Simile a questa domanda
Parti diverse dellEuropa orientale avevano dialetti diversi.
Ad esempio, gli ebrei ucraini, polacchi e ungheresi pronunciano uno “Shuruk” come EE, o un Komatz come oo (così Boruch diventa Burich).
Da dove viene questa pronuncia? La maggior parte degli Ashkenazim ha una pronuncia ( un po ) simile a Sefardim (Ad esempio, Sefardim direbbe “Baruch” mentre Ashkenazim direbbe “Boruch”). Inoltre, la Polonia aveva un legame più stretto con la Lituania (erano sotto una monarchia congiunta prima che entrambi venissero inghiottiti dallimpero russo) che con lUcraina.
Inoltre, ci sono video del Lubavitcher Rebbe (che era di Dnepropetrovsk, nel centro dellUcraina), e parla con una pronuncia “convenzionale”.
In breve,
Dove e perché sono iniziate le diverse pronunce?
Commenti
- Nonostante le diverse pronunce dellebraico, penso che intendessi traslitterare la parola הברה (sillaba o pronuncia) e non העברה (passaggio o transfert). Ho modificato il titolo di conseguenza.
- Perché le persone nel centro di Londra parlano in modo diverso da quelle nella parte orientale?
- @avi la differenza è che le persone in un quartiere tendono ad avere pronunce simili. Daltra parte, la Polonia e lUcraina (che erano sotto il dominio polacco e poi russo) parlano in modo diverso dagli ebrei lituani (che erano anche sotto il dominio polacco / russo e parlano in modo simile allUngheria (che non ha alcun legame con Polonia / Russia).
- @ShmuelBrill In Inghilterra, laccento è definito dalla ricchezza e dalla classe sociale, non dalla geografia (o lo era)
Risposta
Non proprio una risposta completa, ma gli ebrei di questi paesi arrivavano da luoghi e tempi diversi. Ad esempio, la maggior parte degli ebrei polacchi proveniva dalla Germania, mentre i primi ebrei ucraini sembra provenire dallimpero bizantino e / o dal regno Khazar. Quindi non sorprende che avessero accenti diversi.
[Tendiamo a raggruppare tutti gli ebrei dellEuropa cristiana insieme come “Ashkenazim”, ma a rigor di termini, originariamente cerano diverse aree culturali, ciascuna con le proprie usanze; per esempio, Knaan (Boemia e aree vicine) e Ha gar (Ungheria) erano distinti da Ashkenaz (Germania occidentale). Gli ebrei ashkenaziti arrivarono semplicemente a dominarli tutti, probabilmente grazie a una combinazione di numeri puri e un livello più alto di conoscenza della Torah. Più o meno lo stesso accadde con le comunità più antiche dellImpero Ottomano che furono sommerse dai sefarditi espulsi dalla Spagna, e quindi per lo più persero i loro vecchi minhagim.]
Alcune di queste differenze si svilupparono solo più tardi, ad esempio, “Ee” polacco / ungherese e altri “oo” ashkenaziti per shuruk (vedi la mia risposta qui ). È anche possibile che questo avesse a che fare con i suoni che esistevano nelle lingue locali non ebraiche; questo è simile al modo in cui la pronuncia ashkenazita generale ha perso tutte le consonanti gutturali ed enfatiche ebraiche, perché non esistono in le lingue europee.
Commenti
- @ShmuelBrill, no, non ' t. Ma la famiglia di R. Levi Yitzchak ' aveva radici nella Russia Bianca, così come probabilmente molti chassidim Lubavitcher in Ucraina, quindi potrebbero aver preservato la pronuncia settentrionale.