Il fumetto XKCD più recente si intitola Intervocalic Fortizione . Lultimo Explain XKCD dice:

I processi linguistici della lenizione (“indebolimento” ) e fortition (“rafforzamento”) si riferiscono a un suono che diventa, rispettivamente, più o meno simile a una vocale. Intervocalico significa “tra due vocali”. Una consonante sorda come la f tra due vocali (che sono quasi sempre espresse) è più evidente e richiede uno sforzo maggiore per la pronuncia rispetto alla versione sonora v dello stesso suono in quella posizione, quindi un cambiamento da v ad f in questo contesto sarebbe un esempio di fortezza.

Qualcuno può darmi alcuni esempi di lenizione e fortezza usati in modo più convenzionale per aiutarmi a capire meglio questi concetti?

Commenti

  • Lenition: write – > writer (the ‘ t ‘ diventa molto più debole in ‘ writer ‘) Fortizione: la – > duh come ‘ Duh Bears ‘ con accento di Chicago.
  • Scusa, Amy. La mia risposta era lontana. Ho postato sulle vocali, non sulle consonanti. Si prega di non accettare la mia risposta.

Risposta

In Stampean Natural Phonology , che principalmente concorda con luso tradizionale di questi termini in fonologia, una lenizione è un cambiamento fonetico che funziona per rendere il discorso più facile da articolare e una fortezza è un cambiamento fonetico che funziona per fare discorso più facile da percepire.

Linserimento di una vocale omorganica alla successiva planata nel cluster [bj], per enfasi ed espressività extra nella pronuncia “bEE-eautiful!” è una tipica fortezza. Lo sbattere di / t / nella stessa parola, che rende il suono sonoro, per concordare con le vocali circostanti, è una tipica lenizione.

Le dissimilazioni sono generalmente fortuite, mentre le assimilazioni sono generalmente lenitive. Le fortizioni sono spesso stilistiche e sotto controllo cosciente, mentre molte assimilazioni sono aspetti permanenti del sistema fonologico di una lingua e passano inosservate.

Answer

Lenition e fortition sono nomi di cambiamenti sonori di solito che si verificano nel corso di molte centinaia di anni e si presentano quando si confrontano parole di dialetti diversi o epoche diverse (lirlandese è una delle poche lingue in cui ci sono molti cambiamenti di contesto che sono lenizioni). Quindi potrebbero non esserci molti buoni esempi che risiedono interamente in inglese moderno.

La parola “ maternal “, creata direttamente dalla parola latina “mater”, Inglese per “madre”, ha una “t” pronunciata con la massima forza e aspirazione possibile. Quella “t” è un residuo del più antico proto-indoeuropeo , da cui provengono sia il latino che linglese.

Quindi “ madre “, la” t “è cambiata, indebolita, lenita , in una fricativa.

Quindi il La versione francese di “mother”, “ mère “, ha perso completamente la “t” originale, si è indebolita nel nulla un tutto.

Andando nella direzione opposta, rafforzando o fortificando, il “th” in “ il “è debole o debole. Ma in alcuni dialetti o nei bambini piccoli che imparano, “il” si pronuncia “ duh “, come in “Duh Bears” . Cioè, passare da “il” a “duh” è il processo della fortezza.


La lenizione è più comune tra le lingue del mondo della fortezza (la teoria del “parlare pigro” della causa del cambiamento del suono ). Segue una serie di percorsi di indebolimento, di solito da

stop sordo a stop sonoro da affricare a fricativo a h / glottal stop a nulla

o

interrompi la consonante palatalizzata per affricare e così via.

o una tendenza di indebolimento simile.

Per gli anglofoni negli Stati Uniti e nel Regno Unito, lespressione culturalmente più ovvia della lenizione non è nellinglese stesso ma in il confronto tra latino, spagnolo e francese. Un suono “k” in latino divenne (quasi sempre) allinizio di una parola una “g” dura, cattus -> gato. In francese, cattus -> * kyat -> tchat (francese antico) -> chat (Fr) pronunciato come “shah”. Molte parole spagnole che iniziano con “g” derivano da un suono latino “k” (scritto come “c”) e molte parole francesi che iniziano con “ch” provengono dallo stesso luogo.

Don ” per iniziare con l irlandese . Che casino.

Commenti

  • Potresti dirmi dove hai preso le informazioni per questo in modo che io possa leggere il materiale di partenza?
  • Ho dei link nella mia risposta. Ci sono molti altri esempi lì. Probabilmente vorrai anche esaminare le regole fonologiche e le caratteristiche distintive per ottenere una spiegazione del terminologia scientifica.
  • Per una rapida occhiata a un sistema fonologico, guarda le consonanti e le loro caratteristiche in inglese Inoltre potresti ottenere una migliore esposizione in un testo introduttivo di linguistica rispetto alle pagine casuali di wikipedia.

Answer

Un esempio di “lenizione” che indebolire una consonante in un suono simile a una vocale sono parole come:

Herb (Brit) / Herb (American)

Nella prima parola la consonante è accentata e quindi si pronuncia come “H-erb”. Nella parola la consonante è ammorbidita fino al punto di inesistenza quindi la parola è invece “erb” con un suono vocale leggermente più morbido.

Daltra parte, a volte il suono della consonante lo renderà effettivamente più aspro e meno “vocale”. Questo è leggermente più difficile da valutare oggettivamente poiché la condizione di transizione da “suono consonante” a “suono vocale” può essere assoluta, o almeno vicina allassoluto (una consonante non è una vocale), sebbene nellortografia fonetica di solito lo faremmo invoca anche una vocale nellortografia, che consente una regola approssimativa. Tuttavia, non esiste una condizione assoluta per essere “più consonanti”. Tuttavia, il seguente esempio sembra una rappresentazione abbastanza chiara (come lesempio XKCD) di fortition, sebbene in un senso diverso. Qui:

Fight / Fit

Nel processo di rimozione delle lettere “gh” alla parola “lotta” la lettera “t” è rafforzata da un suono “tuh” più morbido, a un suono “it” più forte.

Un altro esempio potrebbe essere con alfabetismi di parole già esistenti, come:

It (parola) / IT (alfabetismo)

Qui nella parola “it”, la lettera è pronunciata “tuh” con un suono più vocalico, in contrasto con lalfabeto “IT” dove la “T” è pronunciata “tee” con un suono più forte, più simile a una consonante.

Notare qui che nonostante la presenza del doppio “ee” nella resa fonetica di questa pronuncia, questa parte della parola è destituita, e può quindi essere ancora considerata più “consonant-like”.

Commenti

  • I ‘ lo lascerò per un giorno o due e se nessuno ha obiezioni I ‘ Accetterò questa come la risposta più corretta, come ha detto Mitch.
  • Anche questo soffre perché si tratta di fenomeni fonologici che non sono chiamati fortizione / lenizione. herb (br) / herb (am) è una pronuncia ortografica degli inglesi (entrambi sono stati presi in prestito dal francese che non ‘ t pronuncia il ‘ aitch ‘. Fight / fit hanno identici ‘ unreleased ‘ t ‘ s, esso / IT non sono correlati in modo cognitivo.
  • @Mitch Quale sarebbe un esempio più appropriato?
  • In realtà la coppia erba / erba è uno di lenizione, sii solo un percorso più intricato. IN un modo estremamente semplificato, a un certo punto in passato è stato pronunciato ‘ h ‘ , e in seguito si è indebolito così tanto che è stato perso tutto insieme, nel processo di lenizione.
  • Ho ‘ ti ho spinto così posso pulire i commenti su questa domanda.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *