Cè una sola parola per “fare uno sforzo in più”?

Se possibile porta la connotazione, se non la denotazione, di essere intimoriti e forse umiliati per le lunghezze a cui qualcuno si è spinto.

Commenti

  • Sono andato con unaltra frase … " ha superato tutte le aspettative ".

Risposta

Seguendo rigorosamente una singola parola, mi viene in mente sovraperformare e superare , nessuno dei quali è veramente adatto al 100%; o forse splendente :

Wow, stasera hai davvero brillato

come in, faceva (qualunque cosa fosse) come una stella. (Anche se “brillava” come forma passata potrebbe essere più idiomatica in quel contesto.)

Commenti

  • +1 per " overachieve " … divertente come ' non era quello che stavo cercando nella risposta , ma come mi sono sentito nel caso in cui stavo cercando di applicarlo.
  • +1 per le buone parole. Suggerire fortemente brillava in quanto è il passato del verbo intransitivo . Shined è il passato del verbo transitivo . Nel contesto, suggerisce che “stanotte” sta ottenendo un successo.

Risposta

Ecco una possibilità: sforzandosi.

Commenti

  • +1 perché anche limpegno si adatta al mio contesto.

Risposta

Sicuramente non una parola, ma un numero: 110%.

Commenti

  • Semplicemente non ' mi piace lerrore logico implicato.
  • Anche il miglio in più potrebbe non avere senso, se lo prendi alla lettera. Faresti il miglio supplementare per andare dal punto A al punto B? Quindi ' sei al punto C. 🙂

Rispondi

Supererogazione: lesecuzione di più lavoro del dovere richiede. ( The Concise Oxford Dictionary, 10a edizione )

Il fatto è che questa parola suona piuttosto secca e tecnica rispetto a “fare il miglio supplementare”. Un altro punto degno di nota è che né la mia fonte citata né il dizionario Merriam-Webster in linea ( http://www.merriam-webster.com/dictionary/supererogation ) elencano un forma verbale. A mio avviso, non è un granché dire “lui / lei supererogato”, ma solo per farti sapere, questo non è linglese standard.

Puoi ancora descrivere un atto come “supererogativa”, però.

Commenti

  • Benvenuto in ELU, ma per favore rendi le tue risposte autonome. Non tutti sapranno cosè " Merriam-Webster ", soprattutto se provengono da uno dei tanti paesi di lingua inglese in cui si trova non un dizionario comunemente usato (come lo sono io). Come minimo, crea un link ad esso, ma è meglio anche citare la definizione pertinente.
  • ' Supererogazione ' sembra perfettamente valido. Un membro esperto potrebbe averlo modificato per includere la definizione e il riferimento mancanti. Non ' penso che questa risposta meritasse di essere screditata come sembrava essere con tutti e tre i voti negativi.
  • se @paul avesse inizialmente rivisto il suo risposta e ho incluso i suoi pensieri, quindi ' sono sicuro che avrebbe ricevuto meno voti negativi. Ma è stato modificato e migliorato (da D.M.Davidson) quindi almeno è conforme agli standard ELU. Voto negativo al contrario da parte mia.

Risposta

Vorrei “sopra e oltre”

Commenti

  • Benvenuto in EL & U. Considera la possibilità di migliorare la tua risposta aggiungendo la connotazione, ecc., Il PO richiesto e includendo riferimenti.

Risposta

Inoltre non una singola parola, ma una espressione idiomatica comune è

Sei davvero superato te stesso !

… ma questo tende ad essere usato ironicamente (una gaffe -la persona incline ha fatto / ha detto qualcosa di particolarmente goffo) o in contesti in cui la performance elogiata era comunque destinata a essere divertente o impressionante (ma si è rivelata eccezionalmente così).

In contesti più “quotidiani”, ad esempio, chiamo un meccanico mobile perché la batteria della mia macchina è scarica e lui controlla lolio / lacqua / i pneumatici mentre li carica, probabilmente direi

“sei una star!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *