Supponiamo che Bob volesse fare qualche domanda ad Alice, ma Alice ha chiesto a Bob di trovare Carol per una domanda. Quando parli con Carol, qual è quello corretto?

  1. Ciao, Alice mi ha indirizzato a te / Ciao, mi è stato riferito tu di Alice

  2. Ciao, Alice ti ha indirizzato da me / Ciao, sei stato segnalato da Alice

ie lordine di Bob e Carol nella frase quando si usa “refer” come verbo.

Fornisci anche un altro verbo per laltro ordinamento.

Risposta

Entrambe queste formazioni sono accettabili in inglese parlato.

Per iscritto o in un contesto più formale , ad esempio quando si parla con un dottore, o uno sconosciuto rispettato – la prima scelta “mi ha indirizzato a te” è migliore perché porta un maggiore senso di rispetto per C.

(Questo perché C non è implicito o si presume che faccia qualcosa.)

Se sei abituato a una lingua in cui usi una parola formale come “Vous / Sie / Usted” per estranei rispettati, questa è la stessa idea.

Tuttavia, questo è un punto sottile. In molte situazioni, come in un ambiente di ufficio professionale in cui A, B e C lavorano tutti per la stessa azienda o reparto, la scelta n. 1 è abbastanza accettabile.

Commenti

  • Wow, grazie! Una parola straordinaria " refer " è. Mi aspettavo che uno dei due, ma non entrambi, fosse corretto. Vorrei che altre parole come " pay " fossero uguali: " ti pago $ 100 " è uguale a " Mi paghi $ 100 ":)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *