Qual è il modo corretto di scrivere, in inglese americano, che qualcosa accadrà in una data gamma?

  • Levento si svolgerà dall1 al 10 luglio 2011?
  • Levento si svolgerà dal 1 ° luglio al 10 luglio 2011?
  • Levento si svolgerà dal 1 ° luglio al 10 luglio 2011?

Qualsiasi altro suggerimento è benvenuto.

Commenti

  • 1 no, 2 sì, 3 no.
  • Anche il numero 3 funziona.

Risposta

Per aggiungere unopinione contesa, trovo che sia perfettamente a posto:

Levento si svolgerà il 1 ° luglio 10, 2011

Vorrei pronunciare la parte pertinente “dal 1 ° al 10 luglio” o “dal 1 ° al 10 luglio”.

Commenti

  • Mi piace questa versione, ' è più succinta.
  • Stavo per offrire la mia versione, ma ci siamo resi conto che ' stiamo parlando di scrivere lintervallo di date, nel qual caso questo è quello che ' uso.

Risposta

Preferirei questo:

Levento si svolgerà il 1 ° luglio a 10 luglio 2011.

Levento si svolgerà il Dal al 10 luglio 2011.

La scelta della seconda preposizione qui è discutibile, ma ritengo che entrambe siano corrette.

Tuttavia, anche il tuo secondo esempio è accettabile:

Levento si svolgerà dal dal 1 ° luglio al 10 luglio 2011.

Qui solo to funziona come seconda preposizione. La prima e la terza opzione che hai fornito sembrano molto innaturali.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *