Questa domanda ha già una risposta qui :

Commenti

  • Normalmente, la scelta dovrebbe dipendere dal fatto che lhotel sia ancora più importante un edificio o un luogo. Poiché la posizione è importante, " dove " sembra appropriato. Ma la frase sta parlando di un edificio, quindi lorecchio vuole il pronome che accompagna un edificio. Di conseguenza, voto per " che. " Ma entrambi sono grammaticalmente corretti e " dove " non sarebbe affatto discutibile.
  • @remarkl Grazie per la risposta. Quindi vuoi dire che se ' un edificio o una struttura in cui dobbiamo entrare e utilizzare lattrezzatura allinterno, dovrebbe essere " da cui ", se ' è semplicemente una località, utilizziamo " da cui "? Quindi, in un altro caso, " Il governo costruirà un nuovo aeroporto, da cui / dove migliaia di persone viaggeranno in altri paesi ", che dovrebbe essere scelto perché ' un edificio in cui le persone devono entrare e utilizzare le strutture allinterno per spostarsi.
  • Dico solo questo nel caso di un hotel, " che " suona meglio. Allo stesso modo, suona meglio per " aeroporto, " perché ' non è una cosa posto. Infatti, " che " è particolarmente adatto per " aeroporto " perché ' è una struttura da cui partono gli aerei e ' è la posizione precisa (rispetto a un hotel a pochi passi dalle attrazioni turistiche) non è particolarmente importante per ' sceglierlo. Non sto affermando una " regola " come motivo per una preferenza.
  • @remarkl Che ne dici questa frase: La scorsa settimana abbiamo visitato la Cina, da dove / dove i miei genitori sono immigrati negli Stati Uniti ventanni fa. Cosa sceglieresti?
  • @remarkl Sono daccordo con te che " che " suona meglio. Penso che abbia anche qualcosa a che fare con i verbi che usiamo. Parole come " move " e " immigrate " non riguarda solo lo spostamento da un luogo a un altro, ma implica anche lintenzione di viverci permanentemente. Quindi, qui " da cui viene utilizzato " perché " Cina " qui non è solo un luogo, ma loggetto della frase " immigrate from ". Tuttavia, in questa frase credo che utilizzerai sicuramente " da dove ": siamo andati a New York, da dove siamo volati a Washington ". In questa frase " New York " è solo un luogo in cui abbiamo preso un volo.

Risposta

Dovresti soggiornare in un hotel vicino alla stazione principale, da dove / da cui puoi viaggiare ovunque in questo paese.

Sì, entrambe le costruzioni vanno bene. Al mio orecchio, “da cui” suona più naturale e più simile a un madrelingua inglese, ma “è una leggera differenza.

Superiore a entrambi, secondo me, ma anche abbastanza arcaico da sollevare probabilmente qualche sopracciglio, è: Dovresti soggiornare in un hotel vicino alla stazione principale, da dove puoi viaggiare ovunque in questo paese.

Commenti

  • Grazie per aver risposto! Non sono un madrelingua quindi forse le tue orecchie da madrelingua sono più " right ". Ma da dove in realtà è uguale a " da dove ".

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *