Non è sotto alcuna influenza di alcol! È solo un gesto. Gli occhi sono semichiusi con le pieghe sul fronte e un po di tensione nei muscoli intorno agli occhi. Tali espressioni vengono fatte quando dubiti qualcosa o trovi qualcosa di sospetto.
Sto provando molto ma non trovo nemmeno una singola immagine! Perché? Perché non so come si chiama!
Commenti
- ” Droopy ” eye refer a qualcuno che ha sonno
Rispondi
Nei romanzi polizieschi, leggerai spesso lespressione
he ha ristretto i suoi occhi
Se stringi gli occhi o se stringi gli occhi, quasi li chiudi, ad esempio perché sei arrabbiato o perché stai cercando di concentrarti su qualcosa.
Il più delle volte, quando qualcuno pensa profondamente, gli anglofoni si concentreranno sulle pieghe della fronte, che vengono chiamate cipiglio
Quando qualcuno si acciglia , le loro sopracciglia si uniscono perché sono infastidite, preoccupate o perplesse o perché sono concentrate.
Commenti
- Vorrei ‘ vorrei far notare che stavo scrivendo la mia risposta quando Marcus ha modificato la sua risposta (allinterno del limite di tempo di cinque minuti) e aggiunto ” narrow “. Non avrei pubblicato una risposta duplicata se non fosse per questo.
- Questo è un ottimo esempio di come la comprensione può differire anche tra madrelingua. Sono ‘ un madrelingua di mezza età di AmE e ‘ ho sempre capito la parola ” cipiglio ” per descrivere la posizione della bocca, non delle sopracciglia.
- @TKK Penso che tu ‘ Scoprirai che i dizionari esistevano ben prima degli emoji e delle emoticon. ‘ è un po difficile disegnare unespressione accigliata su uno smile senza far sembrare che ‘ sia arrabbiato o perplesso. Sono ‘ piuttosto sorpreso dal fatto che un certo numero di utenti non sapesse che il cipiglio è espresso principalmente dalla fronte.
- @TKK & Deolater – Il secondo significato elencato su Wikizionario è quello che tu ed io (e probabilmente molti altri) ci aspettavamo di vedere di più, penso: Unespressione facciale in cui gli angoli della bocca sono rivolti verso il basso . Anche qui ‘ una citazione del 1911 illustra che luso di cipiglio con particolare attenzione alla bocca non è ‘ t tutto quel newfangled.
- @JR Sì, ‘ è esattamente (e solo) ciò che significa la parola ” frown ” a me.
Risposta
Forse la parola che stai cercando è strizzare gli occhi ma non significa che dubiti di qualcosa, strizzi gli occhi perché vuoi guardare qualcosa con gli occhi parzialmente chiusi per vedere meglio (LDOCE quinta versione).
Ma ecco unalternativa a strabismo :
per restringere gli occhi – per chiuderli parzialmente, soprattutto per dimostrare che non ti fidi di qualcuno
Commenti
- Dovrei solo menzionare che (a ) strabismo significa anche strabismo , il che può portare a ambiguità.
- Buona risposta. Molto interessante perché ” strabismo ” implica più fortemente la tensione muscolare IMHO. Ma ‘ hai ragione che ” restringere gli ‘ occhi ” implica più fortemente il dubbio. Immagino che ‘ non sia una parola facile da comprendere ” strizzare gli occhi con il dubbio “, o ” restringendo leggermente gli ‘ gli occhi ” e queste frasi suonano strane.” solcare un ‘ s brow ” ha entrambe le implicazioni, ma non ‘ Non menzionare gli occhi socchiusi.
- Strizzo gli occhi anche quando guardo qualcosa vicino al sole, perché guardarlo con gli occhi completamente aperti fa male.
Risposta
Uno dei verbi usati spesso per questo è strabismo :
strabismo ( v. ) Per guardare con gli occhi parzialmente chiusi, come in luce solare intensa o come gesto minaccioso; guardare di traverso, come in disapprovazione.
La parola è spesso usata insieme a sospetto. Una ricerca su Google Libri ha prodotto un mucchio di voci con strabismo sospettoso , come:
-
Il villaggio, pensò Burns, aveva laspetto di un vecchio diffidente strizzando gli occhi con sospetto a tutti gli estranei.
-
Le persone dal parcheggio nella parte anteriore del negozio hanno iniziato a vagare, fissando o strizzando gli occhi con sospetto.
-
Quando lui lasciato il capotavola, lanciò uno sguardo sospettoso intorno allarena.
-
I suoi occhi erano piccoli fori bagnati pressati tra un paio di dozzine di strati di rughe, probabilmente da una vita di strizzando gli occhi con sospetto alle persone.
Commenti
- Fino alla data ‘ strabismo ‘ mi ha incrociato gli occhi … incolpa la mia professione di medico! 🙁 +1 perché non lo sapevo prima!
- @MaulikV – In effetti, qui nel Regno Unito, ” squint ” come sostantivo quasi mai significa occhi socchiusi (anche se Collins dice che il verbo può; ‘ non ho mai sentito nessuno usare il verbo qui), si riferisce ad occhi che sembrano diversi direzioni. Mentre negli Stati Uniti, ‘ non ha il significato di direzioni diverse come nome. BrE ” strabismo interno ” = AmE ” strabico “, BrE ” outward squint ” = AmE ” wall-eyed “. collinsdictionary.com/dictionary/english/squint
Risposta
Credo tu voglia dire quello sguardo che aveva Fry quando dubitava che il suo amico Bender fosse impersonato da qualcun altro:
Questo è davvero strabismo , ed è unespressione riconoscibile di sospetto in alcune culture, ma non universalmente. In generale, strizzare gli occhi significa proprio questo:
guardare qualcuno o qualcosa con uno o entrambi gli occhi parzialmente chiusi nel tentativo di vedere più chiaramente o come un reazione alla luce intensa.
Commenti
- @Andrew In realtà è strabico, che è definito semplicemente ” lazione di guardare qualcosa con gli occhi parzialmente chiusi “. ‘ è solo un movimento muscolare, il motivo per cui ‘ lo stai facendo è irrilevante. Secondo la tua logica, fare questa azione in una stanza buia senza nulla di cui dubitare non sarebbe né uno strabismo né un restringimento degli occhi, quindi come lo chiameresti?
Risposta
Ci sono già alcune buone risposte, ma un altro paio di termini che vengono in mente sono aggrottare le sopracciglia o lavoro a maglia uno “s [occhio] brow [s] . Il solco descrive unespressione in cui crei rughe sulla fronte / sopracciglia (come si creano solchi nel terreno quando lo solchi) sollevando le sopracciglia o tendendo i muscoli intorno agli occhi nel modo in cui descrivi. Lavorare a maglia le sopracciglia si riferisce più specificamente al tirare le sopracciglia insieme, che produce anche leffetto che hai descritto.
Modifica: ho appena trovato un interessante elenco di termini / espressioni che descrivono varie espressioni facciali: https://www.macmillandictionary.com/us/thesaurus-category/american/to-make-a-particular-facial-expression
Risposta
Espressione facciale simile per un scowl , ma cipiglio ha una connotazione leggermente più arrabbiata.
scowl ( v. ) per guardare qualcuno o qualcosa in un modo che mostri rabbia o disapprovazione
scowl ( n.) unespressione sul viso di qualcuno che mostra rabbia o disapprovazione
Commenti
- anche abbagliamento – Uno sguardo o uno sguardo feroce e penetrante
- +1 per questo … è ‘ nuovo per me. Una buona parola per descrivere quel particolare stato danimo.
Risposta
Non menzionato finora: a sguardo torvo .
bagliore (v): Avere uno sguardo arrabbiato o cupo sul proprio viso; cipiglio.
Glower è appropriato se stringi gli occhi in preda alla rabbia o alla minaccia. Come illustrazione della differenza tra sembrare assonnato , strabismo e sguardo torvo , vedi questo clip dal film Get Shorty
Risposta
Esistono alcuni tipi di occhi socchiusi , eccone alcuni:
1) Mentre un la persona è molto stanca e sta per dormire, o in alternativa prima della morte o se ha una struttura di tali occhi. Può essere chiamato semplicemente “ occhi semichiusi ” o “ metà occhi chiusi “
Ho visto i suoi occhi socchiusi. ( riferimento )
N.B. A volte può essere chiamato: piggy-eyed o “ occhio rosa “.
2) Mentre si sospetta qualcosa o si ha una preoccupazione o un pensiero su qualcosa: palpebre semichiuse o “semichiuse occhi “.
“Una donna al banco informazioni con palpebre semichiuse è riuscito a dirmi che il volo KLM era in ritardo senza ETA. ” ( riferimento )
Lufficiale lo guardò con occhi socchiusi … ( riferimento )
3) Mentre una persona vuole migliorare la sua vista (cambiando la forma del nostro occhio e lasciando entrare un quantità limitata di luce che può essere messa a fuoco più facilmente): strabismo o meno comune blink (vedi definizione n. 1)
Perché le persone possono vedere più chiaramente quando strabismo i loro occhi? ( riferimento )
4) Dando uno sguardo: “ camera da letto occhi “
Il look caratteristico di Marilyn Monroe era il suo occhi da camera da letto. ( riferimento )
Quellaspetto semichiuso di “occhi da camera da letto” in realtà fa pensare alle donne che sei SHIFTY, non sexy. riferimento )
5) Disabilità patologica di chiudere completamente gli occhi (ad esempio dovuta a un malfunzionamento in un nervo facciale): Lagophthalmos (o Lagophthalmos notturno se è di notte)
Ha Lagophthalmos . Non può” chiudere completamente gli occhi.
Quindi, alla fine della giornata, la scelta dipende dal contesto. Ma nel tuo caso prenderei in considerazione lopzione No.2 qui.
Commenti
- Mi piacciono molti di questi, specialmente il riferimento a Marilyn Monroe. Quello sguardo è puramente nelle palpebre: nessun movimento di fronte, fronte o bocca. Unaltra espressione per questo è ” occhi incappucciati “. Se Google ” lo ha guardato con occhi incappucciati ” (comprese le virgolette), tu ‘ troverà quasi 4.000 riferimenti
Risposta
Penso che questo sia quello che stai cercando:
Stringere gli occhi: per stringere le palpebre più vicine.
Strizzare gli occhi: guardare qualcuno o qualcosa con uno o entrambi gli occhi parzialmente chiusi in un cerca di vedere più chiaramente o come reazione a una luce intensa.
Apri gli occhi: guarda in modo interrogativo o consapevole con un sopracciglio alzato.
Squinch: per unire i lineamenti del viso.
Sii sospettoso: per guardare o pensare a qualcuno o qualcosa con dubbio, disapprovazione o nessuna fiducia.
Fanculo gli occhi: per stringere i muscoli di (il viso o gli occhi).
Commenti
- ” Squinch esasperato ” è il mio suggerimento
- Puoi fornire definizioni per questi, preferibilmente mostrando le differenze tra loro in modo che sia ‘ possibile scegliere quello più adatto al contesto? Grazie.
- Stringi gli occhi: per stringere le palpebre più vicine.
- Strizza gli occhi: guarda qualcuno o qualcosa con uno o entrambi gli occhi parzialmente chiusi nel tentativo di vedere più chiaramente o come una reazione alla luce intensa.
- Stacca gli occhi: guarda in modo interrogativo o consapevole con un sopracciglio alzato.