In passato le persone indossavano pantaloni super larghi che potevano contenere due persone o qualcosa del genere? Allora le persone non si sono tolte i pantaloni prima di farlo? Avevano una sorta di rituale in cui indossavano i pantaloni dellaltra persona prima di farlo?

Da dove viene lespressione? Non ha molto senso per me.

Commenti

  • Che ne dici di leggerlo come ottenere (a cosa ' s dentro) i pantaloni ? Lespressione sembra abbastanza comprensibile allora.
  • Se cambi il modo in cui ' s dovrebbe essere letto, sì, ma questo ' è un inganno.: P
  • Non necessariamente. Usare entrare in X per significare arrivare (a cosa ' s) dentro X non è molto strano. Se un ladro cerca di entrare in casa tua, non ' Non lo fanno per divertimento, vogliono entrare (a cosa ') dentro casa tua. Limplicazione che se ci entri in una ' s pantaloni, hai accesso a ciò che cè dentro quei pantaloni sembra così ovvio che ho problemi a vedere la necessità di spiegarlo …
  • Penso che il problema non sia molto verbo usato .. entrare, essere, raggiungere ecc .. ma il " pants " come metafora sessuale. Get in / into è il verbo più comunemente usato.
  • ' è un eufemismo; ' è molto più educato dire " mettersi nei suoi pantaloni " che " entra nella sua vagina "

Risposta

“Mettiti nei pantaloni” di qualcuno suggerisce unintimità fisica tipica delle attività sessuali:

I pantaloni come methapor per attività “sporche” sono stati usati in precedenti espressioni idiomatiche come:

entra (a) i pantaloni di qualcuno sembrano essere unestensione di quelluso metaforico che divenne popolare dagli “anni 60 (vedi Ngram)

  • in. riuscire a copulare con una certa femmina; sedurre una femmina. (Di solito discutibile.) Sei sicuro di non voler solo g et nei miei pantaloni?

Ngram : mettiti nei miei pantaloni, mettiti nei suoi pantaloni

Il The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English mostra un primo utilizzo di George Mandel in Flee the Angry Stranger (1952):

Ho indossato più pantaloni da uomo “di quanti tu possa contare .

Risposta

Mi sembra che questo sia un troll, ma qui noi partire.

Se dovessi mettere la mano nei pantaloni di qualcuno, che significa “biancheria intima”, potresti dì che ti eri “messo nei loro pantaloni” – hai “almeno una parte di te nei loro pantaloni. Mettere la mano di una persona dentro i pantaloni di unaltra (mentre li indossa) è una parte comune dei preliminari , un precursore del sesso.

https://en.wikipedia.org/wiki/Foreplay

Quindi potremmo diciamo che ci siamo “infilati nei pantaloni” di qualcuno. Cè anche una possibile metafora in cui i pantaloni rappresentano una barriera allintimità sessuale, quindi stai dicendo che “hai superato la loro barriera più intima allintimità sessuale, cioè che, ancora una volta, hai fatto sesso con loro.

Commenti

  • Penso che la prima spiegazione sia un po inverosimile. Mettere la mano in qualcuno ' s pants = / sex.
  • @SupremeGrandRuler what does " = / " significa qui?
  • @MaxWilliams significa che ' non è uguale a ', è unapprossimazione del segno ' diverso da '. google.co.uk/…
  • Capisco, grazie. @SupremeGrandRuler " mettere le mani in qualcuno ' s pantaloni " non è uguale al sesso, questo ' è vero. Ma è ' un precursore comune del sesso, che è quello che ho effettivamente detto nella mia risposta.
  • Ma lo hanno fatto allora indossa pantaloni larghi … filmatica.files.wordpress.com/2011/08/chaplin2.jpg 😉

Risposta

Puoi essere “in” qualcosa senza che tutti sia completamente allinterno .

(Nel contesto di questa domanda, suona un po sbagliato, ma per essere chiari sto parlando dei pantaloni.)

“Entra in quel cassetto e prendimi le forbici”. Questo non significa che il cassetto abbia le dimensioni di una stanza. Significa che “stai mettendo la mano lì dentro. La tua mano è nel cassetto, quindi puoi dire che sei nel cassetto. Lo stesso vale per i pantaloni.

” È entrato nella mia cassaforte e ha preso la mia denaro. “Di nuovo, questo non significa che la cassaforte abbia le dimensioni di una stanza. Lo stesso vale per i pantaloni.

È un modo di dire e non dovrebbe essere preso alla lettera. Anche se lo prendi alla lettera, “in” o “in” non significa sempre letteralmente che “sei completamente dentro qualcosa.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *