È facile scorrere i profeti, sfiorando tutti i nomi propri non familiari. Tuttavia, recentemente ho cercato di essere più attento ai dettagli del significato che i profeti stanno includendo nominando luoghi e persone specifici; ecco perché ho creato il tag “geography”.
Oggi sono venuto attraverso Abacuc 3: 3 (ESV):
Dio venne da Teman e il Santo dal Monte Paran.
Dove erano questi luoghi? Per come viene espresso, sembra che il profeta si riferisca a un evento storico (a causa della denominazione di luoghi specifici). In tal caso, a cosa si riferirebbe a? In caso negativo, cosa significa? Qual è il significato della menzione di questi luoghi particolari?
Commenti
- Teman significa ' Sud ' o ' destra " da sud è a destra quando si guarda ad est. Questo doppio significato consente un capovolgimento della metafora. Sud rappresenta il terreno ma a destra rappresenta sp irituale. Dobbiamo stare attenti a come lo dividiamo. In unombra ' spirituale ' di Cristo, è venuto dallo spirito (a destra). Questo è convalidato da Mt. Paran che è una montagna di caverne (tombe) con una radice di ' beautiful '. La confusione è comprensibile: le pecore sono alla ' destra di Dio, che guarda a nord da est.
- Deut. 33: 2 ESV " Ha detto: “Il Signore è venuto dal Sinai e sorse da Seir su di noi; risplendeva dal monte Paran; proveniva da diecimila santi, con il fuoco fiammeggiante alla mano destra. " Paran sarebbe stato direttamente a sud di Israele. E il monte Horeb a sud (le cose hanno più senso se si considera di accettare il monte Sinai / Horeb in Arabia / Araba come ci dicono Dt 1: 1 e Paolo in Galati)
Risposta
“Teman” è OT per “sud”. In Abab 3: 3 il contesto è la descrizione della straordinaria potenza di Dio. Quindi “teman” è qui usato come una forma breve di “tempeste del sud”, il potente “sharav” (ebr.) O “chamsin” (Ar .) raffiche di vento caldo del sud per cui è nota la Terra di Israele. Vedere Zach 9:14 e Salmi 70:26.
Come posizione geografica generale “teman” appare in Giosuè 15: 1, Ger 49:19, Obad 1: 9, Amos 1: 11,12, Cantico 4:16.
“Teman” è anche usato come nome proprio di una persona, il primogenito di Elifaz che era il primogenito di Esaù, vedere Gen 36: 11,15,42, e in I Cron 1: 36,53.
Il monte Paran è un sinonimo del monte Sinai, o almeno uno degli altri luoghi nel deserto dove Dio parlò a Mosè. Vedere Deut 33: 2. La terra di Paran è a sud della Terra, quindi è anche un parallelismo con “Teman”.
Per parafrasare il versetto, la straordinaria potenza di Dio è stato rivelato al Sinai, la sua maestà riempie il cielo, la sua gloria copre la terra.
La traslitterazione è:
Eloha mi teman yavo, v “Kadosh mehar Paran selah
kisa shamayim hodo, u “thilato mala” ah ha arets
Attribuzione: (1) The Jewish Encyclopdia (Heb.) , (2) Yehudah Keill” s commentary in Book of the Thirteen , Daat Mikra Bible series pubblicata dal Mossad HaRav Kook, Gerusalemme, 1990.
Dei tre significati di “teman”; “sud”, “tempesta” e un nome proprio, ho scelto “tempesta” come significato principale, basato sul parallelo con “ira” (ebr. “rogez”) nel verso 2. Non ho visto questa interpretazione nel classico commenti.