. di noi”; oppure “siamo due / tre / quattro ecc.”.
Questultimo è meno comune del primo ma viene spesso utilizzato quando si parla con un cameriere / addetto al botteghino ecc. per spiegare quanti posti, biglietti ecc. hai bisogno.
Risposta
Preferirei la formulazione di Susan: dopo una preposizione segue un accusativo (nelle grammatiche inglesi lo chiamano caso oggetto che è lo stesso). E non cè eccezione. – Il suggerimento a “un mio amico” è una specialità dellinglese (e la domanda su quale caso sia “mio” probabilmente porterebbe a una grande discussione. Ma per me “il mio “è anche un accusativo. Ovviamente, lintero gruppo” mio “non è accusativo.) Eviterei il termine caso obliquo. Questo non è davvero un termine grammaticale utile per linglese. I linguisti possono usare” caso obliquo “e scrivere articoli di cosa si tratta.Nella grammatica inglese si hanno i termini caso soggetto, caso oggetto, oggetto indiretto e caso possessivo. In termini latini è – almeno per me – molto più chiaro: nominativo, accusativo, dativo, genitivo. E se vuoi puoi introdurre il termine “prepositivo” per i casi costituiti da preposizione + nome (eccetto da e a). Ma questo non è un termine ufficiale. Lo uso perché è pratico.
Commenti
- In inglese, hai il caso non contrassegnato / soggetto e contrassegnato / obliquo (oltre a un genitivo caso in alcuni pronomi). Semplice come quella. Non esistono casi oggetto distinti e casi oggetto indiretti, né casi veri accusativi o dativi; ed etichettarlo “caso oggetto” confonde solo le cose.
- Definiresti " caso obliquo " per me . Conosco il termine, ma non nella grammatica inglese, e probabilmente il mio concetto di caso obliquo è diverso dal tuo.
- Un caso obliquo è semplicemente un caso predefinito che svolge tutti gli altri ruoli rispetto al caso (i) altrimenti elencati nel sistema. Ad esempio, il caso marcato / obliquo in inglese viene utilizzato sia per oggetti diretti (accusativo), oggetti indiretti (dativo), oggetti preposizionali (una varietà di tipi di casi) e sempre più per complementi di soggetto e frasi non verbali. Il caso non contrassegnato (caso oggetto) viene utilizzato solo per il suo scopo limitato; il caso obliquo fa tutto il resto.
- Ho utilizzato il link che ho pubblicato in precedenza: en.wikipedia.org/wiki/Oblique_case .
- Io ' non sono sicuro che lautore di quellarticolo di wikipedia capisca davvero di cosa sta parlando. Ma prova a spiegare cosa dice Wikipedia a uno studente e vedi se è soddisfatto della tua spiegazione. Ho diversi dizionari linguistici e puoi solo indovinare cosa si intende veramente con maiuscolo obliquo. Ogni autore dà unaltra definizione. Per me un termine inutile, soprattutto per la grammatica inglese.
in most cases
per tener conto delle implicazioni del tuo commento molto astuto e del tuo 199 occorrenze 🙂