Che cosa significa quando qualcuno ti dice (specialmente se recentemente ti è stato concesso un nuovo onore): “Devo tirare il mio ciuffo per te ora? “

Commenti

  • Mai riscontrato negli Stati Uniti …
  • Questo è stato un commento fatto da un residente di il Regno Unito a un americano su un forum online. Quindi, il commento non proveniva dagli States, ma era diretto lì.
  • Capito, grazie per il chiarimento. ' non vorrei che un ESL lo considerasse comune nel posto sbagliato! 🙂

Risposta

Pulling o Tirare il ciuffo significa letteralmente tirarsi i capelli davanti al centro mentre si inchina testa, e storicamente era un segno dato a un superiore quando li incontrava (simile a un saluto nei militari).

Ad esempio un contadino potrebbe tirare il ciuffo al loro signore. È un po come ribaltare il cappello sia letteralmente che figurativamente, ma è molto più sul rango che sul rispetto e non è richiesto alcun copricapo.

Commenti

  • I ' ho usato solo il rimorchiatore versione io stesso. Ho sempre pensato che fosse ciò che i contadini dovevano fare perché non potevano ' permettersi cappelli a " doff ".
  • Ho visto questo ritratto in una delle serie TV di Horatio Hornblower (con Ioan Gruffudd). In uno dei primi episodi, i marinai si tiravano i ciuffi in segno di rispetto per lomonimo personaggio.

Risposta

Poiché il mondo occidentale non osserva più lusanza di avere un inquilino o un operaio che si tira il ciuffo in segno di rispetto quando passa il signore o lo scudiero, alludere scherzosamente allesecuzione dellantica usanza è un modo di chiedere a qualcuno se la persona deferente (quella che pone la domanda) è stata già sufficientemente ossequiosa o se è necessaria unulteriore auto-umiliazione per soddisfare laltra persona. Ovviamente, essendo sarcastico, la domanda non è minimamente ossequiosa.

A seconda del rapporto tra chi parla e chi ascolta, la domanda “Devo tirare il mio ciuffo per te ora ? “può essere inteso in modo spensierato, di buon umore o in un modo piuttosto amaro.

Commenti

  • Grazie, Sven per la tua risposta informativa. Cordiali saluti.

Rispondi

“tirare il ciuffo” o “tirare [il tuo] ciuffo significa “mostrare deferenza” o umiliarsi: presumibilmente tirare la fronte dei propri capelli (un ciuffo) era una sorta di saluto o segno o rispetto da parte di qualcuno, specialmente un contadino, al suo meglio.

Commenti

  • Grazie per la pronta risposta e spiegazione. Saluti!

Risposta

Questo è un gesto religioso molto antico di origine semitica e si riferisce allofferta del tuo ciuffo al maestro perché lo tiri – è il simbolo del feto attaccato dal cordone ombelicale alla madre. Sia il misticismo ebraico che il misticismo britannico o druidico riconoscono questo gesto. Viene mostrato in forma reale con il feto alla fine del film 2001 Odissea nello spazio.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *