- A ha molti anni di esperienza nella progettazione di materiali e tecnologia di produzione .
- A ha molti anni di esperienza con progettazione di materiali e tecnologia di produzione
Ho visto sia “con” che “in” seguiti da “esperienza”. Se voglio capire il significato che unazienda o una persona ha lavorato per molti anni nei settori del material design e della tecnologia di produzione e ha esperienza, quale preposizione devo scegliere?
.
Commenti
- Potresti trovare utile questo: Esperienza con / senza / senza preposizione. Dobbiamo usare una preposizione dopo “Esperienza”?
Risposta
Pensa al esempio di un contadino. Lavora IN un campo CON un aratro.
La maggior parte delle aree di lavoro sono anche chiamate “campi”. Quindi, quando parli del tuo “campo” di lavoro, diresti che hai esperienza in esso.
Tuttavia, entrambi possono essere molto utili quando si scrive un CV / curriculum o una domanda di lavoro. Ad esempio, diciamo che stavi facendo domanda per un lavoro nel campo delle TIC e volevi dimostrare la tua esperienza. Se avessi già lavorato in quel campo o simili, vorresti dettagliarlo. Ma forse hai lavorato in un campo non correlato (ad esempio, amministrazione generale) e quel ruolo conteneva un elemento di TIC che ti dava unesperienza pertinente. Non potresti legittimamente affermare di aver lavorato in TIC ma potresti dimostrare di avere competenze trasferibili specificando le cose con cui hai lavorato con .
Ad esempio:
Ho 3 anni “esperienza di lavoro in un ruolo tecnico ICT.
o
Ho 3 anni di esperienza di lavoro con computer.
Commenti
- Se lagricoltore ha così tanta esperienza, egli ' è probabilmente eccezionale nel suo campo. (scusa, scusa il gioco di parole. Era troppo irresistibile)
- @Spudley Penserei che un contadino con molta esperienza sarebbe nel loro campo.
Risposta
A mio parere, in potrebbe essere utilizzato quando ti riferisci a un argomento o a un campo di studio, ad es. “esperienza nel web design, esperienza nella robotica”. e con mi sembra più naturale se usato con uno strumento o una tecnologia concreta, ad es. “Esperienza con CCS, javascript, Esperienza con sensori”.
Riassumendo, penso che in potrebbe essere utilizzato quando lesperienza è stata acquisita tramite lesposizione o il coinvolgimento in un campo, mentre con potrebbe essere utilizzato per lesperienza acquisita utilizzando qualcosa.
Questo è ciò che intendo come madrelingua inglese.
Risposta
-
Esperienza nello sviluppo di software.
(ovvero il campo in cui hai esperienza)
-
Prova con Java, Spring e Netbeans.
(ovvero gli strumenti, i prodotti e così via specifici che hai utilizzato durante lacquisizione di tale esperienza)
Nella maggior parte dei casi esiste una distinzione abbastanza chiara. Ma detto questo , la distinzione è anche abbastanza sottile da passare inosservata se sbagli .