Parole inglesi come “bruna”, “bionda” e “rossa” si riferiscono a persone di un particolare colore di capelli. Ci sono parole simili in latino? È facile esprimere il colore dei capelli in inglese o in latino con diverse parole: “una ragazza dai capelli rossi”, virgo crinibus rubris . Sto cercando aggettivi o nomi come i miei tre esempi in inglese. Dubito che frasi come virgo rubra siano facili da capire come “rossa”, ma sarò felice di smentire se le parole colorate possono essere usate in questo modo.

Risposta

Le parole colorate sono usate nel modo in cui descrivi e virgo rufa significa davvero una rossa . Ad esempio, il dizionario L & S fornisce riferimenti a nuntia fulva Jovis “golden [-haired] messenger “, ed esattamente vigro rufa in (Ter. Heaut., v., 5), dove Clitipho rifiuta sposare rufamne illam virginem, / caesiam, sparso ore, adunco naso .

Inoltre, cè una ragione per cui Rufus era un cognome romano comune!

Dubito che ruber possa essere usato come descrizione del colore dei capelli, però, tranne forse per effetti speciali. Laggettivo si riferisce al colore del sangue, al tramonto e alla vernice rossa e può essere inteso in molti contesti come scarlatto , cremisi o rosso rubino . Preferiresti descrivere in questo modo qualcuno che si è tinto i capelli (grassetto) di rosso, invece dei capelli rossi naturali.

ADDEDNUM: Ho trovato un riferimento a ruber che indica un colore di capelli in (Mart. XII., 54) :

crine ruber, niger minerale, brevis pede, lumine laesus,
rem magnam praestas, Zoile, si bonus es.

Probabilmente, crinis ruber è iperbolico qui come chiamare os niger di Zoile lo è. A mio modo di pensare, questo è piuttosto un esempio dellutilizzo di “effetti speciali” che ho menzionato sopra.

Answer

Certamente ” flavus “nel senso” biondo “, come in Orazio 4,4:

Qualem ministrum fulminis alitem,
cui rex deorum regnum in avis vagas
permisit expertus fidelem
Iuppiter in Ganymede flavo,

Allo stesso modo “rufus” e, dovrei pensare, altri.

Risposta

Ho “scoperto che:

In l “introduzione, l” autore insiste sur l “écart significatif qui existe entre les catégories chromatiques de la langue latine et celles des langues occidentales modernes. Il prend l” example de flauus, “blond”, viridis, “verdoyant”, et caerulus, “(bleu) profond”, qui renvoient à des éléments précis non la couleur n “est que l” une des propriétés remarquables (la chevelure, les végétaux, l “eau).

Lautore insiste sulla differenza nella nozione di " color " per antichi e moderni, e prendi lesempio di flauus, " blond ", viridis, " verdastro " e caerulus, " profondo " (blu), che sono legati a precisi elementi, per i quali il colore è solo una delle proprietà notevoli (rispettivamente qui, i capelli, lerba, lacqua)

Da: http://bmcr.brynmawr.edu/2010/2010-09-17.html , di Adeline Grand- Clément.

Quindi, secondo questo documento, non cerano " brune " o " biondo ". E non consideravano i nomi dei colori come facciamo noi, nelle società moderne.

In inglese, quelle parole provengono dal francese antico brune / brun / brunette e blond, sono parole tarde (io “ll aggiungi la data in cui sono stati inseriti in lingua francese se sei interessato), quindi sono arrivati in inglese anche più tardi. non erano “veramente usati per il colore dei capelli in francese antico. " Brun " significa qualcosa che è marrone, ecc …

https://www.etymonline.com/word/blond

https://www.etymonline.com/search?q=brun

Per " Rufus ", è “un cognome e può significare " capelli rossi " secondo Lewis & Breve

" rufus quidam ": capelli rossi, capelli rossi, Plaut.

, ma può significare qualsiasi altra cosa rossa che luomo ha chiamato " Rufus " aveva.Forse aveva i capelli scuri e la barba rossastra, o aveva sempre un mantello rosso, o altro.

Il dizionario spagnolo Valbuena riporta " bermejo " come uno dei significati, significa " di carnagione rossastra ".

I colori avevano probabilmente anche connotazioni come nelle lingue moderne, ad esempio, quando dici " Maria rossa ", che significa qualcuno che è crudele e sanguinante. Quindi, è una questione difficile. Ci sono libri sulle connotazioni dei colori nelle lingue antiche, sarebbe necessario leggerli per rispondere alla domanda sulle connotazioni.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *