Qual è la differenza tra

“Al momento sono impegnato con le cose di famiglia, quindi non so davvero quando è un buon momento per recuperare il ritardo.

Buona fortuna in tutti i tuoi sforzi “

contro

” Al momento sono impegnato con le cose di famiglia, quindi non so davvero quando è un buon momento per recuperare.

Buona fortuna a tutti i tuoi sforzi “?

Il primo suona piacevole. Il secondo suona come un arrivederci.

La parola chiave “davvero” ha un ruolo qui?

Commenti

  • Entrambi sono idiomatici, anche se sospetto che il primo sia più popolare. Il secondo suona meno personale, poiché si augura buona fortuna agli sforzi stessi piuttosto che allindividuo. Entrambi sono abbastanza accettabili come un modo per augurare buona fortuna.

Rispondi

Dire a qualcuno “Buona fortuna in tutti i tuoi “suoni come se stessi dicendo buona fortuna alla persona.

Dire a qualcuno” Buona fortuna a tutti i tuoi “suoni come se stessi raccontando gli sforzi” buona fortuna, non la persona.

Per fare questultimo corretto, potresti dire “Buona fortuna a te in tutti i tuoi sforzi “”.

Commenti

  • Non lo farei ' t lo uso, ma ci sono oltre 500.000 risultati di Google per " buona fortuna per i tuoi sforzi " – " porta bene ". I primi sono tutti la formula ' che ti augura … '. Quindi ' è molto coraggioso etichettare " Buona fortuna a tutti i tuoi … " errato.
  • @EdwinAshworth Questo è ciò a cui sto pensando. Ma sembra esserci una sottile differenza nel contesto sopra dove la persona potrebbe infatti dire addio chiudendo per sempre tutte le forme di comunicazione se si utilizza ' a ' invece di ' in '. ' Per ' qui sembra codificare molte più informazioni.
  • @Turbo I ' d use " Ti auguro ogni bene in tutti i tuoi sforzi "; luso illogico di ' per ' non è ' t applicabile / disponibile. Forse, come dite tu e WS2, la tua ' seconda [variante] suona meno personale ', allontanando loratore e scoraggiando ulteriori comunicazioni.

Risposta

Ti auguro buona fortuna per i tuoi sforzi …? Preferisco fortuna in tutti i tuoi sforzi. Ecco il motivo: i tuoi sforzi dipendono direttamente da te stesso , il tuo stato dessere, le circostanze, ecc. Se ti auguro buona fortuna (circostanze migliori a tuo favore), potresti vincere o avere più successo.

Nota: Un hit di Google può far apparire tutto ciò nelluso corrente (sia giusto che non, perché il cyberspazio è libero per tutti e non soggetto ad alcun controllo). Tuttavia, sta a noi scegliere quelli che corrispondono alla nostra personalità ed espressione.

Commenti

  • Questo non ' t indirizzo OP ' s domanda, che riguarda le sfumature. Lutilizzo rende entrambe accettabili (nonostante la versione to meno logico). E Ricketts ha già espresso questa opinione.
  • Questo è interessante … come ho perso la risposta precedente?

Risposta

I sentimenti sono così simili che è solo una questione di stile. Dato che ti interessano le sottigliezze, penso che lessenza della questione sia questa:

In di solito designa linvolucro in base ai limiti di o effettivi presenza. Significa che speri o credi che gli sforzi possiedano in qualche modo la qualità della fortuna che li porterà al successo.

To di solito indica una relazione verso. Stai inviando linvio della fortuna per lo sforzo. Potrebbe anche indicare che il desiderio è che lo sforzo abbia maggiore fortuna rispetto a prima.

Usare “In” sembra che potrebbe essere meglio inviare a una persona un po orgogliosa, come voto di fiducia che le cose andranno come pianificato. Usare “A” sembra più una benedizione attiva.

Le definizioni a cui si fa riferimento provengono dal Dizionario americano della lingua inglese del 1828 di Noah Webster .

Commenti

  • Quindi non cè alcuna connotazione negativa nellusare ' a '?
  • In alcuni altri contesti molto rari potrebbero esserci, ma in questo ti assicuro che non ce nè. ' sarei più preoccupato per la parola " fortuna " perché alcune persone non hanno nemmeno un minimo di umiltà e sentono che i propri sforzi sostituiscono i fattori esterni ma che ' è un fattore completamente diverso.
  • ok grazie è strano però.
  • A quali contesti molto rari stai pensando? Quindi ' a ' non è un addio qui?
  • Non ho idea del motivo per cui OP o qualcun altro qui pensa che luso di " a " implicherebbe un " arrivederci ". Sono daccordo con coloro che dicono che " a " significa che stai augurando fortuna allo sforzo piuttosto che alla persona, il che è molto strano.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *