Come si dice in tedesco che si è “fatti” (dal fumo di marijuana)?

Lespressione è limitata alla marijuana o è usato anche in altri casi?

Anche se esiste un termine per indicare le persone che fumano molta erba, sarebbe interessante saperlo.

Commenti

Risposta

  • “Bekifft” è la parola accettata che viene utilizzato nella vita pubblica e che tutti capiranno. Un genitore o un insegnante potrebbe chiedere “Bist du bekifft?”; tuttavia, quando si parla tra pari, gli utenti stessi di solito non usano la parola, ma uno dei tanti termini gergali. (Almeno ai miei tempi era così; dubito che sia cambiato.)
  • “High” e “stoned” sono meno formali e saranno compresi dalla maggior parte delle persone.
  • “Dicht” e “breit” sono usati per descrivere qualsiasi tipo di intossicazione, solitamente da alcol, ma anche cannabis.
  • In un contesto totalmente formale come, ad esempio, in un rapporto della polizia, ci saranno costruzioni formali speciali come “Unter Drogeneinfluß” o simili.

I termini gergali per descrivere la condizione sono troppo numerosi per essere elencati. Quando il loro uso è appropriato e quando no dipende fortemente dal contesto e dal pubblico – come ovunque, il gergo giovanile è altamente volatile e criptico, quindi procedi con cautela.

Il modo più comune per descrivere una persona che fuma molto la cannabis è “Kiffer”.

Commenti

  • Direi che dicht e breit si applicano solo a forme di intossicazione che ti intorpidiscono, o almeno non su quelli che ti danno energia. Probabilmente non ' dire che ' sei breit sulla velocità.
  • In realtà , nella mia adolescenza, i genitori / insegnanti non ' usavano " bekifft ". Quindi questo mi sembra ancora informale.
  • Un termine regionale è " blass ", penso che sia ' dalla regione di Magonza.
  • Penso di ' di aver visto " Bist du breit? " di più (nei film di animazione). Inoltre non sono nativo.
  • zugedröhnt è anche uno che ho incontrato in tutta la Germania.

Risposta

Linguaggio formale

  • bekifft sein
  • (Marijuana) geraucht haben

Linguaggio informale

  • breit sein
  • stoned sein
  • high sein

Molto informale

  • dicht sein *
  • prall sein
  • tot sein
  • zu sein *
  • voll sein *
  • drauf sein
  • hacke sein *
  • eingeraucht sein [austrian]

Molto raro

Ho sentito questi qualche tempo, ma solo cinque volte quindi queste espressioni sono molto rare

  • einen im Brett haben
  • im Grünen Paradies sein
  • mit den blauen Elefanten fliegen (mi avvicino soffocato dalle mie risate dopo aver sentito questo)

[*] diceva anche che “sei completamente ubriaco

Commenti

  • dict.cc elenca anche eingeraucht come [ö sterr.].
  • ich kenn noch " hacke " ^^
  • Breit è spesso usato anche per descrivere lessere ubriachi, specialmente. dalla birra. Penso che questo abbia una forte connotazione per essere anche un po insensibile e pigro a causa dellubriachezza. E le persone dicono davvero ancora lapidato ? ' lho sentito dire solo ( ahem ) persone anziane.
  • Non lo ' t dire che " bekifft sein " è formale linguaggio.
  • " Straff sein " è un termine molto diffuso almeno a Berlino (molto informale).

Risposta

Un utente regolare di THC è un Kiffer (m.).

Lo stato di essere intossicato dal THC è bekifft .

Alex ist ein Kiffer ; ständig hat er einen Joint in der Hand. Er kifft jeden Tag. Wenn er bekifft ist, bekommt er oft einen Fressflash .

( Fressflash è un termine molto colloquiale che descrive lattacco di fame che è spesso associato alluso del THC ed è molto informale.)

Commenti

  • ' si chiama i munchies 😉
  • … e descrivono principalmente “i munchies” come “Fress-Kick”.

Answer

bekifft sein

“Alto” è probabilmente utilizzato allo stesso modo, però.

Luso di bekifft può anche riferirsi a semplici atti di stupidità, ma è ancora basato sul significato di “essere sballati dal fumo di marijuana”.

Bist Du bekifft, oder era?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *