Qual è il modo corretto di scrivere, in inglese americano, che qualcosa accadrà in una data gamma?
- Levento si svolgerà dall1 al 10 luglio 2011?
- Levento si svolgerà dal 1 ° luglio al 10 luglio 2011?
- Levento si svolgerà dal 1 ° luglio al 10 luglio 2011?
Qualsiasi altro suggerimento è benvenuto.
Commenti
- 1 no, 2 sì, 3 no.
- Anche il numero 3 funziona.
Risposta
Per aggiungere unopinione contesa, trovo che sia perfettamente a posto:
Levento si svolgerà il 1 ° luglio 10, 2011
Vorrei pronunciare la parte pertinente “dal 1 ° al 10 luglio” o “dal 1 ° al 10 luglio”.
Commenti
- Mi piace questa versione, ' è più succinta.
- Stavo per offrire la mia versione, ma ci siamo resi conto che ' stiamo parlando di scrivere lintervallo di date, nel qual caso questo è quello che ' uso.
Risposta
Preferirei questo:
Levento si svolgerà il 1 ° luglio a 10 luglio 2011.
Levento si svolgerà il Dal al 10 luglio 2011.
La scelta della seconda preposizione qui è discutibile, ma ritengo che entrambe siano corrette.
Tuttavia, anche il tuo secondo esempio è accettabile:
Levento si svolgerà dal dal 1 ° luglio al 10 luglio 2011.
Qui solo to funziona come seconda preposizione. La prima e la terza opzione che hai fornito sembrano molto innaturali.