Ho creato un account Twitter e lho inserito nella biografia:
anima libera, sognatrice .. avventuriera. per sempre giovane!
ma qualcuno mi ha detto che sarebbe stato più corretto:
spirito gratuito, sognatore .. avventuriero. per sempre giovane!
ma non è un madrelingua inglese, quindi ho bisogno del tuo consiglio.
Commenti
Risposta
Il termine “spirito libero” è luso più comune, almeno in Nord America.
“Vecchia anima” o “anima saggia” sono descrittore comune per “anima” quando anima = persona.
Personalmente, penso che questo sia perché “spirito” è analogo cose terrene + natura .. che sono ” selvaggio e libero”. Mentre l “anima” è una cosa astratta dai confini della natura …. e quindi è già libera .
Risposta
Secondo me lanima si riferisce alla persona nel suo insieme e lo spirito si riferisce allatteggiamento della persona. Lanima libera avrebbe un significato strano e lo spirito libero è spesso usato in questo contesto.
Risposta
Sì, “spirito libero, sognatore” è corretto.
..
) e le maiuscole.