Il papà del mio amico ha avuto un ictus due settimane fa. Oggi io gli ho chiesto della sua guarigione e il mio amico ha detto che per ora sta bene. Voglio dire che “sono davvero contento che il papà del mio amico si senta meglio.” Sono davvero felice di sentire che “suona naturale a un nativo orecchio dellaltoparlante? Cosa diresti in quella situazione? Grazie mille in anticipo!

Commenti

  • La mia ipotesi è che luso più comune per il tuo contesto è quello che hai usato nel tuo " Voglio dire che io ' m [blah blah] " spiegazione: " ' sono davvero felice di sentire che " . Infatti, Google NGrams conferma …
  • È un frase perfettamente naturale in risposta alla maggior parte delle buone notizie.In questo caso, se la mia lettura della sua risposta è accurata, lo ammonisco contro di esso. “Sta bene per ora” non è una buona notizia pura e non mescolata. Se avesse detto “sta facendo molto meglio” o “mostra molti miglioramenti” o “i medici dicono che guarirà completamente in 6 mesi”, sarebbe stato più appropriato. Ma questo è tutto un territorio morbido, soffice, poco chiaro e soggettivo. Finché dici cosa cè nel tuo cuore, nessuno può trovare da ridire.

Rispondi

Se lo sei provando sinceramente unondata di euforia mentre dici quelle parole al tuo amico, allora sì. Tuttavia dubito che sia così e la frase mi sembra sopravvalutata.

Immagino che la tua emozione quando senti parlare del padre del tuo amico sia più sollievo della vera felicità. Se vuoi assicurarti che le tue parole siano comprese come sincere, sarei un po più formale, anche con un caro amico. Pertanto suggerirei di utilizzare “molto” invece di “veramente” e “contento” o “sollevato” invece di “felice”.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *