Ad esempio, io e 7 dei miei amici sono seduti a un tavolo da pranzo. Altre 3 persone si siedono allo stesso tavolo. Noi (8 di noi) lasciamo quel tavolo e ci sediamo a un altro. Questo effettivamente ci esilia a causa delle 3 persone che si sono sedute, ma non hanno richiesto alcuna forza.

Stavamo discutendo quale sarebbe stata la parola per questo. Non credo che sia “immigrazione”, perché non ci siamo trasferiti in un luogo già esistente.

Commenti

  • Là ' non è niente di ufficiale o riconosciuto. ' exile ' è per mandare via le persone, non per le persone rimaste dopo che altri se ne sono andati. Potresti inventare qualcosa che suona come la tua situazione, ' esiliato implicitamente (con una spiegazione della situazione) '. ' non esiste una sola parola per questo.
  • " Abbandona ", come nel processo in cui una città diventa una città fantasma. Come ha detto @mitch, ' non è un termine comunemente inteso per questo, però.
  • Il termine sfortunato che mi viene in mente è " volo bianco, " ma questo si riferisce a un atto così razzialmente ingiusto che non dovrebbe mai essere usato per riferirsi alla politica della mensa.
  • " Exodus " è un termine relativamente non peggiorativo.
  • Li hai abbandonati. Cera una volta bestranded , ma sembra che linglese labbia abbandonato da tempo.

Answer

Sembra che tu “ abbia evitato i tre che ti sei lasciato alle spalle: hai deliberatamente evitato la loro compagnia.

Commenti

  • Penso che potresti evitare la festa di 3 persone non parlando con loro o semplicemente voltando le spalle e rimanendo seduto allo stesso tavolo. Uno no ' non è necessario " spostare " da un tavolo a un altro per evitare qualcuno.
  • @ 3kstc: Il fatto che sia possibile evitare qualcuno semplicemente rifiutandosi di riconoscere la sua presenza, comportandosi come se non fosse nemmeno lì, non significa che latto di allontanarsi da loro non sia anche un rifiuto.
  • Giusta chiamata, hai un buon punto.

Rispondi

In AmE: tu e i tuoi amici dit ched gli altri al tavolo. (Può essere utilizzato anche per uscire di nascosto da un ristorante e lasciare il tuo appuntamento al tavolo.)

Risposta

Non cè termine perfetto sia per il movimento che per latto di lasciare indietro gli altri.

Per cominciare, prova relocate e trasferimento .

Noi trasferito a un altro tavolo.

Il nostro trasferimento ha lasciato indietro tre persone.

Voce di Merriam-Webster per il verbo " relocate " :

verbo transitivo: individuare di nuovo: stabilire o disporre in un nuovo posto

verbo intransitivo: passare a un nuovo location

La maggior parte dei dizionari che ho consultato riporta " relocation " come forma nominale con a significato corrispondente.

Un avvertimento: molte parole e frasi per questo tipo di movimento hanno connotazioni negative a causa della storia dei movimenti forzati della popolazione o di volo bianco , il fenomeno delle famiglie bianche che si allontanano dalle comunità per evitare di vivere accanto a famiglie nere o immigrate. Poiché la forma del sostantivo non segnala se le persone si stanno trasferendo o vengono trasferite, è giustificata la cura retorica. Considera la collocazione " trasferimento forzato, " che si riferisce allo spostamento di " un gran numero di persone minacciate, pianificate e organizzate da autorità governative, forze armate e / o milizie . " Quindi vorrai fare attenzione a come utilizzi e modifichi il trasferimento .

Risposta

Benvenuto in English Stackexchange, Carson.

La tua domanda è simile, sebbene non identica a questa: Ho bisogno di unespressione composta da una sola parola per " Ignorando qualcuno intenzionalmente "

Il comportamento che stai descrivendo suona come se stessi ostracizzando la persona o le persone:

Per ostracizzare, “Escludere (una persona) dalla società o da una comunità, non comunicando con loro o rifiutando di riconoscere la loro presenza; rifiutarsi di parlare o di associarsi.

Rispondi

Potresti usare migra . Il Cambridge Dictionary definisce migrate come:

Se le persone migrano, viaggiano in gran numero in un nuovo posto dove vivere temporaneamente

o questo potrebbe adattarsi meglio:

per spostarsi da un luogo a un altro

Risposta

Sembra che tu sia stato respinto dalla tua tabella:

per costringere qualcosa o qualcuno ad allontanarsi o smettila di attaccarti

Potresti anche considerare di essere stato spostato dalla tua tabella:

per forzare qualcosa o qualcuno fuori dalla sua posizione abituale o normale

Displace ha connotazioni politiche, che personalmente penso aggiungano fascino, ma a ciascuno il suo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *